Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission auswirken sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Fall, dass sich diese Maßnahmen möglicherweise auf die Fischereiinteressen anderer Mitgliedstaaten auswirken, sollte die Befugnis zum Erlass einer solchen Maßnahme bei der Kommission liegen und die betroffenen Mitgliedstaaten sollten auf die regionale Zusammenarbeit zurückgreifen.

Indien dit soort maatregelen toch gevolgen zou kunnen hebben voor de visserijbelangen van andere lidstaten, moet de bevoegdheid om die maatregelen aan te nemen aan de Commissie worden toegekend en er moet beroep worden gedaan op de regionale samenwerking tussen de betrokken lidstaten.


3. unterstreicht, dass die in Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen geregelten Anpassungen und Aussetzungen insbesondere in Staaten mit ausgeprägten makroökonomischen und sozialen Ungleichgewichten die mit den ESI-Fonds verfolgten Ziele gefährden könnten; fordert die Kommission auf, von diesem Instrument nur dann Gebrauch zu machen, wenn es Mitgliedstaaten über einen längeren Zeitraum versäumt haben, wirksame Maßnahmen in Bezug auf die von der Kommission geforderte Anpassung zu ergreifen, und wenn eindeutige Hinweise dafür vorliegen, dass eine Anpassung beträchtliche unmittelbare Auswirkungen auf das Potenzial des Progr ...[+++]

3. wijst erop dat herprogrammering of schorsing zoals vastgelegd in artikel 23 van de Verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen (VGR), in bepaalde gevallen het bereiken van de doelstellingen van de ESI-fondsen in alle lidstaten in het gedrang zou kunnen brengen, en met name in landen met grote macro-economische en sociale onevenwichtigheden; vraagt dat de Commissie het mechanisme alleen gebruikt wanneer lidstaten bij voortduring hebben nagelaten doeltreffende maatregelen te nemen in antwoord op haar verzoeken om de financier ...[+++]


Die Kommission sollte ständig prüfen, wie sich die Maßnahmen zur Verringerung der Partikelzahl auf die CO-Emissionen von Fahrzeugen mit Fremdzündungsmotoren auswirken.

De Commissie moet het effect van deeltjesaantalreductiemaatregelen op de CO-emissies van voertuigen met elektrische ontsteking nauwlettend volgen.


139. fordert die Kommission auf, gemäß Artikel 88 Absatz 2 AEUV einen Legislativvorschlag über Europol einzureichen, um die operationelle Leistungsfähigkeit und Wirksamkeit von Europol beim Kampf gegen schwere und organisierte Verbrechen zu verbessern; betont, dass sich die künftige Reform der Agentur nicht negativ auf die besondere Rolle der CEPOL (Europäische Polizeiakademie) als Ausbildungsstätte im Bereich der Strafverfolgung auswirken sollte;

139. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel over Europol in te dienen, zoals bedoeld in artikel 88, lid 2, VWEU, teneinde de operationele efficiëntie en doeltreffendheid van Europol op het gebied van de bestrijding van zware en georganiseerde misdaad te verbeteren; onderstreept dat de toekomstige hervorming van het agentschap de unieke rol van de Cepol bij de opleidingsactiviteiten van de EU op het gebied van misdaadbestrijding niet in de weg mag staan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
140. fordert die Kommission auf, gemäß Artikel 88 Absatz 2 AEUV einen Legislativvorschlag über Europol einzureichen, um die operationelle Leistungsfähigkeit und Wirksamkeit von Europol beim Kampf gegen schwere und organisierte Verbrechen zu verbessern; betont, dass sich die künftige Reform der Agentur nicht negativ auf die besondere Rolle der CEPOL (Europäische Polizeiakademie) als Ausbildungsstätte im Bereich der Strafverfolgung auswirken sollte;

140. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel over Europol in te dienen, zoals bedoeld in artikel 88, lid 2, VWEU, teneinde de operationele efficiëntie en doeltreffendheid van Europol op het gebied van de bestrijding van zware en georganiseerde misdaad te verbeteren; onderstreept dat de toekomstige hervorming van het agentschap de unieke rol van de Cepol bij de opleidingsactiviteiten van de EU op het gebied van misdaadbestrijding niet in de weg mag staan;


Angesichts des hohen Treibhauspotenzials von Methan und seiner relativ kurzen Verweildauer in der Atmosphäre sollte die Kommission analysieren, wie sich die Annahme eines Zeithorizonts von 20 Jahren für Methan auf Politiken und Maßnahmen auswirken würde.

Gezien de hoge GWP-waarde en de relatief korte atmosferische levensduur van methaan, moet de Commissie nagaan welke impact op het beleid de vaststelling van een periode van 20 jaar voor methaan zou hebben.


19. fordert die Kommission auf, die Durchführbarkeit einer Reihe potenzieller Maßnahmen zu prüfen, die die Übernahme der Methodik des IWF, die Ernennung eines Vertreters der Kommission für die betroffenen Volkswirtschaften, eine Verbesserung der Auswirkungen der Bewertung wirtschaftlicher Daten durch Eurostat, die Ermittlung potenziell betroffener EU-Mitgliedstaaten für die Einrichtung eines Frühwarnsystems, eine bessere Koordinierung und verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Wirtschaftspolitik in der Euro-Zone sowie einen Europäischen Währungsfonds einschließen könnten; ist der Ansicht, dass es für die EU zweckmäßig wäre, sich zum B ...[+++]

19. dringt er bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een reeks potentiële maatregelen, waaronder de eventuele overname van de IMF-methodologie, de benoeming van een vertegenwoordiger van de Commissie voor de getroffen economieën, vergroting van de impact van Eurostat's evaluaties van de economische gegevens, het identificeren van potentieel getroffen economieën om in een vroeg stadium een waarschuwing af te geven, betere coördinatie van, en versterkte samenwerking met betrekking tot, het economisch beleid in de eurozone en een Europees Monetair Fonds; is van mening dat het een goed idee zou zijn voor de EU om ...[+++]


Bei erheblichen Änderungen der wirtschaftlichen Bedingungen, die sich auf die Lebensunterhaltsbedingungen in den Regionen in äußerster Randlage auswirken, sollte die Kommission den Bericht bereits zu einem früheren Zeitpunkt vorlegen.

Als zich ingrijpende wijzigingen in de economische omstandigheden voordoen die van invloed zijn op de middelen van bestaan in de ultraperifere gebieden, dan moet de Commissie eerder met het verslag komen.


Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminali ...[+++]

Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; ee ...[+++]


16. falls Abkommen sich negativ auf die Beschäftigung in der EU auswirken, sollte seines Erachtens ein Bewertungszeitraum von mindestens zwei Jahren festgelegt werden, damit ein Sachverständigenausschuß, dem zu gleichen Teilen Vertreter von Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen angehören und der der Kommission untersteht, eine Bewertung durchführen kann;

16. is met betrekking tot eventuele overeenkomsten die een negatief gevolg voor de werkgelegenheid binnen de EU kunnen hebben van mening dat een evaluatieperiode van ten minste twee jaar moet worden ingevoerd om een evaluatie door een commissie van deskundigen mogelijk te maken, welke in gelijke proporties uit vertegenwoordigers van werkgevers- en werknemersorganisaties moet zijn samengesteld en onder de verantwoordelijkheid van de Commissie moet werken;




D'autres ont cherché : kommission auswirken sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission auswirken sollte' ->

Date index: 2022-12-16
w