Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ausarbeitung spezifischer empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Beitrag zur Beilegung der Kontroversen um Rechtsstaatlichkeit und die Unabhängigkeit der Justiz hatte die Kommission zehn spezifische Empfehlungen abgegeben.

De Commissie heeft tien specifieke aanbevelingen gegeven om de problemen betreffende de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie te helpen oplossen.


35. fordert die Kommission auf, die Qualität, Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht des Europäischen Semesters dadurch zu verbessern, dass sie Rechtsvorschriften vorschlägt, durch die die förmlichen Anforderungen hinsichtlich des Formats und der Fristen festgelegt werden, die für die Vorlage von Dokumenten durch die Mitgliedstaaten als Teil des Europäischen Semesters gelten, einschließlich spezifischer Pflichten hinsichtlich der Überwachung des Fortschritts auf dem Weg zu den Europa-2020-Zielen und demokratischer und transparenter Verfahren ...[+++]

35. verzoekt de Commissie de kwaliteit, transparantie en democratische verantwoording van het Europees semester te verbeteren door voorstellen te doen voor wetgeving tot vaststelling van de vormvereisten voor het formaat en de timing van de door de lidstaten in te dienen documenten als onderdeel van het Europees semester, inclusief specifieke verplichtingen inzake het toezicht op de vorderingen in de richting van de Europa 2020-doelstellingen en democratische en transparante procedures die leiden tot de formulering van landspecifieke ...[+++]


Zur Weiterentwicklung des Konzepts der EU-Katastrophenabwehr hat die Kommission kürzlich spezifische Empfehlungen vorgelegt[4].

De Commissie heeft onlangs specifieke aanbevelingen voor een krachtiger Europese respons bij rampen geformuleerd[4].


Das Leistungsüberprüfungsgremium legte der Kommission am 27. September 2010 seine Empfehlungen bezüglich für die gesamte Europäische Union geltender Leistungsziele für den Zeitraum 2012-2014 in einem Bericht vor, in dem jede Empfehlung mit einer Beschreibung der Annahmen und Gründe für die Festlegung dieser Ziele belegt wird und dem ein Konsultationspapier mit einer Zusammenfassung des Konsultationsverfahrens sowie ein Antwortdokument beigefügt sind, in dem kurz dargelegt wird, wie Kommentare bei der Ausarbeitung der Empfe ...[+++]

Op 27 september 2010 heeft het prestatiebeoordelingsorgaan aanbevelingen aan de Commissie verstrekt voor EU-wijde prestatiedoelen voor de periode 2012-2014 in een verslag waarin elke aanbeveling wordt gemotiveerd en wordt toegelicht welke uitgangspunten en beweegredenen ten grondslag liggen aan de geformuleerde doelstellingen; in de bijlage ervan is een raadplegingsdocument opgenomen waarin het raadplegingsproces is samengevat alsmede een „comments response document” waarin is uiteengezet hoe bij de voorbereiding van de aanbevelingen ...[+++]


25. betont die Notwendigkeit, das europäische Recht zugunsten des Schutzes der Vaterschaft zu verbessern; fordert die Kommission auf, spezifische Empfehlungen abzugeben, um die Einbindung der Väter in das Familienleben durch die Einführung von Ansprüchen auf Vaterschaftsurlaub zu fördern; regt an, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Rechte der Väter bei der Erziehung und dem Sorgerecht für die Kinder unterstützen, insbesondere im Fall der Trennung und der Scheidung, um die Gleichstellung der Geschlechter in der europäischen Gesellschaft zu fördern;

25. benadrukt de noodzaak de EU-wetgeving inzake het vaderschap te verbeteren; verzoekt de Commissie met specifieke aanbevelingen te komen om vaders meer te betrekken bij het gezin door ze het recht te geven op vaderschapsverlof; verzoekt de Commissie en de lidstaten de rechten van vaders met betrekking tot de opvoeding van en de zorg voor kinderen (vooral in het geval van scheiding of scheiding van tafel en bed) te bevorderen met als doel gendergelijkheid in de Europese samenleving tot stand te brengen;


32. empfiehlt, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten bei Fehlen neuer multilateraler Mechanismen zur Bewältigung der Kosten handelsbezogener Anpassung erstens Bereich, Effizienz und Wirksamkeit der jetzigen Hilfe für die handelsbezogene Anpassung bewerten und insbesondere – deskriptiv wie analytisch – die Auswirkungen dieser Hilfe quantitativ beurteilen; empfiehlt, dass die Kommission eine geeignete kohärente Methode zur Bewertung des Beitrags spezifischer Vorhaben zur Entwicklung von Handel und Wirtschaft zwecks Unterstützung ...[+++]

32. beveelt de Europese Commissie en de lidstaten aan om, bij gebrek aan nieuwe multilaterale werkwijzen om handelsgebonden aanpassingskosten te bestrijden, ten eerste, de draagwijdte, uitwerking en doelmatigheid van de huidige hulpverlening na te gaan, met bijzondere aandacht voor kwantitatieve evaluatie - zowel beschrijvend als analytisch - van de weerslag van de hulpverlening; beveelt de Europese Commissie aan om geschikte methoden aan te wenden om na te gaan op welke manier individuele projecten bevorderlijk geweest zijn voor de handel en economische ontwikkeling, om handelsgebonden aanpassingen te kunnen ondersteunen, en daarnaast ...[+++]


von der Kommission initiierte spezifische Maßnahmen, unter anderem Studien und Forschungsarbeiten, Meinungsumfragen und Erhebungen, Festlegung von Indikatoren und gemeinsamen Methoden, Sammlung, Ausarbeitung und Verbreitung von Daten und Statistiken, Seminare, Konferenzen und Sachverständigensitzungen, Organisation von öffentlichen Kampagnen und Veranstaltungen, Erstellung und Pflege von Websites, Ausarbeitung und Verbreitung von Informationsmaterial, ...[+++]

specifieke acties op initiatief van de Commissie, zoals studies en onderzoek, opiniepeilingen en onderzoeken, de vaststelling van indicatoren en gemeenschappelijke methodologieën, verzameling, ontwikkeling en verspreiding van gegevens en statistieken, seminars, conferenties en vergaderingen van deskundigen, op het grote publiek gerichte campagnes en evenementen; ontwikkeling en onderhoud van websites; het opstellen en verspreiden van voorlichtingsmateriaal; ondersteuning en beheer van netwerken van nationale deskundigen; analyse, toezicht en evaluatie; of


Zu diesem Zweck legt die Kommission einige spezifische Empfehlungen vor, die nachfolgend in groben Zügen wiedergegeben werden.

Daartoe komt de Commissie met een aantal specifieke aanbevelingen, die hierna in grote lijnen worden geschetst.


Nachdem die Kommission um Kommentare zu den Empfehlungen der Forumgruppe gebeten hatte, zeichnete sich eine breite Unterstützung des von der Gruppe vorgeschlagenen auf Grundsätzen basierenden Ansatzes sowie für viele spezifische Empfehlungen der Gruppe ab, zu denen auch jene zählten, die die Handhabung von Interessenkonflikten zum Gegenstand haben.

Uit de commentaren die de Commissie op de aanbevelingen van de Forumgroep heeft ontvangen, blijkt dat er brede steun bestaat voor de op beginselen gebaseerde benadering die door de Forumgroep wordt voorgesteld, alsook voor een groot aantal van de specifieke aanbevelingen van de groep, met inbegrip van die welke meer in het bijzonder op het beheer van belangenconflicten betrekking hebben.


Zu den delegierbaren Aufgaben gehören die Verwaltung einiger oder aller Phasen des Zyklus eines spezifischen Vorhabens, die Annahme der Rechtsakte für den Haushaltsvollzug, die Erhebung und Verarbeitung von Daten, die der Kommission vorzulegen sind, und die Ausarbeitung von Empfehlungen an die Kommission.

Tot de taken die voor delegatie in aanmerking komen, behoren het beheer van alle of een aantal fasen van een projectcyclus, het verrichten van de nodige handelingen ter uitvoering van de begroting, het verzamelen en verwerken van aan de Commissie te verstrekken gegevens en het formuleren van aanbevelingen aan de Commissie.


w