Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission aufzufordern ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving


die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen

de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie


die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferketten zu helfen; stoc ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU-steun verhogen (tot 1 ...[+++]


Das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt ist deshalb nach wie vor gefährdet. Deshalb hat die Kommission auf der Grundlage der ihr vorliegenden Informationen dem Rat vorgeschlagen, eine Empfehlung an diejenigen Mitgliedstaaten zu verabschieden, die gegenwärtig Kontrollen an den Binnengrenzen durchführen, und sie aufzufordern, für einen begrenzten Zeitraum von sechs Monaten die Durchführung gezielter Kontrollen an bestimmten Binnengrenzen fortzusetzen, um der festgestellten ernsthaften Bedrohung entgegenzuwirken.

Kortom, de algemene werking van het Schengengebied staat nog steeds op losse schroeven. Daarom heeft de Commissie, op basis van de informatie waarover zij beschikt, de Raad voorgesteld een aanbeveling aan te nemen ten aanzien van de lidstaten die momenteel controles aan hun binnengrenzen uitvoeren. Daarin wordt de betrokken lidstaten aanbevolen gedurende een maximale termijn van zes maanden gerichte en evenredige controles te blijven uitvoeren om het hoofd te bieden aan de ernstige risico's die zijn geconstateerd.


Aus diesem Grund haben wir anfänglich einen Vorschlag unterbreitet, um diesen Wortlaut abzulehnen und dadurch die Kommission aufzufordern, ihre Vorschläge zu überprüfen.

Om deze redenen hebben wij in eerste instantie een voorstel tot verwerping van deze teksten ingediend, waarmee we de Commissie verzochten haar voorstellen te herzien.


Zweitens, die Kommission hat zu Recht die Probleme und Erfolge der vorherigen Richtlinie analysiert, und ich möchte hier anmerken, dass dies die erste Richtlinie war, bei der die Vereinbarung der Koordinatoren des Ausschusses, die Kommission aufzufordern, ihre vollständige Folgenabschätzung jedes Vorschlags vorzustellen, vollständig eingehalten wurde.

In de tweede plaats heeft de Commissie de minpunten en de pluspunten van de vorige richtlijn goed geanalyseerd. Ik merk hier op, dames en heren, dat dit de eerste richtlijn was waarbij de coördinatoren van de commissie overeenkwamen om de Commissie uit te nodigen om haar volledige effectbeoordeling van een voorstel te komen presenteren en dat dit voor honderd procent gebeurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher rufe ich das Parlament auf, diese Angelegenheit zu überdenken und die Kommission aufzufordern, ihre politische Linie zu ändern, da sie letztendlich die Autonomie einschränken könnte, die vielen Territorien, die keine Staaten sind, zuerkannt wird.

Om die reden roep ik het Parlement op deze zaak in overweging te nemen en ik vraag de Commissie haar politieke beleidslijn te wijzigen, aangezien zij anders het risico loopt uiteindelijk de autonomie te beperken die vele gebieden hebben gekregen zonder dat zij een staat zijn.


Daher rufe ich das Parlament auf, diese Angelegenheit zu überdenken und die Kommission aufzufordern, ihre politische Linie zu ändern, da sie letztendlich die Autonomie einschränken könnte, die vielen Territorien, die keine Staaten sind, zuerkannt wird.

Om die reden roep ik het Parlement op deze zaak in overweging te nemen en ik vraag de Commissie haar politieke beleidslijn te wijzigen, aangezien zij anders het risico loopt uiteindelijk de autonomie te beperken die vele gebieden hebben gekregen zonder dat zij een staat zijn.


2. Die Kommission ist in einem gemeinschaftsweiten Notfall berechtigt, die zuständige Behörde aufzufordern, ihr unverzüglich zumindest die folgenden Informationen zu übermitteln:

2. In het geval van een communautaire noodsituatie kan de Commissie de bevoegde instantie verzoeken om haar onverwijld de volgende informatie te verstrekken:


(3) Im Falle eines unionsweiten oder regionalen Notfalls ist die Kommission berechtigt, die zuständige Behörde aufzufordern, ihr unverzüglich zumindest die folgenden Informationen zu übermitteln:

3. In het geval van een noodsituatie op Unie- of regionaal niveau is de Commissie gemachtigd de bevoegde instantie te verzoeken om haar onverwijld de volgende informatie te verstrekken:


2. Die Kommission ist in einem gemeinschaftsweiten Notfall berechtigt, die zuständige Behörde aufzufordern, ihr unverzüglich zumindest die folgenden Informationen zu übermitteln:

2. In het geval van een communautaire noodsituatie kan de Commissie de bevoegde instantie verzoeken om haar onverwijld de volgende informatie te verstrekken:


Schließlich, Herr Präsident, um die notwendige Vereinfachung zu erreichen und nach einer bewundernswerten Periode der Geduld dieses Parlaments, ist der Zeitpunkt gekommen, die Kommission aufzufordern, ihr Modell für die regionalen Abkommen und insbesondere das Standardabkommen für Thunfisch vorzustellen.

Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, is het moment aangebroken om omwille van deze noodzakelijke vereenvoudiging en na een prijzenswaardig geduld van de kant van dit Parlement, van de Commissie te eisen dat zij het nieuwe model voor regionale overeenkomsten nu eindelijk eens presenteert, en in het bijzonder de overeenkomst betreffende de tonijnvangst.




Anderen hebben gezocht naar : kommission aufzufordern ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission aufzufordern ihre' ->

Date index: 2022-11-20
w