Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission aufgefordert gegebenenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Berichterstattung über die Funktionsweise der freiwilligen Systeme, die gemäß der Richtlinie über Kraftstoffqualität und der Erneuerbare-Energien-Richtlinie festgelegt werden, und die Überprüfung der Funktionsweise dieser Systeme anbelangt, haben der Rat und das Parlament ausführliche und sehr ähnliche Bestimmungen über die Berichterstattung aufgenommen, um es der Kommission zu ermöglichen, z. B. die Unabhängigkeit, die Transparenz, die Beteiligung der Interessenträger und die allgemeine Tragfähigkeit im Zusammenhang mit den Systemen zu bewerten (Abänderungen 54, 58 und 103), und im Text des Rates wird die Kommission ...[+++]

Over de rapportage over de evaluatie van het functioneren van de vrijwillige regelingen die opgezet zijn overeenkomstig de richtlijnen brandstofkwaliteit en hernieuwbare energiebronnen, hebben de Raad en het Parlement beide gedetailleerde en zeer gelijkende bepalingen opgesteld waarbij de Commissie in staat wordt gesteld om bijvoorbeeld de onafhankelijkheid, de transparantie, de mate van betrokkenheid van belanghebbenden en de algemene degelijkheid van de regelingen te beoordelen (amendementen 54, 58, en 103), en in de tekst van de Raad wordt de Commissie verzocht een voorstel in te dienen om de op vrijwillige regelingen betrekking hebbe ...[+++]


Die Kommission wird aufgefordert, gegebenenfalls einen überarbeiteten Vorschlag zur Anpassung des Referenzbetrags des vorliegenden Programms vorzulegen, sobald der nächste mehrjährige Finanzrahmen verabschiedet ist.

Wij verzoeken de Commissie om, in voorkomend geval, zodra het volgende meerjarig financieel kader is aangenomen, een herzien voorstel voor te leggen met het oog op een aanpassing van het referentiebedrag van dit programma.


Am 24. Mai 2012 hat das Parlament eine Entschließung mit Empfehlungen an die Kommission betreffend die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit für Frauen und Männer verabschiedet und die Kommission aufgefordert, Richtlinie 2006/54/EG zu überprüfen und bis zum 15. Februar 2013, wie in Artikel 32 der Richtlinie festgeschrieben, zu revidieren und dabei gegebenenfalls die Empfehlungen des ...[+++]

Op 24 mei 2012 nam het Parlement een resolutie aan met aanbevelingen voor de Commissie over de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijk werk of gelijkwaardig werk. In deze resolutie vraagt het Parlement de Commissie Richtlijn 2006/54/EG opnieuw te bekijken en ten laatste op 15 februari 2013 te herzien (zoals bedoeld in artikel 32 van de richtlijn), en in de nieuwe tekst – daar waar passend – de aanbevelingen van het Parlement op te nemen.


In den Richtlinien wird die Kommission aufgefordert[3], die Auswirkungen indirekter Landnutzungsänderungen auf die Treibhausgasemissionen zu prüfen und gegebenenfalls Möglichkeiten vorzuschlagen, wie diese unter Berücksichtigung der bereits in die Biokraftstoffherstellung getätigten Investitionen verringert werden können.

Krachtens de richtlijn[3] moet de Commissie het effect van indirecte veranderingen in het landgebruik op de emissie van broeikasgassen evalueren en nagaan hoe dat effect kan worden beperkt zonder afbreuk te doen aan bestaande investeringen voor de productie van biobrandstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegebenenfalls wird die Kommission aufgefordert, Empfehlungen zur Aushandlung einschlägiger Abkommen mit Drittländern vorzulegen, in denen die Sicherheit der Energieversorgung der Gemeinschaft behandelt wird, oder zur Aufnahme der erforderlichen Aspekte in andere Verhandlungen mit diesen Drittländern.

De Commissie wordt aangemoedigd om in voorkomend geval aanbevelingen te doen om te onderhandelen over toepasselijke overeenkomsten met derde landen waarin de leverings- en voorzieningszekerheid van energie in de Gemeenschap aan bod komt of om daartoe de nodige elementen op te nemen in andere onderhandelingen met deze derde landen.


– Änderung von Artikel 2 der Richtlinie 77/541/EWG, in dem die Kommission aufgefordert wird, die Möglichkeit der Harmonisierung der Anforderungen an Sicherheitsgurte und Haltesysteme für behinderte Menschen zu prüfen und gegebenenfalls Maßnahmen vorzuschlagen;

- heeft een wijziging aangebracht in artikel 2 van richtlijn 77/541/EEG; de Commissie wordt gevraagd te kijken naar de mogelijkheid van het harmoniseren van de eisen voor veiligheidsgordels en bevestigingssystemen voor mensen met een handicap en, indien nodig, ontwerp-maatregelen voor te stellen;


In Artikel 12 der Fiscalis-Entscheidung (888/98/EG) wird die Kommission aufgefordert, bis zum 30. Juni 2001 eine Mitteilung über die Zweckmäßigkeit der Fortführung des Programms und gegebenenfalls einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten.

Op basis van artikel 12 van de Fiscalis-beschikking (888/98/EG) diende de Commissie het Europees Parlement en de Raad vóór 30 juni 2001 een mededeling te doen toekomen over de wenselijkheid van de voortzetting van het programma, zo nodig vergezeld van een voorstel terzake.


Der Rat hat die Kommission aufgefordert, Ende 2002 die Ergebnisse der Anhörung sowie ihre Stellungnahme und Empfehlungen gegebenenfalls in Form einer Grün- oder Weißbuchs mitzuteilen.

De Raad heeft de Commissie verzocht de bevindingen van de raadpleging en haar commentaar en aanbevelingen eind 2002 mee te delen, eventueel in de vorm van een groen- of witboek.


– eine in Artikel 8 eingefügte Revisionsklausel, in der die Kommission aufgefordert wird, die Funktionsweise dieser Verordnung zu überprüfen und dabei gegebenenfalls Änderungsvorschläge vorzulegen.

- een herzieningsclausule in artikel 8, waarin de Commissie wordt verzocht de toepassing van de verordening te onderzoeken en zo nodig wijzigingsvoorstellen te doen.


Unter Nummer 36 Buchstabe b) des Anhangs zu der Entschließung des Rates vom 19. Mai 1981 betreffend ein zweites Programm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft für eine Politik zum Schutz und zur Unterrichtung der Verbraucher (4) wird die Kommission aufgefordert, Untersuchungen insbesondere über den Fremdenverkehr durchzuführen und gegebenenfalls geeignete Vorschläge zu unterbreiten; dabei soll sie deren Bedeutung für den Verbraucherschutz sowie die Auswirkungen der Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ...[+++]

Overwegende dat in punt 36, onder b), van de bijlage van de resolutie van de Raad van 19 mei 1981 betreffende een tweede programma van de Europese Economische Gemeenschap voor een beleid inzake bescherming en voorlichting van de consument (4) de Commissie wordt verzocht met name het toerisme te bestuderen en zo nodig passende voorstellen in te dienen, gezien het belang van dergelijke maatregelen voor de consumentenbescherming en de gevolgen van de uiteenlopende wetgevingen van de Lid-Staten voor de goede werking van de gemeenschappelijke markt;




D'autres ont cherché : kommission aufgefordert gegebenenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission aufgefordert gegebenenfalls' ->

Date index: 2023-01-03
w