Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission aufgefordert diesen » (Allemand → Néerlandais) :

Viele verschiedene Interessenträger, das Europäische Parlament, eine Reihe von Mitgliedstaaten, NRO und Teile der Wirtschaft haben die Kommission aufgefordert, diesen Vorschlag so bald wie möglich vorzulegen.

Vele diverse stakeholders, het Europees Parlement en ook een aantal lidstaten, ngo's en een deel van het bedrijfsleven dringen er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk dit voorstel op tafel te leggen.


Parlament wie auch Rat haben im Vorfeld die Kommission aufgefordert, diesen Vorschlag auszuarbeiten, weshalb die Kommission zuversichtlich ist, dass das Paket rasch verabschiedet wird und noch vor 2011 in Kraft treten kann.

Aangezien zowel het Parlement als de Raad in het verleden bij de Commissie hebben aangedrongen op deze maatregel, hoopt de Commissie dat het voorstel snel zal worden goedgekeurd en nog vóór 2011 in werking kan treden.


75. verweist auf seine Bemerkung in Ziffer 85 der Entschließung zum Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 2005, in der ein leichter Zugang zu den Informationen darüber gefordert wird, wer in den verschiedenen Arten von Expertengruppen vertreten ist und worin ihre Aufgaben bestehen, und in deren Ziffer 86 die Kommission aufgefordert wird, die Namen der Personen, die in diesen Gruppen mitarbeiten, und die Namen der besonderen Berater, die den einzelnen Mitgliedern der Kommission, Generaldirektoren oder Kabinetten beigeordnet sind, ...[+++]

75. herinnert aan zijn opmerking in paragraaf 85 van de resolutie bij het kwijtingsbesluit voor het begrotingsjaar 2005, waarin het verzocht om gemakkelijke toegang tot informatie over wie in de verschillende vormen van deskundigengroepen vertegenwoordigd is en wat hun taken zijn, en aan zijn opmerking in punt 86, waarin het de Commissie verzocht de namen bekend te maken van degenen die in deze groepen vertegenwoordigd zijn, alsmede de namen van de bijzondere adviseurs die individuele commissarissen, directoraten-generaal of kabinette ...[+++]


Das Parlament hat bei der Annahme des Funktionshaushaltsplans 2001 die Kommission aufgefordert, diesen Gesichtpunkt bei der Vorbereitung des 6. Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (2002-2006) zu berücksichtigen.

Bij de goedkeuring van de operationele begroting voor 2001 verzocht het Parlement de Commissie om hier rekening mee te houden bij het opstellen van het Zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (2002-2006).


Im Bericht Valverde Lopez, den das Parlament im Jahre 1997 annahm, wurde die Kommission aufgefordert, diesen Vorschlag als dringliche Angelegenheit voranzubringen ­ ein Aufruf also, der auch vom Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik aufgegriffen wurde.

Ons voorstel stoelt op drie bestaande richtlijnen uit het eind van de jaren tachtig. Het verslag-Valverde López dat het Parlement in 1997 heeft aangenomen, riep de Commissie op dit voorstel dringend in te dienen.


Im Bericht Valverde Lopez, den das Parlament im Jahre 1997 annahm, wurde die Kommission aufgefordert, diesen Vorschlag als dringliche Angelegenheit voranzubringen ­ ein Aufruf also, der auch vom Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik aufgegriffen wurde.

Ons voorstel stoelt op drie bestaande richtlijnen uit het eind van de jaren tachtig. Het verslag-Valverde López dat het Parlement in 1997 heeft aangenomen, riep de Commissie op dit voorstel dringend in te dienen.


3. die Mitteilung der Kommission vom 21. Mai 1997 über eine Politik der EU zur Bekämpfung von Korruption stößt auf weitgehenden Konsens, die Kommission wird jedoch dringend aufgefordert, diesen theoretischen Rahmen in spezifischen Vorschlägen umzusetzen; insbesondere wurde die Rolle der Kommission bei der Förderung von Präventivmaßnahmen betont;

the Commission"s Communication of 21 May 1997 on a Union-policy against corruption is broadly welcomed but the Commission is urged to translate this framework into specific proposals, in particular the Commission's role in promoting preventative measures was emphasised;


Der Ministerrat wird nunmehr aufgefordert, diesen Grundsatz zu bestätigen und die Kommission zu ermächtigen, diese Frage mit Drittländern wie Norwegen auszuhandeln.

De Raad zal thans worden verzocht dit te bevestigen en aldus de Commissie in staat te stellen daarover onderhandelingen te voeren met derde landen zoals Noorwegen.


Damit andere Betreiber gleichartige Dienste erbringen können, hat die Kommission die Eisenbahnunternehmen jedoch aufgefordert, diesen Betreibern im Bedarfsfall die gleichen Eisenbahndienste wie an ihre Tochtergesellschaft zu verkaufen.

Ten einde de mogelijkheid voor andere marktdeelnemers om soortgelijke diensten te verrichten te handhaven heeft de Commissie echter aan de spoorwegondernemingen verzocht aan deze marktdeelnemers, voor zover zij daaraan behoefte hebben, dezelfde spoordiensten te verkopen waartoe zij zich jegens hun dochteronderneming hebben verbonden.


Die Kommission hatte diesen Vorentwurf am 31. Dezember 1994 im Amtsblatt veröffentlicht und alle Beteiligten aufgefordert, ihre Stellungnahmen vor dem 28. Februar 1995 abzugeben.

De Commissie heeft dit voorontwerp in het Publikatieblad van 31 december 1994 opgenomen en daarbij alle belanghebbenden uitgenodigd uiterlijk op 28 februari 1995 hun opmerkingen aan haar te doen toekomen.


w