Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission aufgefordert bald " (Duits → Nederlands) :

Sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat haben die Kommission aufgefordert, Möglichkeiten für strukturelle Maßnahmen zu prüfen, die so bald wie möglich erlassen werden können, so z.

Zowel het Europees Parlement als de Raad hebben de Commissie gevraagd te onderzoeken welke opties voor structurele maatregelen zo spoedig mogelijk zouden kunnen worden goedgekeurd, en ook of een permanente inhouding van de hoeveelheid emissierechten om het overschot weg te werken tot de mogelijkheden behoorde.


F. in der Erwägung, dass die Kommission noch keine Lösung für die Erwirtschaftung der Negativreserve unterbreitet hat, obwohl sowohl das Europäische Parlament in seiner Entschließung zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 als auch der Rat die Kommission aufgefordert haben, dies „so bald wie möglich“ zu tun,

F. overwegende dat de Commissie nog geen oplossing voor een beroep op de negatieve reserve heeft gepresenteerd, niettegenstaande zowel de resolutie van het Europees Parlement over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011 als het verzoek van de Raad aan de Commissie om deze oplossing "zo spoedig mogelijk" voor te stellen,


F. in der Erwägung, dass die Kommission noch keine Lösung für die Erwirtschaftung der Negativreserve unterbreitet hat, obwohl sowohl das Europäische Parlament in seiner Entschließung zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 als auch der Rat die Kommission aufgefordert haben, dies „so bald wie möglich“ zu tun,

F. overwegende dat de Commissie nog geen oplossing voor een beroep op de negatieve reserve heeft gepresenteerd, niettegenstaande zowel de resolutie van het Europees Parlement over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2011 als het verzoek van de Raad aan de Commissie om deze oplossing „zo spoedig mogelijk” voor te stellen,


Viele verschiedene Interessenträger, das Europäische Parlament, eine Reihe von Mitgliedstaaten, NRO und Teile der Wirtschaft haben die Kommission aufgefordert, diesen Vorschlag so bald wie möglich vorzulegen.

Vele diverse stakeholders, het Europees Parlement en ook een aantal lidstaten, ngo's en een deel van het bedrijfsleven dringen er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk dit voorstel op tafel te leggen.


F. in der Erwägung, dass der Rat die Kommission aufgefordert hat, „so bald wie möglich“ einen Vorschlag zur Erwirtschaftung der Negativreserve vorzulegen,

F. overwegende dat de Raad de Commissie verzocht „zo spoedig mogelijk” een voorstel voor het gebruik van de negatieve reserve in te dienen,


F. in der Erwägung, dass der Rat die Kommission aufgefordert hat, „so bald wie möglich“ einen Vorschlag zur Erwirtschaftung der Negativreserve vorzulegen,

F. overwegende dat de Raad de Commissie verzocht „zo spoedig mogelijk” een voorstel voor het gebruik van de negatieve reserve in te dienen,


F. in der Erwägung, dass der Rat die Kommission aufgefordert hat, „so bald wie möglich“ einen Vorschlag zur Einrichtung der Negativreserve vorzulegen,

F. overwegende dat de Raad de Commissie verzoekt "zo spoedig mogelijk" een voorstel voor het gebruik van de negatieve reserve in te dienen,


Von tschechischer Seite wurde insbesondere begrüßt, daß der Europäische Rat die Kommission aufgefordert hat, die Vorbereitung ihrer Stellungnahmen zu den gestellten Anträgen zu beschleunigen, damit sie dem Rat möglichst bald nach dem Abschluß der Regierungskonferenz übermittelt werden können.

De Tsjechische partner toonde zich met name tevreden over het feit dat de Europese Raad de Commissie heeft verzocht spoed te zetten achter de voorbereiding van haar adviezen over de toetredingsverzoeken opdat deze adviezen zo snel mogelijk na afloop van de Intergouvernementele Conferentie aan de Raad kunnen worden toegestuurd.


Diese Delegation äußerte insbesondere den Wunsch, daß die Kommission aufgefordert wird, so bald wie möglich alle erforderlichen Schritte im Hinblick auf die Freigabe der Donau zu unternehmen.

Deze delegatie wenste in het bijzonder een beroep te doen op de Commissie om zo spoedig mogelijk alles in het werk te stellen wat nodig is om de Donau weer vrij te maken.


Bei dem Europäischen Rat von Essen wurde diese Einstellung erneut bestätigt und die Kommission aufgefordert, ihm so bald wie möglich einen Bericht über die Durchführung des genannten Programms zu unterbreiten.

De Europese Raad van Essen heeft dat standpunt bevestigd en heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een verslag voor te leggen over de tenuitvoerlegging van bovengenoemd programma.




Anderen hebben gezocht naar : haben die kommission     kommission aufgefordert     so bald     dass die kommission     dies „so bald     vorschlag so bald     rat die kommission     „so bald     rat möglichst bald     daß die kommission     bald     kommission     ihm so bald     kommission aufgefordert bald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission aufgefordert bald' ->

Date index: 2025-03-17
w