Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission auffordern nochmals ernsthaft darüber " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus kann das Parlament den Präsidenten der Kommission auffordern, ein Mitglied zur Niederlegung seines Amtes aufzufordern.

Het Parlement kan de voorzitter van de Commissie tevens het ontslag van een van de commissarissen verzoeken.


Darüber hinaus wird die Kommission demnächst das Arbeitsprogramm in der Verteidigungsforschung für 2018 annehmen und die Europäische Verteidigungsagentur auffordern, neue Ausschreibungen in diesem Bereich für dieses Jahr einzuleiten.

Voorts zal de Commissie binnenkort haar goedkeuring hechten aan het werkprogramma voor 2018 inzake defensieonderzoek en verzoekt zij het Europees Defensieagentschap om de nieuwe oproepen tot indiening van voorstellen voor defensieonderzoek voor dit jaar te doen.


Wir möchten die Kommission auffordern, nochmals ernsthaft darüber nachzudenken, ob sie wirklich eine nachgiebigere Haltung gegenüber diesem Regime einnehmen will, das Menschenrechte und Demokratie weiterhin zutiefst verachtet.

We vragen de Commissie opnieuw te overwegen of een minder harde opstelling tegenover dit regime, dat uiting blijft geven aan zijn minachting van de mensenrechten en de democratie, wel verstandig is.


Wir möchten die Kommission auffordern, nochmals ernsthaft darüber nachzudenken, ob sie wirklich eine nachgiebigere Haltung gegenüber diesem Regime einnehmen will, das Menschenrechte und Demokratie weiterhin zutiefst verachtet.

We vragen de Commissie opnieuw te overwegen of een minder harde opstelling tegenover dit regime, dat uiting blijft geven aan zijn minachting van de mensenrechten en de democratie, wel verstandig is.


Darüber hinaus kann das Parlament den Präsidenten der Kommission auffordern, ein Mitglied zur Niederlegung seines Amtes aufzufordern.

Het Parlement kan de voorzitter van de Commissie tevens het ontslag van een van de commissarissen verzoeken.


Aus diesen Gründen sind wir gegen eine Aufnahme dieser Artenfamilie in den Anhang II des Washingtoner Artenschutzübereinkommens. Darüber hinaus möchte ich die Europäische Kommission auffordern, die Position, die sie bis jetzt eingenommen hat, nochmals zu überdenken, da sie eher auf einem übermäßigen umweltpolitischen Extremismus als auf einer überlegten wissenschaftlichen Analyse zu basieren scheint.

Om deze redenen zijn wij tegen opneming van deze soorten in bijlage II van de CITES-overeenkomst. Voorts zou ik de Europese Commissie willen vragen het standpunt te heroverwegen dat zij tot nu toe heeft ingenomen en dat meer het resultaat lijkt te zijn van buitensporig milieuextremisme dan van een weloverwogen wetenschappelijke analyse.


Aus diesen Gründen sind wir gegen eine Aufnahme dieser Artenfamilie in den Anhang II des Washingtoner Artenschutzübereinkommens. Darüber hinaus möchte ich die Europäische Kommission auffordern, die Position, die sie bis jetzt eingenommen hat, nochmals zu überdenken, da sie eher auf einem übermäßigen umweltpolitischen Extremismus als auf einer überlegten wissenschaftlichen Analyse zu basieren scheint.

Om deze redenen zijn wij tegen opneming van deze soorten in bijlage II van de CITES-overeenkomst. Voorts zou ik de Europese Commissie willen vragen het standpunt te heroverwegen dat zij tot nu toe heeft ingenomen en dat meer het resultaat lijkt te zijn van buitensporig milieuextremisme dan van een weloverwogen wetenschappelijke analyse.


Als Mitglieder des Europäischen Parlaments müssen wir die Kommission auffordern, uns regelmäßig darüber zu informieren, wie sie ihre Arbeit ausführt und ob das Verfahren der Weiterleitung und Verwendung der Hilfen verbessert wurde.

Als leden van het Europees Parlement moeten wij de Commissie vragen om ons regelmatig op de hoogte te houden en ons te zeggen hoe zij haar werk doet, en of de procedure voor het overmaken en uitgeven van de hulp is verbeterd.


(6) Hat der betreffende Mitgliedstaat keine hinreichenden Informationen darüber vorgelegt, dass bei den Fängen ein Schwellensatz gemäß Artikel 51 erreicht wurde, so kann die Kommission diesen Mitgliedstaat jederzeit auffordern, die Ad-hoc-Schließung mit sofortiger Wirkung aufzuheben oder zu ändern.

6. De Commissie kan de lidstaat te allen tijde verzoeken de realtimesluiting met onmiddellijke ingang ongedaan te maken of te wijzigen indien de betrokken lidstaat niet voldoende gegevens heeft verstrekt waaruit blijkt dat er een vangstdrempel is bereikt overeenkomstig artikel 51.


Die Kommission sollte darüber hinaus andere Personen auffordern können, sich schriftlich zu äußern und an der Anhörung der Parteien, an die eine Mitteilung der Beschwerdepunkte gerichtet worden ist, teilzunehmen, wenn sie dies als dem Verfahren förderlich erachtet.

Wanneer de Commissie zulks nuttig acht voor de procedure, moet zij ook andere personen kunnen uitnodigen hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en deel te nemen aan de hoorzitting met de partijen aan wie zij een mededeling van punten van bezwaar heeft gericht.


w