Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission auch vor einigen monaten vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

In den meisten Fällen (20) hat die Kommission eine zusätzliche Frist von einigen Monaten (höchstens neun) zugestanden, da die Anträge mit Fällen höherer Gewalt oder vergleichbaren Ursachen begründet wurden.

In de meeste gevallen (20) heeft de Commissie enkele maanden uitstel verleend (maximaal negen maanden), omdat als reden overmacht of een daarmee gelijkgestelde reden werd aangevoerd.


Wie von der Kommission in den vergangenen Monaten dieses Jahres bereits vorgeschlagen, wird die EU 2017 mehr Mittel darauf verwenden, Europa wettbewerbsfähiger und sicherer zu machen.

Zoals de Commissie eerder dit jaar voorstelde, zal de EU meer geld besteden aan het concurrerender en veiliger maken van Europa.


Die Kommission hat ferner eine Änderung der Handelsschutzinstrumente vorgeschlagen und den Rat und das Parlament dazu aufgerufen, sich in der Frage der Stärkung des Systems der handelspolitischen Schutzinstrumente und der Senkung der damit verbundenen Kosten rasch zu einigen, damit faire Wettbewerbsbedingungen wirksamer durchgesetzt werden können.

De Commissie heeft ook een wijziging van de handelsbeschermingsinstrumenten voorgesteld. Zij roept de Raad en het Parlement op snel tot overeenstemming te komen ter versterking van deze instrumenten en de daarmee gepaard gaande kosten terug te dringen, zodat eerlijke concurrentie effectiever kan worden afgedwongen.


Die Kommission empfiehlt heute Österreich, Deutschland, Dänemark, Schweden und Norwegen, die vorübergehenden Kontrollen, die diese Länder derzeit an einigen ihrer Binnengrenzen des Schengen-Raums durchführen, in den nächsten sechs Monaten schrittweise aufzuheben.

Vandaag doet de Commissie een aanbeveling voor de geleidelijke afschaffing in de komende zes maanden door Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Zweden en Noorwegen van de tijdelijke grenscontroles die nu aan sommige van hun interne Schengengrenzen van kracht zijn.


Dies wird ein wichtiges Thema des Weißbuchs für die künftige Verkehrspolitik sein, das die Kommission voraussichtlich in einigen Monaten vorlegen wird.

Dit zal dan ook een belangrijk thema zijn in het Witboek over het toekomstige vervoersbeleid dat de Commissie naar verwachting in de komende maanden zal publiceren.


Das wichtigste Projekt, das Bulgarien für die Erweiterung des Gasdepots in Tschiren vorgeschlagen hat, kann erst in einigen Monaten abgeschlossen werden.

Het cruciale project dat Bulgarije heeft voorgelegd voor de uitbreiding van de gasopslagplaats in Chiren kan al binnen enkele maanden afgerond worden.


Es war die Kommission, die vor einigen Monaten den ersten Warnschuss abgegeben hat.

De Commissie heeft maanden geleden zelf de knuppel in het hoenderhok gegooid.


Gelangt die Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt des vorgeschlagenen operationellen Programms zu der Erkenntnis, dass das Programm nicht mit den Zielen nach Artikel 4, den Leitlinien nach Artikel 19 oder dem entsprechenden Teil des nationalen Strategieplans übereinstimmt, so kann sie den Mitgliedstaat ersuchen, alle notwendigen zusätzlichen Informationen zur Verfügung zu stellen und gegebenenfalls das ...[+++]

Indien de Commissie, binnen twee maanden na ontvangst van het voorgestelde operationele programma, dit niet in overeenstemming acht met de doelstellingen bedoeld in artikel 4, de leidende beginselen vermeld in artikel 19 of het desbetreffende onderdeel van het nationaal strategisch plan, kan zij de betrokken lidstaat verzoeken alle noodzakelijke nadere informatie te verstrekken en, in voorkomend geval, het voor ...[+++]


Sechstens: Die Vorsitzenden der vier größten Fraktionen des Europäischen Parlaments, also der Fraktion der Europäischen Volkspartei und europäischer Demokraten, der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas, der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas, der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz haben in Abstimmung mit den Vorsitzenden der Parteiföderationen und der Kommission bereits vor einigen Monaten einen Vorschlag für ...[+++]

In de zesde plaats hebben de voorzitters van de vier grootste fracties van het Europees Parlement, namelijk de Fractie van de Europese Volkspartij, de Fractie van de Europese Sociaal-democraten, de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, in overeenstemming met de voorzitters van de partijfederaties en de Commissie, al enkele maanden geleden een voorstel in verband met de belangrijke elementen van een Europees partijstatuut geformuleerd. Ze hebben op d ...[+++]


Sechstens: Die Vorsitzenden der vier größten Fraktionen des Europäischen Parlaments, also der Fraktion der Europäischen Volkspartei und europäischer Demokraten, der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas, der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas, der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz haben in Abstimmung mit den Vorsitzenden der Parteiföderationen und der Kommission bereits vor einigen Monaten einen Vorschlag für ...[+++]

In de zesde plaats hebben de voorzitters van de vier grootste fracties van het Europees Parlement, namelijk de Fractie van de Europese Volkspartij, de Fractie van de Europese Sociaal-democraten, de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, in overeenstemming met de voorzitters van de partijfederaties en de Commissie, al enkele maanden geleden een voorstel in verband met de belangrijke elementen van een Europees partijstatuut geformuleerd. Ze hebben op d ...[+++]


w