Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission anzunehmen damit " (Duits → Nederlands) :

Der Rat und das Europäische Parlament werden aufgefordert, die Vorschläge der Kommission zum 7. Forschungsrahmenprogramm und zum Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation anzunehmen , damit die finanziellen Mittel und Instrumente bereitstehen, die zur Bewältigung der Herausforderungen der neuen Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung benötigt werden.

De Raad en het Europees Parlement worden verzocht de voorstellen van de Commissie voor het KP7 en het KCI aan te nemen , aangezien deze de financiële middelen en instrumenten zullen verschaffen om aan de uitdagingen van het nieuwe partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid het hoofd te bieden.


Die Kommission hat heute 6 Mitgliedstaaten aufgefordert, alle Vorschriften des 2014 angenommenen „Pakets zur Verkehrssicherheit“ anzunehmen, das die technische Überwachung von Fahrzeug und damit die Sicherheit im Straßenverkehr in der EU verbessern soll.

De Commissie heeft vandaag 6 lidstaten verzocht om volledige omzetting van het "pakket inzake technische controles", dat in 2014 is vastgesteld en dat als doel heeft de technische controle van voertuigen in de EU, en daarmee ook de verkeersveiligheid, te verbeteren.


39. stellt jedoch fest, dass eine Reihe von Agenturen immer noch Schwierigkeiten damit haben, ihre Maßnahmen zur Wahrung der Unabhängigkeit umzusetzen, insbesondere im Hinblick auf die personelle Besetzung von Sachverständigengruppen, wissenschaftlichen Gremien und wissenschaftlichen Ausschüssen; legt den Agenturen nahe, sich dieses Problems gemeinsam mit der Kommission anzunehmen und dabei den Empfehlungen Rechnung zu tragen, die die Europäische Bürgerbeauftragte in ihrer am 12. Mai 2014 begonnenen Initiativuntersuchung (OI/6/2014/ ...[+++]

39. stelt echter vast dat een aantal agentschappen nog steeds moeite heeft met het uitvoeren van hun onafhankelijkheidsbeleid, voornamelijk met betrekking tot het personeelsbestand voor deskundigengroepen en wetenschappelijke panels en comités; raadt de agentschappen aan deze kwestie samen met de Commissie af te handelen, daarbij ook rekening houdend met de aanbevelingen van het onderzoek dat de Europese Ombudsman op 12 mei 2014 op eigen initiatief heeft gestart (OI/6/2014/NF), die in de brief aan de Commissie over de samenstelling van de deskundigengroepen van de Commissie zijn opgesomd;


Die Kommission wird im ersten Quartal 2003 eine öffentliche Konsultation beginnen, um anhand der dabei gesammelten Beurteilungsfaktoren und Orientierungen zu bestimmen, ob es notwendig ist, die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" zu aktualisieren oder anzupassen und gegebenenfalls damit zusammenhängende oder ergänzende Maßnahmen anzunehmen; diese Konsultation steht allen betroffenen Parteien offen und bezieht auch die Beitrittsländer und ihre Bürger e ...[+++]

Om informatie te vergaren en inzicht te krijgen in de noodzaak om de richtlijn "Televisie zonder grenzen" op termijn te actualiseren of aan te passen en eventueel aanverwante of aanvullende maatregelen te nemen, zal de Commissie in de loop van het eerste kwartaal van 2003 een publiek debat voeren met alle betrokken partijen, waaronder ook de kandidaat-lidstaten en hun inwoners.


Darüber hinaus ersucht die Kommission den Rat und das Parlament darum, die damit zusammenhängenden Vorschläge für Rechtsvorschriften zügig anzunehmen.

Verder verzoekt de Commissie de Raad en het Parlement de desbetreffende wetgevingsvoorstellen snel goed te keuren.


Die Kommission ist bereit, diese Herausforderung anzunehmen und fordert alle Beteiligten auf, das ihre dazu beizutragen, damit diese neue Partnerschaft Wirklichkeit werden kann.

De Commissie is bereid deze uitdaging aan te nemen en nodigt alle betrokken partijen uit hun bijdrage aan de uitvoering van dit nieuwe partnerschap te leveren.


37. fordert das EIGE, die FRA und Eurostat auf, auch künftig vergleichbare Daten und insbesondere harmonisierte Daten über Gewalt zu erheben, damit den Mitgliedstaaten und der Kommission die Instrumente zur Verfügung stehen, die sie für die Ausarbeitung wirksamer Maßnahmen benötigen; fordert darüber hinaus die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dem Stand der institutionellen Mechanismen zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den Mitgliedstaaten anzunehmen, damit diese Mechan ...[+++]

37. verzoekt het EIGE, het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en Eurostat vergelijkbare gegevens te blijven verzamelen, en met name geharmoniseerde gegevens over geweld, om de lidstaten en de Commissie de nodige instrumenten te bieden om doeltreffend beleid uit te werken; roept de Commissie en de lidstaten verder op hun aandacht te vestigen op de institutionele mechanismen voor gendergelijkheid in de lidstaten, teneinde ervoor te zorgen dat de economische crisis en de hervormingen die als gevolg daarvan worden doorgevoerd daaraan geen afbreuk doen, want zonder deze mechanismen levert de horizontale prioritering van genderg ...[+++]


37. fordert das EIGE, die FRA und Eurostat auf, auch künftig vergleichbare Daten und insbesondere harmonisierte Daten über Gewalt zu erheben, damit den Mitgliedstaaten und der Kommission die Instrumente zur Verfügung stehen, die sie für die Ausarbeitung wirksamer Maßnahmen benötigen; fordert darüber hinaus die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dem Stand der institutionellen Mechanismen zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den Mitgliedstaaten anzunehmen, damit diese Mechan ...[+++]

37. verzoekt het EIGE, het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en Eurostat vergelijkbare gegevens te blijven verzamelen, en met name geharmoniseerde gegevens over geweld, om de lidstaten en de Commissie de nodige instrumenten te bieden om doeltreffend beleid uit te werken; roept de Commissie en de lidstaten verder op hun aandacht te vestigen op de institutionele mechanismen voor gendergelijkheid in de lidstaten, teneinde ervoor te zorgen dat de economische crisis en de hervormingen die als gevolg daarvan worden doorgevoerd daaraan geen afbreuk doen, want zonder deze mechanismen levert de horizontale prioritering van genderg ...[+++]


37. fordert das EIGE und Eurostat auf, auch künftig vergleichbare Daten und insbesondere harmonisierte Daten über Gewalt zu erheben, damit den Mitgliedstaaten und der Kommission die Instrumente zur Verfügung stehen, die sie für die Ausarbeitung wirksamer Maßnahmen benötigen; fordert darüber hinaus die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich dem Stand der institutionellen Mechanismen zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den Mitgliedstaaten anzunehmen, damit diese Mechan ...[+++]

37. verzoekt het EIGE en Eurostat vergelijkbare gegevens te blijven verzamelen, en met name geharmoniseerde gegevens over geweld, om de lidstaten en de Commissie de nodige instrumenten te bieden om doeltreffend beleid uit te werken; roept de Commissie en de lidstaten verder op hun aandacht te vestigen op de institutionele mechanismen voor gendergelijkheid in de lidstaten, teneinde ervoor te zorgen dat de economische crisis en de hervormingen die als gevolg daarvan worden doorgevoerd daaraan geen afbreuk doen, want zonder deze mechanismen levert de horizontale prioritering van gendergelijkheid in alle beleid, en de maatregelen die nodig ...[+++]


Wie eigentlich beabsichtigt die Kommission, die Rechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger, die in abgelegenen Regionen leben, wie etwa in Gebirgen oder ländlichen Gebieten, sicherzustellen, damit sie Post regelmäßig bekommen können, und welche Instrumente beabsichtigt die Kommission anzunehmen, um sicherzustellen, damit dies auch geschieht?

Hoe denkt de Commissie het recht te beschermen van de Europese burgers die in moeilijk toegankelijke gebieden wonen, zoals bergstreken of het platteland? Hoe en met welke middelen denkt de Commissie ervoor te zorgen dat zij hun post geregeld kunnen ontvangen?


w