Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission angekündigte ehrgeizige » (Allemand → Néerlandais) :

Parallel dazu strebt die Kommission – wie in der Strategie für die Industriepolitik angekündigt – weiterhin danach, ehrgeizige Kapitel über die öffentliche Auftragsvergabe in Handelsabkommen aufzunehmen und so EU-Unternehmen darin zu unterstützen, im Ausland Verkäufe zu tätigen.

Daarnaast blijft zij, zoals aangekondigd in de strategie voor het industriebeleid, streven naar de opname van ambitieuze hoofdstukken met betrekking tot overheidsopdrachten in vrijhandelsovereenkomsten om EU-bedrijven te helpen verkopen in het buitenland.


34. begrüßt die Entscheidung der Kommission, überholte Legislativverfahren oder Legislativverfahren, aus denen eine zu großer Verwaltungsaufwand entsteht, zurückzunehmen; erwartet, dass die Kommission einen ehrgeizigeren Vorschlag zum Abfallrecht vorlegt, wie es Vizepräsident Timmermans auf der Plenartagung im Dezember 2014 angekündigt hat; fordert die Kommission auf, von Legislativvorschlägen abzusehen, die für Unternehmen und K ...[+++]

34. is ingenomen met het besluit van de Commissie om obsolete en al te bezwarende wetgevingsvoorstellen in te trekken; verwacht van de Commissie dat zij een ambitieuzer wetgevingsvoorstel inzake afval indient, zoals aangekondigd door ondervoorzitter Timmermans tijdens de plenaire vergadering van het Parlement in december 2014; vraagt de Commissie geen wetgevingsvoorstellen te doen die tot onnodige administratieve lasten zouden leiden voor bedrijven en kmo's, en de bestaande wetgeving voortdurend te herzien met al ...[+++]


34. begrüßt die Entscheidung der Kommission, überholte Legislativverfahren oder Legislativverfahren, aus denen eine zu großer Verwaltungsaufwand entsteht, zurückzunehmen; erwartet, dass die Kommission einen ehrgeizigeren Vorschlag zum Abfallrecht vorlegt, wie es Vizepräsident Timmermans auf der Plenartagung im Dezember 2014 angekündigt hat; fordert die Kommission auf, von Legislativvorschlägen abzusehen, die für Unternehmen und K ...[+++]

34. is ingenomen met het besluit van de Commissie om obsolete en al te bezwarende wetgevingsvoorstellen in te trekken; verwacht van de Commissie dat zij een ambitieuzer wetgevingsvoorstel inzake afval indient, zoals aangekondigd door ondervoorzitter Timmermans tijdens de plenaire vergadering van het Parlement in december 2014; vraagt de Commissie geen wetgevingsvoorstellen te doen die tot onnodige administratieve lasten zouden leiden voor bedrijven en kmo's, en de bestaande wetgeving voortdurend te herzien met al ...[+++]


13. begrüßt, dass die Regierung der Ukraine ein ehrgeiziges Programm für Wirtschafts- und Sozialreformen angekündigt hat, und betont, dass die rasche Umsetzung dieses Programms von entscheidender Bedeutung ist, wenn es darum geht, die kritische Finanzlage des Landes zu stabilisieren und zu überwinden; begrüßt die Entscheidung internationaler Finanzgremien und der Kommission, der Ukraine kurz- und langfristige Finanzhilfe in erhebl ...[+++]

13. is ingenomen met het feit dat de Oekraïense regering een ambitieus programma voor economische en sociale hervorming heeft aangekondigd, en benadrukt dat het van essentieel belang is dat dit programma snel wordt uitgevoerd, teneinde de kritieke financiële situatie van het land te stabiliseren en te boven te komen; is ingenomen met het besluit van de internationale financiële instellingen en de Commissie om Oekraïne op zowel korte als lange termijn aanzienlijke financiële steun te verlenen; herinnert eraan dat een internationale d ...[+++]


Die Europäische Kommission hat heute ein ehrgeiziges Maßnahmenpaket zum Aufbau alternativer Tankstellen in ganz Europa mit gemeinsamen Standards für deren Gestaltung und Nutzung angekündigt.

De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket maatregelen aangekondigd om ervoor te zorgen dat in heel Europa tankstations voor alternatieve brandstoffen worden gebouwd, met gemeenschappelijke normen voor het ontwerp en gebruik ervan.


Außerdem gilt es darauf zu achten, dass zahlreiche von der Kommission angekündigte ehrgeizige Ziele den geltenden haushaltspolitischen Bestimmungen Rechnung tragen müssen.

We mogen ook niet uit het oog verliezen dat bij veel van de ambitieuze doelstellingen die de Commissie heeft aangekondigd, rekening moet worden gehouden met de geldende begrotingsregels.


35. unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen der Kommission um die Förderung einer effektiven Politik im Bereich des Umweltschutzes und des Klimawandels, und fordert deshalb ein ehrgeiziges Siebtes Aktionsprogramm für den Umweltschutz; bekräftigt außerdem seine Forderung, dass die Kommission vorrangig eine Reihe von legislativen Initiativen einleitet, die auf die Bekämpfung des Klimawandels abzielen, einschließlich der Revision der Verordnung über fluorierte Treibhausgase – die ursprünglich in ihrem Arbeitsprogramm für 2011 vorgese ...[+++]

35. staat volledig achter de inspanningen van de Commissie om een doeltreffend beleid inzake milieu en klimaatverandering te bevorderen en hecht derhalve grote waarde aan een ambitieus zevende milieuactieprogramma; herhaalt voorts zijn verzoek aan de Commissie om prioriteit te verlenen aan het opstellen van een reeks initiatieven gericht op de bestrijding van klimaatverandering, met inbegrip van de herziening van de verordening betreffende gefluoreerde broeikasgassen - hetgeen aanvankelijk was voorzien in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 - evenals wetgevingsvoorstellen om de CO2-uitstoot door het zeevervoer terug te dringen, ...[+++]


In ihrem Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen [44] vor Ende 2002 haben die Kommission und der Rat eine Reihe ehrgeiziger Maßnahmen (u.a. Vorschläge für Rechtsakte im Zusammenhang mit einem europäischen Haftbefehl und über Vorabentscheidungsersuchen bei Ermittlungen im Bereich der Computerkriminalität) sowie eine Mitteilung über die Festlegung der Kriterien für die strafrechtliche Zuständigkeit angekündigt.

In hun programma van maatregelen [44], dat is bedoeld om dit beginsel vóór eind 2002 ook van toepassing te laten zijn op strafrechtelijke beslissingen, hebben de Commissie en de Raad een aantal ambitieuze maatregelen, die met name betrekking hebben op de voorstellen voor besluiten inzake een Europees aanhoudingsbevel en inzake prejudiciële besluiten met betrekking tot onderzoeken naar computercriminaliteit, en een mededeling over de vaststelling van de criteria voor de bevoegdheid in strafzaken aangekondigd.


w