Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission angekündigt künftig » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen uneingeschränkt umzusetzen, und begrüßt die von der Kommission angekündigte künftige Initiative zur Verbesserung und Verstärkung ihrer Umsetzung, Anwendung und Einhaltung;

5. roept de lidstaten op Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten volledig ten uitvoer te leggen, en is verheugd over het door de Commissie aangekondigde initiatief om de omzetting, uitvoering en handhaving ervan te verbeteren en te versterken;


Die Europäische Kommission hat heute ein umfassendes Maßnahmenpaket angekündigt, damit die Schienenverkehrsdienste in Europa künftig eine bessere Qualität und mehr Wahlmöglichkeiten bieten können.

De Europese Commissie heeft vandaag een uitgebreid pakket maatregelen aangekondigd om de kwaliteit van de spoorwegdiensten in Europa te verbeteren en voor meer keuze te zorgen.


4. Der Rat BEGRÜSST generell die Maßnahmen, die die Kommission in ihrer Mitteilung "Gewährleistung effizienter, sicherer und solider Derivatemärkte: Künftige politische Maßnahmen" angekündigt hat.

4. De Raad IS in het algemeen VERHEUGD over de toekomstige maatregelen die door de Commissie worden aangekondigd in haar mededeling "Garanderen van efficiënte, veilige en gezonde derivatenmarkten: toekomstige beleidsmaatregelen".


36. fordert die Kommission auf, zu verlangen, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat einen Fortschrittsbericht über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung von Urheberrechten herausgibt, in dem auch künftige Schritte angekündigt werden, die zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Fälschung und Produktpiraterie ergriffen werden sollen; fordert einen klaren Zeitplan für die Festlegung der Anstrengungen zur Erleichterung der internationalen gegenseitigen Anerkennung des Patentrechts; verlangt vom T ...[+++]

36. verzoekt de Commissie de TEC te vragen om een tussentijdsverslag over de samenwerking op het gebied van handhaving van de IFR, o.m. de aankondiging van maatregelen die in de toekomst moeten worden genomen ter intensivering van de samenwerking bij de bestrijding van namaak en piraterij; dringt aan op een helder stappenplan om maatregelen te bepalen die de wederzijdse erkenning van het internationaal octrooirecht mogelijk maken; verzoekt de TEC de resultaten van de TRIPS-overeenkomst te steunen ten behoeve van landen die niet beschikken over het vermogen farmaceutische producten te vervaardigen;


38. fordert die Kommission auf, zu verlangen, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat einen Fortschrittsbericht über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung von Urheberrechten herausgibt, in dem auch künftige Schritte angekündigt werden, die zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Fälschung und Produktpiraterie ergriffen werden sollen; fordert einen klaren Zeitplan für die Festlegung der Anstrengungen zur Erleichterung der internationalen gegenseitigen Anerkennung des Patentrechts; verlangt vom T ...[+++]

38. verzoekt de Commissie de TEC om een voortgangsverslag te vragen over de samenwerkingsactiviteiten in verband met de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten en daarin ook de toekomstige stappen aan te kondigen ter versterking van de samenwerking bij de bestrijding van namaakproducten en piraterij; verzoekt om duidelijke richtsnoeren voor het beschrijven van de maatregelen om de wederzijdse erkenning van het octrooirecht internationaal te vergemakkelijken; verzoekt de TEC om ondersteuning van het resultaat van de TRIPS-overeenkomst voor landen die niet over productiecapaciteit voor farmaceutische producten beschikken;


39. fordert die Kommission auf, zu verlangen, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat einen Fortschrittsbericht über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung von Urheberrechten herausgibt, in dem auch künftige Schritte angekündigt werden, die zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Fälschung und Produktpiraterie ergriffen werden sollen; fordert einen klaren Zeitplan für die Festlegung der Anstrengungen zur Erleichterung der internationalen gegenseitigen Anerkennung des Patentrechts; verlangt vom T ...[+++]

39. verzoekt de Commissie de TEC om een voortgangsverslag te vragen over de samenwerkingsactiviteiten in verband met de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten en daarin ook de toekomstige stappen aan te kondigen ter versterking van de samenwerking bij de bestrijding van namaakproducten en piraterij; verzoekt om duidelijke richtsnoeren voor het beschrijven van de maatregelen ter vergemakkelijking van de wederzijdse erkenning van het internationaal octrooirecht; verzoekt de TEC om ondersteuning van het resultaat van de TRIPS-overeenkomst voor landen die niet over productiecapaciteit voor farmaceutische producten beschikken;


fordert der Europäische Rat den Rat (Wettbewerbsfähigkeit) in Bezug auf die Leistungen der Daseinsvorsorge auf, die erforderlichen Verfahrensbeschlüsse für die künftige Arbeit zu fassen, damit die Bereitstellung und Finanzierung solcher Dienste gewährleistet und gleichzeitig sichergestellt wird, dass die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen mit den Beihilfen und dem Wettbewerbsrecht der EU vereinbar ist und die Anwendung dieser Beihilfen und Vorschriften die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen nicht in Frage stellt und die Finanzierungsvorschriften der Mitgliedstaaten ebenso wenig den Markt für handelsfähige Dienstleistu ...[+++]

- verzoekt hij, wat diensten van algemeen belang betreft, de Raad Concurrentievermogen om de nodige procedurebesluiten voor de toekomstige besprekingen te nemen teneinde het aanbod en de financiering van die diensten te waarborgen en ervoor te zorgen dat de verstrekking van openbare diensten verenigbaar is met de EU-voorschriften inzake overheidssteun en mededinging en dat de verlening van deze steun en de toepassing van deze voorschriften het verstrekken van openbare diensten niet in gevaar brengen en tevens dat de financieringsregelingen van de lidstaten de markt voor verhandelbare diensten niet verstoren; bevestigt hij de conclusies van de Europese Raad van Barcelona over dit onderwerp; en verzoekt hij de Raad het verwachte Groenbo ...[+++]


L. in der Erwägung, daß die Kommission ernsthafte und tiefgreifende Verwaltungsreformen ab dem Jahr 2000 angekündigt hat, einschließlich einer besseren Abstimmung von Mitteln und Aufgaben, und am 1. März 2000 ein Weißbuch über die Reformierung der Kommission vorgelegt hat, in dem auch die künftige "Verwaltungsarchitektur” der Kommission umrissen wird,

L. overwegende dat de Commissie serieuze en grondige administratieve hervormingen vanaf het jaar 2000 heeft aangekondigd, zoals de totstandbrenging van een beter evenwicht tussen middelen en taken, en op 1 maart 2000 een Witboek over de hervorming van de Commissie heeft gepubliceerd, waarin een schets wordt gegeven van de toekomstige "administratieve architectuur” van de Commissie,


zum einen den Rat und das Europäische Parlament, die Beratungen über die Vorschläge für Rechtsvorschriften, welche die Kommission nach ihrer 1999 vorgenommenen Überprüfung des rechtlichen Rahmens für den Telekommunikationsbereich angekündigt hat, möglichst frühzeitig im Jahr 2001 abzuschließen, und zum anderen die Mitgliedstaaten und gegebenenfalls die Gemeinschaft, sicherzustellen, daß der Frequenzbedarf für künftige Mobilkommunikations ...[+++]

- aan de Raad en het Europees Parlement om zo spoedig mogelijk in 2001 de werkzaamheden af te ronden in verband met de wetgevingsvoorstellen die de Commissie heeft aangekondigd naar aanleiding van haar herziening in 1999 van het regelgevend kader inzake telecommunicatie; aan de lidstaten en, in voorkomend geval, de Gemeenschap om ervoor te zorgen dat tijdig en op doeltreffende wijze wordt voldaan aan de frequentievereisten voor toekomstige mobiele communicatiesystemen.


Dabei kann auch die Frage der vertikalen Integration nicht außer Acht gelassen werden. Andererseits ist im Rahmen der Liberalisierung des Dienstesektors eine Debatte über das künftige Statut der Infrastruktur unvermeidlich. Die Kommission hat zu diesem Themar 1995 ein Grünbuch angekündigt.

De kwestie van de verticale integratie zal niet kunnen worden ontweken. Voorts zal men, in het kader van de liberalisatie van de diensten, niet kunnen ontkomen aan een debat over de toekomstige status van de infrastructuur. De Commissie heeft een Groenboek over dit onderwerp aangekondigd voor 1995.


w