Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission am schluss ihrer beratungen » (Allemand → Néerlandais) :

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbele ...[+++]


Die Kommission ist in ihrer Bewertung insbesondere zu dem Schluss gekommen, dass der Zielwert für das Haushaltsdefizit von 2,5 % des BIP 2012 erreicht werden dürfte und das Defizit 2013 – wie in der Frühjahrsprognose 2012 der Kommissionsdienststellen erläutert – trotz der leicht schwächeren makroökonomischen Kennzahlen erwartungsgemäß deutlich unter dem Richtwert von 3 % des BIP liegen wird.

Meer specifiek heeft de Commissie in haar beoordeling geconcludeerd dat de doelstelling voor het begrotingstekort 2012 van 2,5% van het bbp waarschijnlijk zal worden bereikt en dat het begrotingstekort 2013 waarschijnlijk duidelijk onder de referentiewaarde van 3% van het bbp zal liggen, ondanks de lichte verzwakking van het macro‑economisch klimaat, waarop de Commissie in haar voorjaarsprognose 2012 heeft gewezen.


Die Kommission kam in ihrer Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens zu dem Schluss, dass die finanzielle Unterstützung, die Deutschland DS auf der Grundlage der bestehenden Regionalbeihilferegelungen „GA“ und „InvZulG“ gewähren will, eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV darstellt.

In haar besluit om de formele onderzoeksprocedure in te leiden heeft de Commissie geconcludeerd dat de financiële steun die Duitsland op grond van de bestaande regionalesteunregelingen „GA” en „InvZulG” voornemens is aan DS te verlenen, staatssteun vormt in de zin van artikel 107, lid 1, van het VWEU.


« Verstösst Artikel 14 § 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass der Staatsrat dafür nicht zuständig wäre, über die Nichtigkeitsklage eines Bewerbers um die Stelle eines Mitglieds der französischsprachigen Ernennungskommission für das Notariatswesen als Lehrbeauftragter oder als Professor der Rechte an einer Rechtsfakultät einer belgischen Universität, der nicht Notar, Notarsanwärter oder gesell ...[+++]

« Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat de Raad van State niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van het beroep tot nietigverklaring dat een kandidaat voor de functie van lid van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat in de hoedanigheid van docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit rechten van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerd notaris ...[+++]


« Verstösst Artikel 14 § 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass der Staatsrat dafür nicht zuständig wäre, über die Nichtigkeitsklage eines Bewerbers um die Stelle eines Mitglieds der französischsprachigen Ernennungskommission für das Notariatswesen als Lehrbeauftragter oder als Professor der Rechte einer Rechtsfakultät an einer belgischen Universität, der nicht Notar, Notar-Kandidat oder assozi ...[+++]

« Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat de Raad van State niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van het beroep tot nietigverklaring dat een kandidaat voor de functie van lid van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat in de hoedanigheid van docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit rechten van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerd notaris ...[+++]


Die Vertreterin der Kommission erklärte in ihrer Antwort, dass eine derart flexible Handhabung der Milchquotenregelung zwar erörtert, jedoch während der Beratungen über den Gesundheitscheck verworfen worden sei und die Kommission keine Gründe für eine Änderung ihrer Haltung sehe ( 12846/09 ).

De Commissievertegenwoordigster antwoordde dat een dergelijke flexibiliteit van het melkquotasysteem tijdens de check-up besproken maar afgewezen is, en dat de Commissie geen redenen ziet om haar standpunt te wijzigen ( 12846/09 ).


Die Kommission hat in ihrer Entscheidung über die Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens festgestellt, dass die Beihilfe gemäß den Bestimmungen der bestehenden Regionalbeihilferegelungen (23) gewährt wurde; weiterhin ist sie zu dem Schluss gekommen, dass die in den Regionalbeihilfeleitlinien festgelegten allgemeinen Vereinbarkeitskriterien (Investition in einem Fördergebiet, beihilfefähige Kosten, Eigenbeitrag, Anreizwirkung, Aufrechterhaltung der ...[+++]

In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure gaf de Commissie aan dat de steun werd toegekend volgens de voorwaarden van de bestaande regionale steunmaatregelen (23) en besloot zij dat de standaardcriteria voor verenigbaarheid die in de RAG werden bepaald (zoals verenigbaarheidscriteria betreffende initiële investering in de regio die voor regionale steun in aanmerking komt, de in aanmerking komende kosten, de eigen bijdrage, het stimulerende effect, het behoud van de investering, cumulatie) werden nageleefd.


Die Kommission ist bei ihrer Prüfung jedoch zu dem Schluss gelangt, dass das Vorhaben keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, da die gemeinsamen Marktanteile der Beteiligten in den Niederlanden nicht ausreichen, den Markt zu beeinflussen, und da die Unternehmen weiterhin der Konkurrenz einer Reihe von tatsächlichen oder potenziellen Wettbewerbern auf diesem Markt ausgesetzt sind.

Na een onderzoek te hebben ingesteld is de Commissie evenwel tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren omdat het gezamenlijke marktaandeel van de partijen op de Nederlandse markt niet groot genoeg is om de markt te beïnvloeden en er een aantal feitelijke of potentiële concurrenten op dezelfde markt in Nederland actief zijn.


// Insgesamt kommt die Kommission bei Bewertung ihrer Strategie zu dem Schluss, dass die 'zweigleisige' Unternehmensteuerstrategie nach zwei Jahren Arbeit immer noch das beste Konzept zur Bewältigung der derzeitigen steuerbedingten Probleme im Binnenmarkt ist und dass die Kommission die angekündigten Maßnahmen und Initiativen tatsächlich realisiert hat.

// Bij de algemene beoordeling van haar strategie komt de Commissie tot de conclusie dat haar tweeledige strategie op het gebied van vennootschapsbelasting na twee jaar werk nog altijd de beste aanpak blijft om de huidige problemen op het gebied van belastingen in de interne markt aan te pakken, en dat zij de beloofde acties en initiatieven heeft ondernomen en genomen.


Der Rat ersucht daher die Kommission, im Lichte der Beratungen über die von der Kommission vorgeschlagenen möglichen Optionen zur Beilegung des Streits und unter Berücksichtigung der Ergebnisse ihrer Kontakte mit allen beteiligten Parteien, im September 1999 einen förmlichen Vorschlag zur Änderung der Bananenregelung vorzulegen.

Derhalve verzoekt de Raad de Commissie om, in het licht van de besprekingen van de mogelijke oplossingen die de Commissie voor het geschil heeft voorgesteld alsmede rekening houdend met het resultaat van haar contacten met alle betrokken partijen, in september 1999 een formeel voorstel tot wijziging van de bananenregeling in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission am schluss ihrer beratungen' ->

Date index: 2024-05-31
w