Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission allen voran vizepräsident » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist der Auffassung, dass allen voran die entwickelten Länder die nachhaltige Entwicklung verfolgen müssen, und fordert die anderen Länder auf, ebenfalls Verantwortung zu übernehmen.

De Commissie meent dat de ontwikkelde landen bij het streven naar duurzame ontwikkeling het voortouw moeten nemen en doet een beroep op de andere ontwikkelde landen om eveneens hun verantwoordelijkheden op te nemen.


Insbesondere stellt die Kommission fest, das auch vor der Aufnahme des gewerblichen Luftverkehrs durch den Flughafen Zweibrücken die Region durch die vorhandenen Flughäfen, allen voran der Flughafen Saarbrücken, gut angebunden war und dass der Flughafen Zweibrücken die Verkehrsanbindung der Region nicht verbessert.

Meer in het bijzonder is de Commissie van mening dat de regio al vóór Zweibrücken tot de markt voor commerciële luchtvaart toetrad, over goede verbindingen beschikte dankzij de bestaande luchthavens, in de eerste plaats de luchthaven van Saarbrücken, en dat de luchthaven van Zweibrücken de regio niet beter ontsluit.


Die Kommission geht davon aus, dass sich ein rentabilitätsorientierter, marktwirtschaftlich handelnder Investor in seiner Investitionsentscheidung hinsichtlich des fraglichen Projekts nicht auf Gebühren gestützt hätte, die wesentlich höher sind als die Nettogebühren anderer polnischer Regionalflughäfen (64), allen voran des Flughafens Gdańsk.

De Commissie is van oordeel dat een particuliere investeerder in een markteconomie met een winstoogmerk geen enkele investeringsbeslissing in het betrokken project zou baseren op heffingen die beduidend hoger zijn dan de nettoheffingen die op andere Poolse regionale luchthavens worden gehanteerd (64), in het bijzonder op de luchthaven van Gdansk.


Andrus Ansip, der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident, erklärte hierzu: „Die Kommission hat ihre Versprechen gehalten und Vorschläge zu allen wichtigen Initiativen für den Aufbau eines digitalen Binnenmarktes vorgelegt.

Andrus Ansip, EU-commissaris voor de digitale eengemaakte markt: "De Commissie is haar belofte nagekomen en heeft alle initiatieven gepresenteerd die doorslaggevend zijn om een digitale eengemaakte markt tot stand te brengen.


Fraglich ist jetzt, was die Kommission, allen voran Kommissionspräsident Barroso, daraus macht.

Nu is het de vraag wat de Commissie, en dan vooral Commissievoorzitter Barroso, ervan maakt.


Abschließend sei noch Folgendes gesagt: Die Kommission, allen voran Vizepräsident Jacques Barrot, steht weiter in regelmäßigem Kontakt mit den italienischen Behörden, die bis Ende Juli einen vollständigen Bericht zur Sachlage zur Verfügung stellen wollen.

Tot besluit, de Commissie, en in het bijzonder vicevoorzitter Jacques Barrot, blijft contact houden met de Italiaanse autoriteiten, die hebben toegezegd om eind juli een volledig verslag over dit onderwerp te overleggen.


Abschließend sei noch Folgendes gesagt: Die Kommission, allen voran Vizepräsident Jacques Barrot, steht weiter in regelmäßigem Kontakt mit den italienischen Behörden, die bis Ende Juli einen vollständigen Bericht zur Sachlage zur Verfügung stellen wollen.

Tot besluit, de Commissie, en in het bijzonder vicevoorzitter Jacques Barrot, blijft contact houden met de Italiaanse autoriteiten, die hebben toegezegd om eind juli een volledig verslag over dit onderwerp te overleggen.


8. hält es für unzureichend, dass einige der anderen Organe oder Einrichtungen der Gemeinschaft, allen voran die Kommission und der Rat, eigene Kodizes für gute Verwaltungspraxis angenommen haben, und zwar die Kommission den Kodex vom 13. September 2000 für die Beziehungen ihrer Bediensteten zur Öffentlichkeit und der Rat den Kodex vom 25. Juni 2001 für die beruflichen Beziehungen seines Personals zur Öffentlichkeit;

8. is van mening dat het niet voldoende is dat enkele andere communautaire instellingen of organen, met name de Commissie en de Raad, afzonderlijke codes voor goed bestuur hebben vastgesteld, namelijk de gedragscodes voor de contacten van het personeel met het publiek van 13 september 2000 van de Commissie en die van 25 juni 2001 van de Raad voor de ambtelijke contacten van zijn personeel met het publiek;


[2] Das Weißbuch KOM(2004) 374 vom 12.5.2004 basierte auf früheren Anhörungen und Mitteilungen, allen voran das Grünbuch der Kommission von 2003 - KOM(2003) 270 vom 21.5.2003 -, die beiden Mitteilungen aus dem Jahr 2001 - KOM(2001) 598 vom 17.10.2001 und „Leistungen der Daseinsvorsorge“ (ABl. C 17 vom 19.1.2001) - sowie die allererste Mitteilung zu diesem Thema aus dem Jahr 1996 (ABl. C 282 vom 26.9.1996).

[2] Het Witboek van 2004 - COM(2004) 374 van 12.5.2004 - steunde op voorgaande raadplegingen en mededelingen, in het bijzonder het Groenboek van de Commissie van 2003 - COM(2003) 270 van 21.5.2003 -, twee mededelingen uit 2001 - COM(2001) 598 van 17.10.2001 en de mededeling van de Commissie over de diensten van algemeen belang in Europa (PB C 17 van 19.1.2001) - en de eerste mededeling over dit vraagstuk uit 1996 ("Diensten van alg ...[+++]


Die Kommission ist der Auffassung, dass allen voran die entwickelten Länder die nachhaltige Entwicklung verfolgen müssen, und fordert die anderen Länder auf, ebenfalls Verantwortung zu übernehmen.

De Commissie meent dat de ontwikkelde landen bij het streven naar duurzame ontwikkeling het voortouw moeten nemen en doet een beroep op de andere ontwikkelde landen om eveneens hun verantwoordelijkheden op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission allen voran vizepräsident' ->

Date index: 2022-03-11
w