Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission absehen können » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald die Dienststellen der Kommission absehen können, dass ein delegierter Rechtsakt nach dem Dringlichkeitsverfahren erlassen werden könnte, werden sie die Sekretariate des Europäischen Parlaments und des Rates davon informell in Kenntnis setzen.

Zodra de Commissiediensten voorzien dat in het kader van de urgentieprocedure een gedelegeerde handeling zou kunnen worden aangenomen, zullen zij de secretariaten-generaal van het Europees Parlement en de Raad informeel waarschuwen.


Sobald die Dienststellen der Kommission absehen können, dass ein delegierter Rechtsakt nach dem Dringlichkeitsverfahren erlassen werden könnte, werden sie die Sekretariate des Europäischen Parlaments und des Rates davon informell in Kenntnis setzen.

Zodra de diensten van de Commissie voorzien dat er wellicht een gedelegeerde handeling zal worden vastgesteld volgens de spoedprocedure, zullen zij de secretariaten van het Europees Parlement en de Raad dat informeel laten weten.


Sobald die Dienststellen der Kommission absehen können, dass ein delegierter Rechtsakt nach dem Dringlichkeitsverfahren erlassen werden könnte, werden sie die Sekretariate des Europäischen Parlaments und des Rates davon informell in Kenntnis setzen.

Zodra de diensten van de Commissie voorzien dat er wellicht een gedelegeerde handeling zal worden vastgesteld volgens de spoedprocedure, zullen zij de secretariaten van het Europees Parlement en de Raad dat informeel laten weten.


Sobald die Dienste der Kommission absehen können, dass ein delegierter Rechtsakt im Zuge des Dringlichkeitsverfahrens angenommen werden könnte, werden sie das Sekretariat des Europäischen Parlaments und des Rates informell davor warnen.

Op het moment dat de diensten van de Commissie voorzien dat er een gedelegeerde handeling zou kunnen worden vastgesteld krachtens de spoedprocedure, zullen zij de secretariaten van het Europees Parlement en de Raad langs informele weg waarschuwen.


Sobald die Dienststellen der Kommission absehen können, dass ein delegierter Rechtsakt nach dem Dringlichkeitsverfahren erlassen werden könnte, werden sie die Sekretariate des Europäischen Parlaments und des Rates davon informell in Kenntnis setzen.

Zodra de Commissiediensten voorzien dat in het kader van de urgentieprocedure een gedelegeerde handeling zou kunnen worden aangenomen, zullen zij de secretariaten-generaal van het Europees Parlement en de Raad informeel waarschuwen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten den AKP-Ländern die verfügbaren HbH-Mittel noch vor Abschluss der Verhandlungen anbieten, damit diese klar den Umfang der Hilfe absehen können, die sie sowohl zur Förderung des Handels im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen als auch zur Linderung der durch die Abkommen bedingten Anpassungskosten erhalten.

De Europese Commissie en de lidstaten moeten de ACS-landen de beschikbare middelen voor handelsgebonden hulpverlening nog vóór de afsluiting van de economische partnerschapsovereenkomsten uitdrukkelijk aanbieden, zodat ze van tevoren duidelijk zicht hebben op de omvang van de hulp die ze te verwachten hebben om de handel volgens de partnerschapsovereenkomsten te stimuleren en de overeenkomstige aanpassingskosten te bestrijden.


Die Kommission wird in dieser Hinsicht ihre Folgenabschätzungen vertiefen, um Marktentwicklungen besser absehen zu können.

De Commissie zal meer effectbeoordelingen doen om sneller in te spelen op de veranderingen van de markt.


29. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, angemessene Instrumente zu entwickeln, dank derer sie künftige demographische Entwicklungen rechtzeitig absehen können;

29. verzoekt de Commissie en de lidstaten de juiste instrumenten te ontwikkelen om tijdig de toekomstige demografische ontwikkelingen te voorzien;


C ) DIE AUSFÜHRER KÖNNEN DAVON ABSEHEN, EINE SOLCHE VERPFLICHTUNG ZU ÜBERNEHMEN, ODER SICH WEIGERN, EINER ENTSPRECHENDEN AUFFORDERUNG DER KOMMISSION NACHZUKOMMEN, OHNE DAMIT IHRER SACHE ZU SCHADEN .

c ) De exporteurs kunnen ervan afzien de hiervoor bedoelde verbintenissen aan te gaan of weigeren op een daartoe strekkend verzoek van de Commissie in te gaan , zonder dat hun zaak daarvan enig nadeel mag ondervinden .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission absehen können' ->

Date index: 2022-11-24
w