Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission abschließend noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen

de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend ist zu sagen, dass die Kommission bereits eine Reihe von Maßnahmen eingeleitet hat, durch die sie jene spezifischen Fälle unterstützt, in denen die Umstrukturierung noch nicht abgeschlossen ist, und zwar insbesondere im Stahlsektor.

Tot slot voert de Commissie ook nu al een aantal acties uit om steun te bieden wanneer de herstructurering in specifieke gevallen nog niet is afgerond, met name in de staalsector.


Da es noch zu früh ist, sich hierüber eine abschließende Meinung zu bilden, hofft die Kommission, so bald wie möglich definitive Empfehlungen vorlegen zu können.

Hoewel het te vroeg is om hierop een definitief zicht te krijgen, hoopt de Commissie zo snel mogelijk concrete aanbevelingen te kunnen doen.


4. nimmt zur Kenntnis, dass die Ex-post-Prüfungskontrollen des RP6 2012 abgeschlossen worden sind und die Prüfer abschließend zu dem Ergebnis kommen, dass die Kosten in der geprüften Stichprobe um 455 836,66 EUR, bzw. 1,4 % der geprüften Finanzhilfen überhöht waren; entnimmt der Antwort der Agentur, dass sie beabsichtigt, die meisten der von den externen Prüfern für nicht korrekt befundenen Beträge einzuziehen - eine diesbezügliche Absprache mit der Kommission steht noch aus - und fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde mitzu ...[+++]

4. neemt kennis van het feit dat de ex-postcontroles van KP6 in 2012 werden afgerond en dat uit de definitieve bevindingen van de controleurs blijkt dat de kosten van de steekproefcontrole 455 836,66 EUR te hoog waren geraamd, ofwel 1,4% van de gecontroleerde subsidies; neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het voornemens is het grootste deel van de door de externe controleurs onjuist bevonden bedragen terug te vorderen, hangende een overeenkomst met de Commissie, en dringt er bij het Agentschap op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen of het erin slaagt de betwiste bedragen terug te vorderen;


4. nimmt zur Kenntnis, dass die Ex-post-Prüfungskontrollen des RP6 2012 abgeschlossen worden sind und die Prüfer abschließend zu dem Ergebnis kommen, dass die Kosten in der geprüften Stichprobe um 455 836,66 EUR, bzw. 1,4% der geprüften Finanzhilfen überhöht waren; entnimmt der Antwort der Agentur, dass sie beabsichtigt, die meisten der von den externen Prüfern für nicht korrekt befundenen Beträge einzuziehen - eine diesbezügliche Absprache mit der Kommission steht noch aus - und fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde mitzut ...[+++]

4. neemt kennis van het feit dat de ex-postcontroles van KP6 in 2012 werden afgerond en dat uit de definitieve bevindingen van de controleurs blijkt dat de kosten van de steekproefcontrole 455 836,66 euro te hoog waren geraamd, ofwel 1,4% van de gecontroleerde subsidies; neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het voornemens is het grootste deel van de door onze externe controleurs onjuist bevonden bedragen terug te vorderen, hangende een overeenkomst met de Commissie, en dringt er bij het Agentschap op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te brengen of het erin slaagt de betwiste bedragen terug te vorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Kommission abschließend noch in Frau Hedhs Berichts hervorheben möchte – auch wenn ich mit etwas mehr Zeit noch viele andere Punkte anführen könnte – ist der Wunsch nach mehr Indikatoren für die Handlungskompetenz wie Bildung und Fähigkeiten.

Tot slot wil de Commissie zich aansluiten bij het verzoek uit het verslag van mevrouw Hedh om meer indicatoren voor empowerment zoals bijvoorbeeld geletterdheid en vaardigheden op te nemen, maar ik zou ook nog tal van andere punten kunnen noemen als ik meer tijd had.


Drittens wies die Kommission darauf hin, dass die von SACE (einer öffentlichen Gesellschaft) gewährten Maßnahmen dem Staat zuzurechnen zu sein schienen (Kriterium bezüglich der staatlichen Mittel), hat diesbezüglich jedoch noch keine abschließende Stellung bezogen.

Ten derde heeft de Commissie aangegeven dat de steunmaatregelen die SACE (een openbare onderneming) heeft toegekend, aan de staat toe te rekenen leken (criterium van de „staatsmiddelen”), maar heeft zij hierover geen definitief standpunt ingenomen.


Die Klägerinnen machen geltend, die Beklagte habe der niederländischen Regierung Schreiben betreffend ein beim Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) anhängiges Verfahren zukommen lassen, in denen zwar noch kein (abschließender) Bericht enthalten sei, aber in denen die Klägerinnen ausdrücklich erwähnt würden und in denen die Kommission angebe, oder zumindest deutlich den Eindruck erwecke, dass die Klägerinnen an Unregelmäßigkeiten im Rahmen der Verwaltung des 9. Europäischen Entwicklung ...[+++]

Verzoekende partijen voeren aan dat verweerster brieven heeft gezonden naar de Nederlandse regering over een hangend onderzoek uitgevoerd door het Europees Bureau voor fraudebestrijding („OLAF”) waarin nog geen (eind)verslag is opgesteld, maar waarin zij verzoeksters uitdrukkelijk noemt en waarin zij aangeeft, of minstens zeer sterk de suggestie wekt, dat verzoeksters betrokken zijn bij onregelmatigheden in het kader van het beheer van het negende Europees ontwikkelingsfondsproject, en waarin zij vervolgens, op basis van die bewering, heeft besloten dat het beheer van het tiende Europees ontwikkelingsfonds voor de projecten op de voormal ...[+++]


Frau Kommissarin, lassen Sie mich abschließend noch sagen, wie sehr es mich freut, dass die Europäische Kommission es mit Ihrer Hilfe doch noch geschafft hat, dem Thema des europäischen Verbraucherschutzes das notwendige Gewicht zu verleihen.

Commissaris, tot slot wil ik zeggen dat ik zeer verheugd ben dat de Europese Commissie dankzij u eindelijk het noodzakelijke accent heeft weten te leggen op de Europese consumentenbescherming.


Frau Kommissarin, lassen Sie mich abschließend noch sagen, wie sehr es mich freut, dass die Europäische Kommission es mit Ihrer Hilfe doch noch geschafft hat, dem Thema des europäischen Verbraucherschutzes das notwendige Gewicht zu verleihen.

Commissaris, tot slot wil ik zeggen dat ik zeer verheugd ben dat de Europese Commissie dankzij u eindelijk het noodzakelijke accent heeft weten te leggen op de Europese consumentenbescherming.


Solange der Gerichtshof in den oben zitierten Rechtssachen noch keine Urteil gefällt hat, ist es nach Ansicht der Kommission nicht möglich, einen Text vorzulegen, der die Frage der gemeinwirtschaftlich bedingten staatlichen Ausgleichsleistungen abschließend behandelt und gleichzeitig die von den Mitgliedstaaten und den betroffenen Unternehmen erwartete Rechtssicherheit schafft.

In afwachting van de arresten van het Hof in voornoemde zaken is de Commissie van oordeel dat over het vraagstuk van de vergoedingen voor de openbare dienst geen document kan worden uitgewerkt dat de rechtszekerheid biedt die de lidstaten en de met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen verwachten.




D'autres ont cherché : kommission abschließend noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission abschließend noch' ->

Date index: 2021-09-08
w