Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berliner Erklärung

Vertaling van "kommission 50 jahrestag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berliner Erklärung | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge

Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marco Cappato, Marco Pannella, Janusz Onyszkiewicz, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger (O-0012/2009 - B6-0012/2009) Kommission 50. Jahrestag des tibetischen Aufstands und Dialog zwischen dem Dalai Lama und der chinesischen Regierung Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz

Marco Cappato, Marco Pannella, Janusz Onyszkiewicz, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger (O-0012/2009 - B6-0012/2009) Commissie De 50ste verjaardag van de Tibetaanse opstand en de dialoog tussen de Dalai Lama en de Chinese regering Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie


Marco Cappato, Marco Pannella, Janusz Onyszkiewicz, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger (O-0012/2009 - B6-0012/2009) Kommission 50. Jahrestag des tibetischen Aufstands und Dialog zwischen dem Dalai Lama und der chinesischen Regierung Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz

Marco Cappato, Marco Pannella, Janusz Onyszkiewicz, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger (O-0012/2009 - B6-0012/2009) Commissie De 50ste verjaardag van de Tibetaanse opstand en de dialoog tussen de Dalai Lama en de Chinese regering Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie


– Als nächster Punkt folgt die mündliche Anfrage an die Kommission über den 50. Jahrestag des tibetischen Aufstandes und den Dialog zwischen dem Dalai Lama und der chinesischen Regierung von Marco Cappato, Marco Pannella und Janusz Onyszkiewicz im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa sowie von Monica Frassoni und Eva Lichtenberger im Namen der Grünen/EFA-Fraktion (O-0012/2009 – B6-0012/2009).

– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0012/2009) van Marco Cappato, Marco Pannella en Janusz Onyszkiewicz, namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, en Monica Frassoni en Eva Lichtenberger, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, aan de Commissie, over de 50ste verjaardag van de Tibetaanse opstand en de dialoog tussen de Dalai Lama en de Chinese regering (B6-0012/2009).


Diese Ausstellung zur Feier des 50. Jahrestags der europäischen Einigung wird von der Europäischen Kommission mit 1 Mio. EUR bezuschusst.

De tentoonstelling viert 50 jaar Europese eenmaking en wordt door de Europese Commissie gesteund met een bedrag van 1 miljoen euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum 50. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge gibt die Kommission am 29. Juni ein umfassendes Werk heraus, das ihre ersten Jahre (1958-1972) beschreibt.

Ter gelegenheid van het 50-jarige bestaan van de Verdragen van Rome publiceert de Commissie op 29 juni een boek over de beginjaren (1958-1972).


10. nimmt Kenntnis von der Entschlossenheit der Kommission, in die Berliner Erklärung des Europäischen Rates zum 50. Jahrestag der Römischen Verträge einbezogen zu werden; hält es für wichtig, dass diese Erklärung einen wirklich interinstitutionellen Charakter erhält und dass Parlament, Rat und Kommission sich gleichermaßen daran beteiligen; vertritt die Auffassung, dass eine derartige Erklärung u.a. dazu beitragen sollte, die Werte und die Identität der Union zu bekräftigen und die institutionelle Reform in Europa zu fördern;

10. merkt op dat de Commissie vastbesloten is om bij de opstelling van de Verklaring van Berlijn over de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome betrokken te worden; acht het van belang dat deze verklaring een echt interinstitutioneel karakter heeft en dat Parlement, Raad en Commissie hierbij gezamenlijk betrokken worden; is van mening dat deze verklaring o.a. moet bijdragen tot een herbevestiging van de waarden en de identiteit van de Unie en de bevordering van de institutionele hervorming in Europa;


10. nimmt Kenntnis von der Entschlossenheit der Kommission, in die Berliner Erklärung des Europäischen Rates zum 50. Jahrestag der Römischen Verträge einbezogen zu werden; hält es für wichtig, dass diese Erklärung einen wirklich interinstitutionellen Charakter erhält und dass Parlament, Rat und Kommission sich gleichermaßen daran beteiligen; vertritt die Auffassung, dass eine derartige Erklärung u.a. dazu beitragen sollte, die Werte und die Identität der Union zu bekräftigen und die institutionelle Reform in Europa zu fördern;

10. merkt op dat de Commissie vastbesloten is om bij de opstelling van de Verklaring van Berlijn over de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome betrokken te worden; acht het van belang dat deze verklaring een echt interinstitutioneel karakter heeft en dat Parlement, Raad en Commissie hierbij gezamenlijk betrokken worden; is van mening dat deze verklaring o.a. moet bijdragen tot een herbevestiging van de waarden en de identiteit van de Unie en de bevordering van de institutionele hervorming in Europa;


Jahrestag des Vertrags von Rom im nächsten Jahr sein wird. Die Kommission und alle anderen Europäischen Institutionen werden das Siegerlogo im Jahr 2007 für alle EU-Veranstaltungen im Zusammenhang mit dem 50.

De Commissie en de andere Europese instellingen gebruiken het winnende logo dan voor alle evenementen die zij in 2007 in verband met de vijftigste verjaardag organiseren.




Anderen hebben gezocht naar : berliner erklärung     kommission 50 jahrestag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission 50 jahrestag' ->

Date index: 2025-05-10
w