Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission 2015 vorgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

Die von der Kommission 2015 vorgelegten wichtigen Initiativen zur Förderung der Steuertransparenz und zur Reform der Unternehmensbesteuerung haben bereits Ergebnisse vorzuweisen: Die Mitgliedstaaten vereinbarten in nur sieben Monaten den Vorschlag über Transparenz bei Steuervorbescheiden, während eine Reihe weiterer wesentlicher Unternehmenssteuerreformen auf den Weg gebracht wurde.

Belangrijke initiatieven van de Commissie in 2015 om de fiscale transparantie te vergroten en de vennootschapsbelasting te hervormen, werpen al vruchten af: de lidstaten hebben in slechts zeven maanden tijd overeenstemming bereikt over het voorstel voor transparantie inzake fiscale rulings en er is een begin gemaakt met een aantal andere ingrijpende hervormingen van de vennootschapsbelasting.


Die von der Kommission nach den Anschlägen von Paris im November 2015 vorgelegten Vorschläge zur Bekämpfung des Terrorismus spiegeln diesen Ansatz wider.

De voorstellen van de Commissie inzake terrorismebestrijding — naar aanleiding van de aanslagen in Parijs in november 2015 — weerspiegelen deze aanpak.


Im Zuge ihrer im Mai 2015 vorgelegten Agenda für bessere Rechtsetzung hat die Kommission zugesagt, ihre Politikgestaltung für weitere Kontrolle und weiteres Input durch die Öffentlichkeit zu öffnen.

De Commissie heeft in de agenda voor betere regelgeving, die zij in mei 2015 heeft gepresenteerd, beloofd dat zij het beleidsvormingsproces transparanter en toetsbaarder zou maken en zou openstellen voor input van het publiek.


10. ist sehr enttäuscht über den am 22. April 2015 vorgelegten Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 hinsichtlich der Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, die Verwendung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel in ihrem Hoheitsgebiet zu beschränken oder zu untersagen, in dem das eingeräumte demokratische Defizit im Genehmigungsverfahren für GVO nicht angegangen wird, obwohl im Arbeitsprogramm der Kommission für 2015 eine Überprüfung des Genehmigungsverfahrens für GVO vorgesehen war; erwartet, dass die Kommis ...[+++]

10. is zeer teleurgesteld over het op 22 april 2015 gepresenteerde voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1829/2003 wat betreft de mogelijkheid voor de lidstaten om het gebruik van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders op hun grondgebied te beperken of te verbieden, omdat dit voorstel geen oplossing biedt voor het erkende democratisch tekort in de vergunningsprocedure voor ggo's, ook al voorzag het werkprogramma van de Commissie voor 2015 in een evaluatie van het besluitvormingsproces voor de vergunningen voo ...[+++]


Im Anschluss an die im März 2015 vorgelegten Vorschläge der Kommission zum Thema Steuertransparenz haben die Mitgliedstaaten bereits im Oktober 2015 eine politische Einigung über den automatischen Informationsaustausch über Steuervorbescheide erzielt.

Wij hebben recentelijk grote vooruitgang vastgesteld. Na onze voorstellen voor belastingtransparantie van maart 2015 hebben de lidstaten al in oktober 2015 een politiek akkoord bereikt over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.


1. nimmt Kenntnis von dem von der Kommission vorgelegten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2015 und dem diesbezüglichen Standpunkt des Rates;

1. neemt kennis van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2015, zoals dit door de Commissie is ingediend, en van het standpunt van de Raad daarover;


1. nimmt Kenntnis von dem von der Kommission vorgelegten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2015 und dem diesbezüglichen Standpunkt des Rates;

1. neemt kennis van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015, zoals door de Commissie ingediend, en van het standpunt van de Raad daarover;


13. bekräftigt dennoch seine Bereitschaft, den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2015 angesichts der Dringlichkeit der Situation so bald wie möglich in der von der Kommission vorgelegten Form anzunehmen,

13. bevestigt niettemin bereid te zijn ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2015, als gepresenteerd door de Commissie, zo snel mogelijk goed te keuren, gezien de spoedeisendheid van de situatie;


1. nimmt Kenntnis von dem von der Kommission vorgelegten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2015 und dem diesbezüglichen Standpunkt des Rates;

1. neemt kennis van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2015, zoals door de Commissie ingediend, en van het standpunt van de Raad daarover;


Im November 2010 hatte der Rat Schlussfolgerungen (Dok. 15620/10 ADD1 REV 2 +ADD 2) im Rahmen der von der Kommission vorgelegten neuen EU‑Strategie für Tierschutz und Tiergesund­heit (2011-2015) angenommen.

De Raad heeft in november 2010 conclusies aangenomen (15620/10 ADD1 REV 2 +ADD 2) in het kader van de nieuwe EU-strategie 2011-2015 voor de bescherming en het welzijn van dieren, die door de Commissie is voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission 2015 vorgelegten' ->

Date index: 2023-01-11
w