Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission 2006 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werden

de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. begrüßt das von der GD TREN der Kommission im Juli 2006 vorgelegte offizielle Szenario zur Effizienz und zu erneuerbaren Energiequellen sowie die vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie in Auftrag gegebene und diesem am 9. Oktober 2006 vorgelegte Untersuchung zur Energieversorgungssicherheit; fordert die Kommission nachdrücklich auf, beide Szenarien als Grundlage für die für Januar 2007 geplante Überprüfung im Energiebereich zu nehmen;

32. is verheugd over het scenario voor grote efficiëntie en een groot aandeel van hernieuwbare energiebronnen dat het DG-TREN van de Commissie in juli 2006 heeft gepresenteerd, alsook over de studie inzake continue voorziening in opdracht van de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Parlement, die op 9 oktober 2006 aan die commissie werd gepresenteerd; dringt er derhalve bij de Commissie op aan beide scenario's als basis aan te houden voor de herziening van de energieproblematiek, die gepland staat voor januari 2007;


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2006 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006, der von der Kommission am 20. Juli 2006 vorgelegt wurde (SEK(2006)00996),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2006 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006, ingediend door de Commissie op 20 juli 2006 (SEC(2006)0996),


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2006 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2006, der von der Kommission am 16. Juni 2006 vorgelegt wurde (SEK(2006)0760),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2006 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006, ingediend door de Commissie op 16 juni 2006 (SEC(2006)0760),


Die Kommission hatte den Vorentwurf des Haushaltsplans im Frühjahr 2006 vorgelegt.

De Commissie had in het voorjaar van 2006 een voorontwerp van algemene begroting ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. kritisiert, dass die Kommission bis zum heutigen Zeitpunkt keinen Zwischenbericht über die Tätigkeit der „Eurostat Task Force“ vorgelegt hat, obwohl dieser mehrmals angekündigt wurde; erwartet, dass dieser vor dem 1. Juli 2006 vorgelegt wird;

69. heeft kritiek op het feit dat de Commissie tot op de dag van vandaag geen tussentijds verslag over de activiteiten van de task force heeft gepresenteerd, hoewel ze dit wel enkele keren had aangekondigd; verwacht dat ze dit vóór 1 juli 2006 alsnog doet;


Der Rat hat einen Sachstandsbericht der Kommission über die Umsetzung des Aktionsplans für die nördliche Dimension im Jahr 2005 zur Kenntnis genommen, damit er dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Brüssel am 15./16. Juni 2006 vorgelegt werden kann.

De Raad heeft nota genomen van een verslag van de Commissie over de uitvoering van het Actieplan voor de noordelijke dimensie in 2005, dat bestemd is voor de Europese Raad van 15/16 juni 2006.


– in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2006 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2005, der von der Kommission am 12. April 2006 vorgelegt wurde (SEK(2006)0490),

– gezien het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2006 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2006, ingediend door de Commissie op 12 april 2006 (SEC(2006)0490),


VIII. sie ERSUCHEN die Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Arbeitsgruppe zu bilden, die auf der Grundlage der Erfahrung, des Know-how und der Planung der Mitgliedstaaten ein schlüssiges Konzept zur Behebung des Fachkräftemangels im Gesundheitswesen in den Entwicklungsländern sowie die Verpflichtungserklärung und den Aktionsplan der EU entwickelt, so dass ihre Arbeitsergebnisse dem Rat im Oktober 2006 vorgelegt werden können;

VIII. VERZOEKEN de Commissie om een werkgroep van de Commissie en de lidstaten op te richten, die tot taak heeft een samenhangende aanpak uit te werken ter versterking van het personeelsbeleid in de gezondheidszorg in ontwikkelingslanden, alsook de EU-verbintenisverklaring en het EU-actieplan, met gebruikmaking van de ervaringen, de deskundigheid en de plannen van de lidstaten, met als doel het resultaat van haar besprekingen te presenteren en in oktober 2006 aan de Raad voor te leggen,


erinnert daran, dass in dem am 4./5. November 2004 vom Europäischen Rat angenommenen Haager Programm eine umfassende gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht als wesentlicher Aspekt der EU-Visumpolitik zur Erleichterung des legalen Reisens anerkannt und die Kommission dazu aufgerufen wird, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit so rasch wie möglich die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzaufenthaltsvisum in alle Drittländer reisen können, deren Staatsangehörige ohne Visum in die EU reisen dürfen; erinnert daran, dass er die Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates in Bezug auf den ...[+++]

Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU voor het vergemakkelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle lidstaten zo spoedig mogelijk zonder een visum voor kort verblijf kunnen reizen naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen, Herinnert aan de vaststelling van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad tot wijziging van Verordening ...[+++]


Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, hat einen Vorschlag der Kommission über gemeinsame Zentren für die Antragstellung, der dem Rat im Juni 2006 vorgelegt werden soll, kurz erläutert.

Vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini gaf een toelichting op een Commissievoorstel betreffende gemeenschappelijke aanvraagcentra, dat in juni 2006 bij de Raad zal worden ingediend.




D'autres ont cherché : kommission 2006 vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission 2006 vorgelegt' ->

Date index: 2024-11-25
w