Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission 2006 eingeleitete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahren

door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist zwar der Meinung, dass das Ergebnis der Programmreihe 2000-2006 insgesamt sowohl hinsichtlich der Qualität der angenommenen neuen Programme als auch verwaltungsmäßig durchaus positiv war, aber dennoch hat sie bereits einen Überprüfungsprozess eingeleitet, um zu sehen, was man aus den bisherigen Erfahrungen lernen kann - nicht nur für die derzeit laufenden Programme, sondern auch und vor allem für diejenigen, die nach 2006 folgen werd ...[+++]

De Commissie gelooft dat het algemene resultaat van de programmeringsoefening 2000-2006 positief was wat betreft de kwaliteit van de nieuwe programma's en het beheer ervan, maar toch is al een onderzoek begonnen naar de lessen die eruit kunnen worden getrokken voor de lopende programma's en vooral voor de periode na 2006.


Während des Zeitraums 2006-2009 hat der Europäische Gerichtshof im Rahmen einiger von der Kommission eingeleiteter Vertragsverletzungsverfahren mehrere wichtige Urteile erlassen.

In de periode 2006-2009 velde het Hof van Justitie verschillende belangrijke arresten in inbreukprocedures die door de Commissie waren ingeleid.


Im Anschluss an das von der Kommission 2006 eingeleitete Verfahren ( IP/06/464 ) stellte der Europäische Gerichtshof am 9. Oktober 2008 fest, dass die Niederlande ihrer Verpflichtung nicht nachgekommen waren, dafür zu sorgen, dass bei „112“-Notrufen aus Mobilfunk­netzen Angaben zum Anruferstandort übermittelt werden ( IP/08/1529 , Urteil in der Rechtssache C-230/07 ).

Na een zaak die de Commissie in 2006 had geopend ( IP/06/464 ) had het Hof van Justitie op 9 oktober 2008 geoordeeld dat Nederland er niet voor had gezorgd dat de locatiegegevens van bellers beschikbaar waren voor mobiele oproepen naar 112 ( IP/08/1529 , Zaak C-230/07 ).


Das ursprüngliche Vertragsverletzungsver­fahren, das die Kommission 2006 eingeleitete hatte, endete am 11. September 2008 mit einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs, in dem festgestellt wird, dass Litauen unter Verletzung seiner Pflichten aus dem EU-Recht nicht dafür gesorgt hat, dass der Standort von Personen, die sich an den einheitlichen europäischen Notruf 112 wenden, an die mit der Bearbeitung dieser Anrufe beauftragten Notrufstellen übermittelt wird.

De oorspronkelijke inbreukprocedure die door de Commissie in 2006 was ingeleid, resulteerde op 11 september 2008 in een arrest van het Europees Hof van Justitie, waarin het Hof oordeelde dat Litouwen in strijd met zijn verplichtingen uit hoofde van de EU-wetgeving, geen locatiegegevens van de beller naar het noodnummer 112 beschikbaar stelt voor de autoriteiten die dergelijke oproepen afhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einer eingehenden Untersuchung, die im Dezember 2006 eingeleitet worden war (siehe IP/06/1872), gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Stadt an dem Projekt zu den gleichen Bedingungen beteiligt ist wie ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber.

Na een grondig onderzoek dat in december 2006 werd ingesteld (zie IP/06/1872) kwam de Commissie tot de conclusie dat de gemeente onder dezelfde voorwaarden aan het project deelneemt als een particuliere investeerder in een markteconomie zou doen.


Gegen 18 Mitgliedstaaten, die ihre Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2006/106/EG[21] über die Einzelheiten der Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Kommunalwahlen anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens nicht fristgerecht der Kommission mitgeteilt hatten, wurden Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.

Gedurende deze periode werden inbreukprocedures ingeleid tegen 18 lidstaten die hadden nagelaten om tijdig melding te maken van de maatregelen tot omzetting van Richtlijn 2006/106/EG[21], over de wijze van uitoefening van het actieve en passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië.


Seit 2006 hat die Kommission auf Initiative der für Telekommunikation zuständigen Kommissarin Viviane Reding gegen 14 Mitgliedstaaten Vertragsverletzungs-verfahren wegen fehlender Anruferlokalisierung eingeleitet. Ferner wurden Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet gegen Italien wegen der Bearbeitung von 112-Notrufen und gegen zwei weitere Länder wegen mangelnder Verfügbarkeit der Notrufnummer 112 (siehe Anhang).

Op initiatief van Europees commissaris voor telecommunicatie Viviane Reding, heeft de Commissie sinds 2006 inbruekprocedures ingeleid tegen 14 lidstaten wegens gebrek aan locatiegegevens van de beller, tegen Italië vanwege de afhandeling van 112-oproepen en tegen twee andere landen wegens ontoereikende beschikbaarheid van het 112-nummer (zie bijlage).


Um die durch die uneinheitliche Anwendung der geltenden Regelung hervorgerufene Wettbewerbsverzerrung zu beseitigen, hat die Kommission als Hüterin der Verträge Vertragsverletzungsverfahren gegen Portugal (2006/2547), Frankreich (2006/2548), Italien (2006/2550), Finnland (2006/2551), Griechenland (2006/2553), Polen (2006/2544) und die Tschechische Republik (2006/2555) eingeleitet.

Om een eind te maken aan de concurrentieverstoring die voortvloeit uit de verschillende toepassing van de huidige regels, zag de Commissie zich, als hoedster van het EG-Verdrag, genoodzaakt inbreukprocedures in te leiden tegen Portugal (2006/2547), Frankrijk (2006/2548), Italië (2006/2550), Finland (2006/2551), Griekenland (2006/2553), Polen (2006/2544) en Tsjechië (2006/2555).


Entsprechend den Schlussfolgerungen vom 8. Juni 2004, in denen der Rat die Haushaltsbehörde zur Bereitstellung von Mitteln für vorbereitende Maßnahmen aufforderte und die Kommission ersuchte, seiner Auffassung in Bezug auf die Ausarbeitung integrierter Rückkehrpläne in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, wurden für die Jahre 2005 und 2006 vorbereitende Maßnahmen eingeleitet.

Naar aanleiding van de conclusies van 8 juni 2004 waarin de Raad de begrotingsautoriteit heeft opgeroepen om voorbereidende acties mogelijk te maken en de Commissie heeft verzocht om rekening te houden met zijn standpunt over de ontwikkeling van geïntegreerde terugkeerplannen in nauwe samenwerking met de lidstaten, werden voorbereidende acties voor de periode 2005 en 2006 gestart.


Die Kommission hat am 16. Februar 2006 ein Weinseminar mit den beteiligten Akteuren veranstaltet und damit eine öffentliche Debatte über die künftige Politik eingeleitet.

Door middel van een seminar over wijn ten behoeve van de belanghebbende partijen op 16 februari 2006 heeft de Commissie de aanzet gegeven tot een publiek debat over het toekomstige beleid.




Anderen hebben gezocht naar : kommission 2006 eingeleitete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission 2006 eingeleitete' ->

Date index: 2024-01-18
w