Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionelle Vereinbarung

Traduction de «kommission 2002 zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 11 von Abschnitt A der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung führte die Kommission in 2002 zwei Kontrollen vor Ort durch, deren Ergebnis die Rechnungsabschlussentscheidung für 2001 war [1].

Overeenkomstig artikel 11 van Deel A van de meerjarenovereenkomst voor de financiering heeft de Commissie in 2002 ter plaatse twee onderzoeken uitgevoerd die leidden tot het besluit betreffende de goedkeuring van rekeningen voor 2001 [1].


- Ab dem Jahr 2002 wird die Kommission alle zwei Jahre ein Forum für die Beteiligten organisieren, in dessen Rahmen die EU-Strategie bewertet werden soll.

- Vanaf 2002, zal de Commissie om de twee jaar een forum van belanghebbenden organiseren om de EU-strategie te kunnen evalueren.


Als Follow-up-Maßnahme legte die Kommission im September 2002 zwei Vorschläge für Richtlinien vor, mit denen die Versorgungssicherheit mit Mineralölerzeugnissen und Erdgas in der Europäischen Union verbessert werden soll [67].

Als follow-up diende de Commissie in september 2002 twee voorstellen voor richtlijnen in, door middel waarvan de voorzieningszekerheid van aardolieproducten en aardgas in de Europese Unie verbeterd kan worden [67].


Da es sich hierbei um gemischte Übereinkommen handelt, legte die Kommission 2002 zwei Vorschläge zur Unterzeichnung und zur Genehmigung des Abschlusses beider Instrumente durch die Gemeinschaft vor.

Omdat het gaat om gemengde overeenkomsten heeft de Commissie in 2002 twee voorstellen ingediend voor de ondertekening en de sluiting door de Gemeenschap van deze instrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 163 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften begründet eine solche Rahmenvereinbarung eine langfristige Zusammenarbeit zwischen dem Empfänger und der Kommission, darf aber zwei Jahre nicht überschreiten.

Overeenkomstig artikel 163 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen vormt zo'n partnerschap een samenwerkingsrelatie op lange termijn tussen de begunstigde en de Commissie, voor een periode van maximaal twee jaar. ...[+++]


Daher hat die Kommission im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Brüssel vom Oktober 2002 und den Brüsseler EU-Russland-Gipfel vom 11. November 2002 zwei Vorschläge für Verordnungen des Rates unterbreitet: einen zur Schaffung eines Dokuments für den erleichterten Transit (FTD) und eines Dokuments für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD), der andere ist ein eher technischer Vorschlag zur Sch ...[+++]

De Commissie heeft dan ook gevolg gegeven aan de conclusies van de Europese Raad van Brussel van oktober 2002 en de op 11 november 2002 eveneens in Brussel gehouden top EU-Rusland en twee voorstellen voor verordeningen van de Raad voorgelegd: een verordening tot invoering van een specifiek vereenvoudigd doorreisdocument (FTD) en een vereenvoudigd doorreisdocument voor treinreizigers (FRTD), en een verordening die een technisch voorstel bevat voor het v ...[+++]


In Bezug auf Hochgeschwindigkeitsbahnsysteme wurden 2002 zwei TSI zum Lärmschutz angenommen (s. u.), und die AEIF erhielt den Auftrag zur Überarbeitung einer Reihe von TSI im Hinblick auf die Annahme durch die Kommission im Jahr 2004.

Op het gebied van hogesnelheidsspoorlijnen zijn in 2002 twee voor het geluid relevante TSI's vastgesteld (zie verder), terwijl de AEIF werd belast met de opstelling van een reeks herziene TSI's die de Commissie in 2004 zou moeten goedkeuren.


– in Kenntnis der Ankündigung der Europäischen Kommission in ihrer Mitteilung "Konsultationsdokument" (KOM 2002/277) zwei weitere Instrumente zu erarbeiten, die die Grundsätze und Mindeststandards für Konsultationen künftig ergänzen sollen, nämlich

– gezien de aankondiging van de Europese Commissie in haar mededeling "raadplegingsdocument" (COM(2002) 277) om twee nieuwe instrumenten in te voeren die de grondbeginselen en minimumnormen voor raadpleging in de toekomst moeten aanvullen, te weten:


Nach Maßgabe des zwischen der Kommission (Generaldirektion Regionalpolitik) und der EIB für den Zeitraum 2000-2006 geschlossenen Rahmenvertrags über die Bewertung bestimmter, von den Empfängerstaaten für eine Finanzierung im Rahmen der Strukturfonds vorgeschlagener Großprojekte durch die EIB hat diese im Jahr 2002 37 Kurzbewertungen (17 für den EFRE, 20 für den Kohäsionsfonds und zwei für das ISPA) sowie zwei eingehende Bewertungen ...[+++]

Ter uitvoering van het raamakkoord tussen de Commissie (DG Regionaal Beleid) en de EIB voor de periode 2000-2006, op grond waarvan de EIB bepaalde omvangrijke projecten beoordeelt die de begunstigde lidstaten hebben voorgelegd om financiering uit de Structuurfondsen te verkrijgen, zijn in 2002 37 snelle beoordelingen (17 EFRO-projecten en 20 Cohesiefondsprojecten) en 2 ISPA-beoordelingen verricht alsmede twee uitgebreidere beoordel ...[+++]


15. macht die Kommission darauf aufmerksam, dass die Ausführungsrate bei Sapard nach zwei Jahren Laufzeit per 31. Dezember 2001 nur 6,48 Prozent betrug und die anderen Heranführungsinstrumente ebenfalls unbefriedigende Ausführungsraten aufweisen, wodurch sich zum 15. April 2002 ein RAL von 6,611 Mrd. Euro gebildet hat; fordert die Kommission daher auf, rasch Maßnahmen zu ergreifen, die die zügige Auszahlung der Vorbeitrittsmitte ...[+++]

15. vestigt de aandacht van de Commissie op het feit dat het uitvoeringspercentage bij het pre-toetredingsinstrument SAPARD op 31 december 2001, na twee jaar looptijd, slechts 6,48% bedroeg en dat de uitvoeringspercentages van de andere pre-toetredingsinstrumenten eveneens onbevredigend zijn, waardoor op 15 april 2002 het totaalbedrag van niet gebruikte kredieten 6,611 miljard euro bedroeg; verzoekt de Commissie derhalve snel maat ...[+++]




D'autres ont cherché : interinstitutionelle vereinbarung     kommission 2002 zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission 2002 zwei' ->

Date index: 2022-04-25
w