Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutionelle Vereinbarung

Vertaling van "kommission 2002 vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorliegende Bericht der Kommission gibt einen Überblick über die 2002 und 2003 gemeldeten Ereignisse und wertet die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte und die Erfahrungen mit dem System in diesem Zeitraum aus.

In dit document van de Commissie wordt verslag uitgebracht over de werking van het EWRS in 2002 en 2003.


Bis Ende 2002 - in Absprachen mit den betroffenen Akteuren und auf der Grundlage der von der Kommission vorgelegten Mitteilung - Festlegung von Mindestnormen für die Konsultation.

Voor eind 2002 in samenwerking met de betrokken partijen en op basis van de door de Commissie ingediende mededeling minimumnormen voor de raadpleging voorstellen.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Das Parlament hat heute den Gemeinsamen Standpunkt zu dem von der Europäischen Kommission 2002 vorgelegten Richtlinienvorschlag angenommen.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Vandaag is hier het gemeenschappelijk standpunt aangenomen over het voorstel voor een richtlijn dat de Europese Commissie in 2002 heeft ingediend.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Das Parlament hat heute den Gemeinsamen Standpunkt zu dem von der Europäischen Kommission 2002 vorgelegten Richtlinienvorschlag angenommen.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Vandaag is hier het gemeenschappelijk standpunt aangenomen over het voorstel voor een richtlijn dat de Europese Commissie in 2002 heeft ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der von der Kommission im Juli 2002 vorgelegten Mitteilung "Das Euro-Gebiet innerhalb der Weltwirtschaft – Entwicklungen in den ersten drei Jahren" (KOM(2002) 332),

– gezien de in juli 2002 ingediende mededeling van de Commissie over de Eurozone in de wereldeconomie - ontwikkelingen in de eerste drie jaar (COM(2002) 332),


– in Kenntnis der von der Europäischen Kommission im Juli 2002 vorgelegten Mitteilung „Das Euro-Gebiet innerhalb der Weltwirtschaft – Entwicklungen in den ersten drei Jahren“ (KOM(2002) 332),

– gezien de in juli 2002 ingediende mededeling van de Europese Commissie over de Eurozone in de wereldeconomie - ontwikkelingen in de eerste drie jaar (COM (2002) 332),


– in Kenntnis der von der Europäischen Kommission im September 2002 vorgelegten Mitteilung über die haushaltspolitischen Herausforderungen im Euro-Währungsgebiet,

– gezien de in september 2002 ingediende mededeling van de Europese Commissie over de budgettaire uitdagingen in de Eurozone,


Die heutigen konkreten Vorschläge für Rechtsvorschriften dienen der Umsetzung der von der Kommission im Juli 2002 vorgelegten Mitteilung zum Midterm Review der Agenda 2000.

Met de vandaag goedgekeurde voorstellen wordt concreet vorm gegeven aan de ideeën die de Commissie heeft geopperd in haar tussenbalans van juli 2002.


Die von der Kommission am 5. Februar 2002 vorgelegten Reformvorschläge sollen dem Binnenmarkt Vorfahrt verschaffen und den Verbrauchern mehr Wettbewerb und eine größere Auswahl bringen. Gleichzeitig werden Qualität und Sicherheit bei Kfz-Reparaturen zunehmen".

De door de Commissie op 5 februari 2002 naar voren gebrachte hervormingsvoorstellen zouden de interne markt in de hoogste versnelling moeten brengen, en de weg vrijmaken voor de consumenten om te profiteren van een scherpere concurrentie en een uitgebreidere keuze, terwijl de kwaliteit en de veiligheid op het gebied van de autoreparatie wordt versterkt".


Mit dem von der Kommission am 25. Januar 2002 vorgelegten Gesetzgebungspaket wird das Ziel der Neubelebung des europäischen Eisenbahnsektors und der weiteren Vollendung des Binnenmarkts sowohl für die Erbringer von Dienstleistungen als auch für die Hersteller verfolgt.

Het op 25 januari 2002 door de Commissie ingediende pakket wetgevingsvoorstellen is erop gericht de Europese spoorwegsector nieuw leven in te blazen en tevens de interne markt te voltooien voor zowel aanbieders van diensten als voor fabrikanten.




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutionelle vereinbarung     kommission 2002 vorgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission 2002 vorgelegten' ->

Date index: 2023-06-16
w