Anlässlich der Ratstagung ,Ver
kehr" vom 26. März 2002 und im Zusammenhang mit der Verordnung zur Gründung des gemeinsamen Unternehmens (
die am 21. Mai 2002 verabschiedet wurde) gaben der Rat und die Kommission einerseits und Belgien andererseits eine Erklärung ab, wonach sie sich verpflichten, das gemeinsame Unternehmenund seine Mitarbeiter von allen Steuern, Sozialabgaben und ähnlichen Verpflichtungen freizustellen, soweit dies mit dem Gemeinschaftsr
...[+++]echt und dem belgischen Recht vereinbar ist.Op de Vervoe
rsraad van 26 maart 2002 en in het kader van de uiteindelijk op 21 mei 2002 vastgestelde verordening tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming h
ebben de Raad en de Commissie enerzijds en België anderzijds een verklaring opgesteld waarbij zij hebben toegezegd de gemeenschappelijke onderneming en haar personeel te zullen vrijstellen van alle belastingen, sociale las
ten en soortgelijke verplichtingen, voor zover verenig ...[+++]baar met het Gemeenschapsrecht en het nationale recht.