Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Kommissar für Regionalpolitik
Kommissar für Verkehr
Kommissarin für Regionalpolitik
Kommissarin für Verkehr

Traduction de «kommissarin wir sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Kommissar für Verkehr | Kommissarin für Verkehr

commissaris voor Vervoer | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer


Kommissar für Regionalpolitik | Kommissarin für Regionalpolitik

commissaris voor Regionaal Beleid | lid van de Commissie dat belast is met Regionaal Beleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, Vĕra Jourová, ergänzte: „Wenn wir über minderjährige Migranten sprechen, sollten wir niemals vergessen, dass sie zuallererst Kinder sind.

Věra Jourová , EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “Als we het hebben over migrerende kinderen, mogen we nooit uit het oog verliezen dat het in de allereerste plaats om kinderen gaat.


Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, betonte: „Menschen mit Behinderungen sollten uneingeschränkt am gesellschaftlichen Leben teilnehmen können.

Marianne Thyssen, Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken, vaardigheden en arbeidsmobiliteit benadrukte: "Mensen met handicaps moeten volledig kunnen deelnemen aan het maatschappelijk leven.


– (ES) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, wir sollten uns heute zweifellos dazu beglückwünschen, dass wir diese Aussprache führen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, wij mogen ons vandaag zeker gelukkig prijzen dat we dit debat kunnen voeren.


Frauen und Mädchen, denen eine Genitalverstümmelung droht, oder Eltern, die fürchten, verfolgt zu werden, weil sie sich weigern, ihr Kind dieser Praxis auszusetzen, sollten in Europa angemessen geschützt werden“, sagte Cecilia Malmström, die EU-Kommissarin für Inneres.

Vrouwen en meisjes die risico op VGV lopen of ouders die bang zijn voor vervolging omdat ze weigeren hun kind VGV te laten ondergaan, zouden in Europa gepaste bescherming moeten kunnen krijgen', aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Kommissarin, Sie sollten den schwarzen Peter nicht den Mitgliedstaaten zuschieben, damit sie ihren größtmöglichen Beitrag zur Lösung der Krise leisten. Wir müssen zu gemeinsamen Lösungen gelangen.

Mevrouw de commissaris, legt u de bal alstublieft niet bij de lidstaten, zodat zij helpen wie ze kunnen. We hebben gemeenschappelijke oplossingen nodig.


− (EN) Herr Präsident! Der Rechtsausschuss teilt Ihre Ansicht, Frau Kommissarin: Wir sollten uns der 27 Mini-Märkte entledigen; aber dafür bedarf es eines viel stärker gemeinschaftlich ausgerichteten Rechtsrahmens.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de Commissie juridische zaken zijn we het met u eens, commissaris: Laten we deze 27 minimarkten afschaffen; maar om dat te realiseren, dien je een veel algemener juridisch kader te hebben.


Wie die Frau Kommissarin sagte, sollten wir uns daran erinnern, was bereits erreicht wurde.

Zoals de commissaris zei, is het goed om te onthouden wat er al is bereikt.


Wie die Frau Kommissarin sagte, sollten wir uns daran erinnern, was bereits erreicht wurde.

Zoals de commissaris zei, is het goed om te onthouden wat er al is bereikt.


Kommissarin Kuneva erklärte: „Anlässlich des bevorstehenden europäischen Verbrauchertags möchte ich den 490 Millionen Verbrauchern in Europa eine Botschaft übermitteln: ‚Sie haben klar definierte Rechte, und Sie sollten nicht zögern, diese einzufordern!

Commissaris Kuneva zei: 'In de aanloop naar de Europese Consumentendag heb ik voor de 490 miljoen consumenten in Europa een boodschap: "U hebt duidelijke rechten.


„Wettbewerbsschwächere Zuckererzeuger sollten jetzt zu ihrem eigenen Vorteil, aber auch mit Blick auf das Marktgleichgewicht aus dem Zuckersektor ausscheiden - das entspricht der Logik der Reform,“ betonte Kommissarin Fischer Boel.

"Suikerproducenten die niet concurrerend zijn, moeten er nu uitstappen in hun eigen belang en in het belang van het evenwicht op de markt, dat is de logica van onze hervorming," zo verklaarde commissaris Fischer Boel".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin wir sollten' ->

Date index: 2021-07-27
w