Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissarin lassen sie mich meinerseits " (Duits → Nederlands) :

Ich will und kann an dieser Stelle nicht alle diese Vorschläge aufzählen, doch lassen Sie mich fünf nennen, die ich für besonders wichtig halte.

Ik ben niet van plan – en het zou trouwens onmogelijk zijn – om al deze voorstellen hier op te sommen, maar ik wil er toch graag vijf nader toelichten vanwege het grote belang ervan.


Lassen Sie mich, mit der gebotenen Bescheidenheit, eine der größten Persönlichkeiten der europäischen Geschichte zitieren, Winston Churchill: „Der Preis der Größe heißt Verantwortung“.

Sta mij toe om, in alle nederigheid, een van de grootste Europeanen aller tijden te citeren, Winston Churchill: “De prijs van grootheid is verantwoordelijkheid”.


Am 13. September erklärte Präsident Jean-Claude Juncker in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Ik zeg het eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve aanhangers van vrije handel.


Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

"Eens en voor altijd: wij zijn geen naïeve vrijhandelaars.


− (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich meinerseits unseren Berichterstattern danken, insbesondere Ambroise Guellec für seine Erläuterungen und seine Arbeit.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ook ik wil onze mederapporteurs, en in het bijzonder Ambroise Guellec, bedanken voor zijn presentatie en zijn werk.


– (FR) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich meinerseits Frau Gomes zu der Qualität ihrer Arbeit zu einem sehr sensiblen und komplexen Thema beglückwünschen.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil mevrouw Gomes feliciteren met de kwaliteit van haar werk over een enorm gevoelig en complex onderwerp.


Lassen Sie mich meinerseits einen anderen Punkt ansprechen, der die Entwicklung des Arbeitsmarktes und die Steuerpolitik in Europa betrifft.

Zelf wil ik graag een ander punt aan de orde stellen, dat verband houdt met de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en met de belastingheffing in Europa.


– (FR) Herr Präsident, lassen Sie mich meinerseits Frau Grossetête dafür danken, dass Sie dieselbe Philosophie verfolgt hat, wie sie für die seltenen Krankheiten galt: die Mobilisierung gegen die Ungerechtigkeit, der bestimmte Patienten, im vorliegenden Falle die Kinder, ausgesetzt sind.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Grossetête op mijn beurt bedanken voor het feit dat zij voor dezelfde filosofie heeft gekozen als bij de zeldzame ziekten, namelijk dat wij in het geweer moeten komen tegen het onrecht waarvan sommige patiënten – in dit geval kinderen – het slachtoffer zijn.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich einige wenige Bemerkungen machen, denn ich hatte die Gelegenheit, mich unmittelbar vor Sharm el Sheikh gemeinsam mit der Frau Kommissarin im Nahen Osten aufzuhalten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, staat u mij toe enige opmerkingen te maken over een bezoek dat ik net vóór Sharm el-Sheikh in het gezelschap van mevrouw de commissaris heb afgelegd aan het Midden-Oosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin lassen sie mich meinerseits' ->

Date index: 2023-12-29
w