Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Bekämpfung der Schleuserkriminalität
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bekämpfung des Hungers
Bekämpfung des Schlepper-Unwesens
Bekämpfung des Terrorismus
Bekämpfung von Straftaten
Daphne
Hunger
Hungersnot
Korruptionsbekämpfung
Kriminalprävention
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Schadstoffbekämpfung
Terrorismus
Verhütung von Straftaten
Verringerung der Umweltbelastungen
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen

Traduction de «kommissarin bekämpfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


Bekämpfung der Schleuserkriminalität | Bekämpfung des Schlepper-Unwesens

bestrijding van illegale immigratiekanalen


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]


Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Hunger [ Bekämpfung des Hungers | Hungersnot ]

honger [ bestrijding van de honger | hongersnood ]


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tibor Navracsics, Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport und zuständig für die Gemeinsame Forschungsstelle, wird das neue Wissenszentrum für Lebensmittelqualität und Bekämpfung von Lebensmittelbetrug in Straßburg in Anwesenheit des für die Energieunion zuständigen Kommissionsvizepräsidenten Maroš Šefčovič und der Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, Věra Jourová, eröffnen.

Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, en verantwoordelijke voor het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, zal het nieuwe Kenniscentrum voedselfraude en voedselkwaliteit inwijden in Straatsburg in aanwezigheid van vicevoorzitter van de Europese Unie Maroš Šefčovič en EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Vêrá Jourová.


Zur Erhöhung des Anteils von Frauen im digitalen Sektor stellte Kommissarin Gabriel heute Pläne zur Bekämpfung von Stereotypen, zur Förderung von Vorbildern in der IT-Branche und digitaler Kompetenzen in der Bildung sowie zum verstärkten Engagement für mehr Unternehmerinnen vor.

Om de participatie van vrouwen in de digitale sector te bevorderen, heeft commissaris Gabriel vandaag plannen bekendgemaakt om de rolmodellen in de IT-sector te verbeteren, stereotypen aan de kaak te stellen, digitale vaardigheden en onderwijs te stimuleren en een lans te breken voor meer vrouwelijke ondernemers.


Die Konferenz fügte sich ein in die EU-Aktivitäten zur Bekämpfung von Diskriminierung und zur Förderung der Gleichstellung. Sie fand statt im Anschluss an die jüngsten Besuche von Kommissarin Diamantopoulou in den Palästinensergebieten und in Israel.

De conferentie maakte deel uit van de inspanningen van de EU om discriminatie te bestrijden en gelijkheid te bevorderen en werd onlangs gevolgd door bezoeken van mevrouw Diamantopoulou aan de Palestijnse gebieden en Israël.


Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige Kommissarin Marianne Thyssen äußerte sich wie folgt: „Im Mittelpunkt unserer diesjährigen Bewertung steht die Bekämpfung von Ungleichheiten.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit verklaarde in dat verband: „Dit jaar staat het aanpakken van ongelijkheid in hoge mate centraal bij onze beoordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans und Kommissarin Věra Jourová werden die Gespräche über Möglichkeiten zur Bekämpfung von Antisemitismus und Hass gegen Muslime in Europa und zur Förderung von Toleranz und Respekt in unseren Gesellschaften leiten.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans en commissaris Věra Jourová leiden de discussie over hoe antisemitisme en moslimhaat in Europa moeten worden bestreden en hoe verdraagzaamheid en respect in onze samenleving kunnen worden bevorderd.


Bericht der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte: [http ...]

Verslag van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten: [http ...]


3. begrüßt, dass die Sonderberichterstatter unter anderem über Folgendes berichten werden: über die Lage der Menschenrechte im Iran, in Myanmar und in den seit 1967 besetzten palästinensischen Hoheitsgebieten – wobei die Hohe Kommissarin für Menschenrechte auch einen Bericht zur Lage der Menschenrechte in Mali, insbesondere im Norden des Landes, vorlegen wird –, über angemessene Wohnbedingungen als Teil des Rechts auf einen angemessenen Lebensstandard und über das Recht auf Nichtdiskriminierung in diesem Zusammenhang, über die Gedanken-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit sowie über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheite ...[+++]

3. is ingenomen met de door de speciale rapporteurs voor te leggen verslagen over, onder meer, de mensenrechtensituatie in Iran, Myanmar en de sinds 1967 bezette Palestijnse gebieden, evenals met een schriftelijk verslag van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens over de mensenrechtensituatie in Mali, met name het noordelijk deel van het land, over huisvesting als component van het recht op een toereikende levensstandaard, over het recht op non-discriminatie in dit verband, over vrijheid van gedachte, godsdienst of levensovertuiging, en over de bevordering en bescherming van mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de bestrij ...[+++]


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, sagte: „Die Initiative ‚We Mean Business’ unterstützt die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, die in einigen Ländern der EU ein unannehmbar hohes Niveau erreicht hat.

Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verduidelijkte: "Met "We Mean Business" ondersteunen we de inspanningen van de lidstaten in de strijd tegen jeugdwerkloosheid, die in sommige EU-landen een onaanvaardbaar peil heeft bereikt.


Bei der Einsetzung von Frauen in verantwortliche Positionen und der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen können wir erneut mit gutem Beispiel vorangehen“, so Viviane Reding, die für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft verantwortliche EU-Kommissarin.

Ook vandaag kunnen wij een toonaangevende positie innemen in verband met de participatie van vrouwen in de besluitvorming en de bestrijding van geweld tegen vrouwen", aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor Justitie, Fundamentele rechten en Burgerschap".


Die Europäische Union ist erfreut, dass eine Frau südlicher Herkunft, die bereits die höchsten Ämter in einer Reihe von internationalen Gerichten, wie dem Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und dem Internationalen Strafgerichtshof, innegehabt und die eine herausragende Rolle bei der Bekämpfung der Straffreiheit gespielt hat, mit dem Amt der Hohen Kommissarin betraut wird.

De Europese Unie is verheugd dat een vrouw uit het zuiden, die de hoogste functies in verscheidene internationale rechtscolleges heeft bekleed, zoals het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda of het Internationaal Strafhof, en zich onderscheiden heeft in de strijd tegen de straffeloosheid, tot Hoge Commissaris is benoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin bekämpfung' ->

Date index: 2025-03-07
w