Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «kommissarin an dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mariya Gabriel, EU-Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft, erklärte: „Ich halte Blockchain für eine grundlegende Neuerung und möchte, dass Europa bei der Weiterentwicklung dieser Technologie eine führende Rolle spielt.

Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving: “Blockchain zorgt voor een omwenteling en ik wil dat Europa een voortrekkersrol vervult.


Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Dieser Index ist ein wertvolles Instrument für eine bessere Politikgestaltung.

Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Deze indicator is een waardevol instrument voor een betere beleidsvorming.


Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, meinte: „Die Kinder stehen im Mittelpunkt dieser Reform.

Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "Kinderen staan centraal bij deze hervorming.


Kommissarin Thyssen unterstrich die Aktualität des Themas dieser Kampagne: „In einer Zeit breit geführter Diskussionen über die künftige Gestaltung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in der EU kommt dieser Kampagne ein äußerst hoher Stellenwert zu.

Commissaris Thyssen benadrukte waarom een campagne over dit onderwerp precies op tijd komt: "In een tijd waarin belangrijke besprekingen gaande zijn over hoe veiligheid en gezondheid op het werk in de EU er in de toekomst moeten uitzien, is deze campagne uiterst relevant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für Verkehr zuständige EU-Kommissarin Violeta Bulc erklärte hierzu: „Mit dieser Einigung beginnt ein neues Kapitel für die europäischen Eisenbahnen.

Violeta Bulc, EU-commissaris voor vervoer: "Met dit akkoord begint een nieuw hoofdstuk voor de Europese spoorwegen.


Eine schnelle und wirksame Reaktion von Ihnen, Frau Kommissarin, in dieser Hinsicht würde ein Signal senden, das auch dazu beitragen würde, die bekanntermaßen brüchigen Beziehungen zwischen der Kommission und dem Berufsstand zu stärken.

Een snel en effectief antwoord van uw kant, mevrouw de commissaris, op dit punt zou een signaal zijn dat bovendien de – zoals bekend – vanouds broze betrekkingen tussen de Commissie en de beroepsgroep zou helpen versterken.


Eine schnelle und wirksame Reaktion von Ihnen, Frau Kommissarin, in dieser Hinsicht würde ein Signal senden, das auch dazu beitragen würde, die bekanntermaßen brüchigen Beziehungen zwischen der Kommission und dem Berufsstand zu stärken.

Een snel en effectief antwoord van uw kant, mevrouw de commissaris, op dit punt zou een signaal zijn dat bovendien de – zoals bekend – vanouds broze betrekkingen tussen de Commissie en de beroepsgroep zou helpen versterken.


Sie sagen, Frau Kommissarin, dass dieser Fall nicht mit demjenigen von SWIFT verglichen werden kann, weil es um eine ganz spezifische Untersuchung geht, was auch stimmt.

Tot slot, commissaris, zegt u dat deze zaak niet kan worden vergeleken met SWIFT, omdat het een zeer specifiek onderzoek betreft, wat waar is.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Auf dieser Region der Welt liegt wirklich eine Art Fluch und seit Anfang der 1990er-Jahre hat es, wie Alain Hutchinson ganz richtig gesagt hat, fast fünf Millionen Tote gegeben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, er lijkt een vloek op dit stukje van de wereld te rusten en, zoals Alain Hutchinson heel juist stelde, zijn hier sinds het begin van de jaren negentig bijna vijf miljoen doden gevallen.


An dieser Stelle möchten wir unsere Unterstützung für die jüngste Erklärung des palästinensischen Präsidenten, Mahmud Abbas, in der er seine Bereitschaft äußert, die Gespräche mit Israel wieder aufzunehmen, und zugleich unserer Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, Frau Kommissarin, dass dieser Vorschlag kürzlich von der israelischen Regierung abgelehnt wurde.

Wij willen onze steun betuigen aan de recente verklaring van de Palestijnse president, de heer Mahmoud Abbas, die zei bereid te zijn om de besprekingen met Israël te hervatten. Ook moeten wij, mevrouw de commissaris, uiting geven aan onze teleurstelling, omdat de regering van Israël dit voorstel pas geleden heeft verworpen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     kommissarin an dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissarin an dieser' ->

Date index: 2025-03-12
w