Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissare sehr verehrte damen " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr verehrte Damen und Herren, ich freue mich immer sehr, nach Herrn Fjellner zu sprechen, da ich mir sicher sein kann, dass ich nicht mit ihm übereinstimmen werde.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben altijd zeer blij na de heer Fjellner het woord te nemen, aangezien ik altijd zeker weet dat ik het niet met hem eens ben.


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr verehrte Damen und Herren! Die Entscheidung der Europäischen Union, die Anerkennung der mediterranen Ernährungsweise als Kulturelles Erbe der Menschheit durch die UNESCO zu unterstützen, erinnert uns in erster Linie daran, dass die Menschen ein Recht darauf haben, ihre Identität und ihre enge Verbundenheit mit ihrer Heimat zu schützen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega's, het besluit van de Europese Unie om de erkenning van het mediterraan voedselpakket als cultureel erfgoed van de Unesco te steunen, herinnert ons in de eerste plaats aan het recht op bescherming van de identiteit van mensen binnen hun sterke verbondenheid met hun land.


− (PT) Herr Präsident! Verehrte Kommissare! Sehr verehrte Damen und Herren! Im Dezember 2005 hat das Europäische Parlament in seiner Entschließung zur Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses zur Untersuchung der Beförderung und unrechtmäßigen Inhaftierung von Gefangenen, ich zitiere, „seine Entschlossenheit, den Terrorismus zu bekämpfen, [bekräftigt], betont aber, dass der Kampf gegen den Terrorismus nicht durch den Verzicht auf eben die Grundsätze gewonnen werden kann, die der Terrorismus zu zerstören versucht, wobei insbesondere der Schutz der Grundrechte nie gefährdet ...[+++]

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, in december 2005 bevestigde de resolutie van het Europees Parlement waarin werd verzocht tot de oprichting van een Tijdelijke Commissie vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en ik citeer: “zijn vastberadenheid om het terrorisme te bestrijden, maar benadrukt dat de strijd tegen het terrorisme niet kan worden gewonnen door juist die beginselen op te offeren die het terrorisme wil vernietigen, en dat de bescherming van de grondrechten nooit in het geding mag worden g ...[+++]


Sehr geehrter Herr Präsident, verehrte Mitglieder, Herr Šemeta, meine Damen und Herren,

Mijnheer de Voorzitter, Geachte leden, Commissaris Semeta, Dames en heren,


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Europaabgeordnete, meine Herren Kommissare, sehr verehrte Damen und Herren! Entschuldigen Sie zunächst meine Verspätung, die nicht auf eine gastronomische Laune zurückzuführen ist, sondern einfach auf die Tatsache, daß der Präsident der Republik, Jacques Chirac, bei uns weilte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte leden van de Commissie, in de eerste plaats wil ik mij verontschuldigen dat ik hier nu pas aankom. Dat heeft niets te maken met mijn lunch, maar komt gewoon doordat president Chirac bij ons was.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Europaabgeordnete, meine Herren Kommissare, sehr verehrte Damen und Herren! Entschuldigen Sie zunächst meine Verspätung, die nicht auf eine gastronomische Laune zurückzuführen ist, sondern einfach auf die Tatsache, daß der Präsident der Republik, Jacques Chirac, bei uns weilte.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte leden van de Commissie, in de eerste plaats wil ik mij verontschuldigen dat ik hier nu pas aankom. Dat heeft niets te maken met mijn lunch, maar komt gewoon doordat president Chirac bij ons was.


Verehrte Frau Präsidentin, Sehr geehrte Abgeordnete, meine Damen und Herren,

Mevrouw de voorzitter, geachte leden van het Parlement, dames en heren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissare sehr verehrte damen' ->

Date index: 2024-07-03
w