Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar versichern dass er keinerlei schwierigkeiten haben " (Duits → Nederlands) :

Eine Erhebung im Zusammenhang mit dem Euro (500 000 €) bestätigt, dass die Verbraucher keinerlei Schwierigkeiten damit haben, sich des neuen einheitlichen Zahlungsmittelsmittels zu bedienen, dass aber allgemein der Eindruck einer durch den Euro bedingten Verteuerung vorherrscht[23].

Een enquête naar de euro (500.000) bevestigde dat de consumenten geen problemen hebben met het gebruik daarvan, maar dat de perceptie van een door de euro teweeggebrachte inflatie algemeen is[23].


Ich war erfreut zu vernehmen, dass Kommissar Barrot die Absicht äußerte, auch Malta einen Besuch abzustatten. Und ich kann dem Kommissar versichern, dass er keinerlei Schwierigkeiten haben wird, auf Malta Einwanderer in Aufnahmelagern vorzufinden, und zwar aus dem einfachen Grund, weil Malta diese Einwanderer nicht einfach irgendwo anders hinbringen kann.

– (MT) Ik was verheugd dat commissaris Barrot heeft gezegd dat hij zelfs voornemens is om een bezoek aan Malta te brengen, en ik verzeker de commissaris dat hij geen moeite zal hebben om daar immigranten in centra te vinden, om de eenvoudige reden dat Malta deze immigranten niet zomaar naar een andere plek kan brengen, wat ten dele verklaart waarom de situatie in mijn land zo moeilijk is.


Der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, László Andor, erklärte: „Viele Menschen haben noch immer gravierende Schwierigkeiten bei der Suche nach einem Arbeitsplatz, insbesondere diejenigen, die seit längerer Zeit arbeitslos sind.

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor zei hierover: "Veel mensen hebben nog ernstige problemen bij het vinden van een baan, vooral de mensen die al langere tijd werkloos zijn.


In einem Kontext, wo mehrere Millionen EU-Bürger Schwierigkeiten haben, sich ausreichend zu ernähren, ist der Vorschlag Teil unseres Ziels für die GAP, eine starke Verbindung zwischen den Verbrauchern und der Erzeugung herzustellen", erklärte Dacian Cioloș, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

Voor meerdere miljoenen Europeanen is de toegang tot voedsel problematisch en dus moet dit voorstel worden gezien als een onderdeel van ons streven naar een GLB met een sterke band tussen consument en productie.


Ich kann Ihnen, meine Damen und Herren, versichern, dass sich die Kommission dafür ausspricht, insbesondere die Mitglieder des Kollegiums, die direkt mit der Lissabon-Strategie zu tun haben: Vizepräsident Verheugen, Kommissar Špidla und ich selbst. Wir haben den gemeinsamen Wunsch, alle Möglichkeiten auszuschöpfen, um das Parlament wirksam in diese Überarbeitung einzubinden.

Ik kan u verzekeren, dames en heren, dat u kunt rekenen op de steun van de Commissie, en in het bijzonder van degenen binnen het College die direct te maken hebben met de Strategie van Lissabon: vice-voorzitter Verheugen, commissaris Špidla en ikzelf.


Ich kann Ihnen, meine Damen und Herren, versichern, dass sich die Kommission dafür ausspricht, insbesondere die Mitglieder des Kollegiums, die direkt mit der Lissabon-Strategie zu tun haben: Vizepräsident Verheugen, Kommissar Špidla und ich selbst. Wir haben den gemeinsamen Wunsch, alle Möglichkeiten auszuschöpfen, um das Parlament wirksam in diese Überarbeitung einzubinden.

Ik kan u verzekeren, dames en heren, dat u kunt rekenen op de steun van de Commissie, en in het bijzonder van degenen binnen het College die direct te maken hebben met de Strategie van Lissabon: vice-voorzitter Verheugen, commissaris Špidla en ikzelf.


Dies haben wir bei den Zusagen für die jährlichen Beihilfen in den Jahren 2004 und 2005 so gehandhabt, und ich sehe auch in Bezug auf den Beitrag für 2006 keinerlei Schwierigkeiten.

We hebben dit gedaan voor de steun die was toegezegd voor de jaren 2004 en 2005, en ik voorzie geen problemen met de bijdrage voor 2006.


In diesem Zusammenhang ist auf ein Paradoxon hinzuweisen, dass dem Vorgehen der Mitgliedstaaten innewohnt: diese sind nicht in der Lage, sich über die Verfahren für die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus zu einigen, haben aber keinerlei Schwierigkeiten, zu einer Einigung über die Verfahren für die Rückführung abgelehnter Bewerber zu gelangen.

In dit verband zij ook gewezen op een paradox die inherent is aan initiatieven van lidstaten op dit terrein: de lidstaten zijn niet in staat overeenstemming te bereiken over de voorwaarden voor het verkrijgen van de status van vluchteling, maar hebben geen enkele moeite om tot een akkoord te komen over de manier om weer van deze vluchtelingen af te komen .


Der für Landwirtschaft und Fischerei zuständige EU-Kommissar Franz Fischler kommentierte diese Entscheidung u.a. wie folgt: "Unsere Vorschläge tragen den sehr speziellen Schwierigkeiten Rechnung, mit denen die Landwirtschaft und die Fischerei in den Regionen in äußerster Randlage zu kämpfen haben.

Naar aanleiding van het besluit van de Commissie heeft landbouwcommissaris Franz Fischler het volgende verklaard: "Deze voorstellen zijn afgestemd op de zeer specifieke moeilijkheden waarmee landbouw en visserij in de ultraperifere gebieden te kampen hebben.


Der Europäischen Union bot sich dabei auch die Gelegenheit, die rumänische Regierung erneut, wie schon am Tag zuvor, ihrer Unterstützung zu versichern, wobei sie den wichtigen Beitrag Rumäniens zur Stabilität in der Region hervorhob und deutlich machte, daß sie sich der besonderen Herausforderungen und Schwierigkeiten, die die Regierung und die Bürger dieses Landes zu bewältigen haben, durchaus bewußt ist.

De Europese Unie heeft deze gelegenheid aangegrepen om haar steunbetuiging aan de regering van Roemenië, die zij de dag ervoor had uitgesproken, te herhalen en nogmaals de uiterst belangrijke bijdrage van Roemenië aan de stabiliteit in de regio te benadrukken en te wijzen op de bijzondere uitdagingen en moeilijkheden waarmee de regering en de bevolking van het land zich geconfronteerd zien.


w