Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissar seiner offenheit gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass der Schutz und die Förderung von Kreativität und Kultur zur Stärkung der Wurzeln und der Zukunft der Einheit Europas in seiner Vielfalt, mit seinem Pluralismus, seiner Demokratie und seinem friedlichen Nebeneinanderleben, sowie zur Stärkung seiner sozialen Modelle, Innovation, sozialen Inklusion, nachhaltigen Entwicklung, des interkulturellen Dialogs und der Offenheit gegenüber Drittländern erforderlich ist.

De rapporteur is van mening dat de bescherming en bevordering van creativiteit en cultuur noodzakelijk zijn niet alleen om de wortels en de toekomst van de Europese eenheid in diversiteit met haar pluralisme, democratie, vreedzaam samenleven, maar ook haar sociaal model, innovatie, sociale integratie, duurzame ontwikkeling, interculturele dialoog en de openheid naar derde landen te versterken.


Der Europäische Rat gelangte auf seiner Tagung vom 19. Oktober 2012 zu dem Schluss, dass die Entwicklung hin zu einer vertieften Wirtschafts- und Währungsunion auf dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der Union aufbauen und von Offenheit und Transparenz gegenüber den Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, und von der Wahrung der Integrität des Binnenmarkts geprägt sein sollte.

De Europese Raad heeft op 19 oktober 2012 geconcludeerd dat het proces van uitdieping van de economische en monetaire unie moet voortbouwen op het institutionele en wettelijke kader van de Unie, en moet worden gekenmerkt door openheid en transparantie jegens de lidstaten die de euro niet als munt hebben, alsook door het respecteren van de integriteit van de interne markt.


Ich bedanke mich daher bei all meinen Kolleginnen und Kollegen und bei Ihnen, Herr Kommissar, für Ihre Offenheit gegenüber konkreten Arbeiten und konkrete Maßnahmen im Hinblick auf die Abkommen, die bald verhandelt und abgeschlossen werden.

Dank, kortom, aan al mijn collega’s, en dank, commissaris, voor uw openheid inzake concrete werkzaamheden en concrete acties met het oog op overeenkomsten waarover binnenkort zal worden onderhandeld en die vervolgens zullen worden gesloten.


Der Europäische Rat gelangte auf seiner Tagung vom 19. Oktober 2012 zu dem Schluss, dass die Entwicklung hin zu einer vertieften Wirtschafts- und Währungsunion auf dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der Union aufbauen und von Offenheit und Transparenz gegenüber den Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, und von der Wahrung der Integrität des Binnenmarkts geprägt sein sollte.

De Europese Raad heeft op 19 oktober 2012 geconcludeerd dat het proces van uitdieping van de economische en monetaire unie moet voortbouwen op het institutionele en wettelijke kader van de Unie, en moet worden gekenmerkt door openheid en transparantie jegens de lidstaten die de euro niet als munt hebben, alsook door het respecteren van de integriteit van de interne markt.


Außerdem möchte ich diese Gelegenheit ergreifen und den Kommissar zu seiner Offenheit gegenüber dem Parlament – das ist eine großartige Eigenschaft und wird Ihnen von den Abgeordneten hoch angerechnet – sowie zu der Dringlichkeit und dazu beglückwünschen, dass er nicht in Panik geraten ist.

Ik wil deze gelegenheid ook aangrijpen om de commissaris te feliciteren met zijn openheid naar dit Parlement (dat is een goede eigenschap, die de afgevaardigden zeer waarderen), alsook met zijn voortvarend optreden en met het feit dat hij niet in paniek is geraakt.


Herr Zīle unterstrich in seinem Bericht, dass der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr das Verhandlungsmandat vorher nicht einsehen konnte, und ich kann dem Kommissar versichern, dass die Kommission im Hinblick auf Verhandlungsmandate um mehr Offenheit gegenüber dem Parlament gebeten werden wird.

De heer Zīle stelt in zijn verslag nadrukkelijk dat de Commissie vervoer en toerisme van te voren geen inzage heeft gehad in het onderhandelingsmandaat, en ik kan de commissaris verzekeren dat de Commissie gevraagd zal worden om opener te zijn tegenover het Parlement als het gaat om onderhandelingsmandaten.


trotz seiner Bemühungen um größere Transparenz und Offenheit gegenüber den Unionsbürgern noch immer nicht dem Ersuchen des Gesamtberichterstatters über die Entlastung 1999 um Teilnahme an der Sitzung am 12. März 2001 stattgegeben hat, in der der Rat seine Empfehlung zur Entlastung 1999 annahm; stellt fest, dass nicht gewählte Beamte de facto politische Beschlüsse hinter verschlossenen Türen treffen, oft ohne eine ausreichende Überwachung durch die einzelstaatlichen Parlamente; weist darauf hin, dass der Rat mehrere Jahre lang Entla ...[+++]

ondanks zijn streven naar grotere transparantie en openheid jegens de Europese burgers geen gehoor heeft gegeven aan een verzoek van de algemeen rapporteur voor de kwijting 1999 om de vergadering van de Raad - ECOFIN van 12 maart 2001 te mogen bijwonen, tijdens welke de Raad de aanbevelingen betreffende de kwijting 1999 heeft goedgekeurd; stelt vast dat niet-gekozen ambtenaren achter gesloten deuren de facto politieke besluiten nemen zonder voldoende toezicht door de nationale parlementen; herinnert eraan dat de Raad jarenlang kwijt ...[+++]


Herr Padraig FLYNN, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar der Europäischen Gemeinschaften sagte heute in einer in Kopenhagen stattfindenden Europäischen Tagung über soziale Ausgrenzung gegenüber den Delegierten in seiner Eröffnungsansprache, die Herausforderung der sozialen Ausgrenzung sei bei etwa 50 Millionen Menschen, die an oder unterhalb der Armutsgrenze leben, eine der schwerwiegendsten und dringendsten Fragen, mit denen sich die Geme ...[+++]

In zijn vandaag gehouden openingstoespraak tot de gedelegeerden op de Europese Conferentie over sociale uitsluiting in Kopenhagen zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid en Sociale zaken belaste lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, dat - gezien het aantal van ongeveer 50 miljoen mensen in de Gemeenschap die op of onder de armoedegrens leven - de kwestie van de sociale uitsluiting een van de ernstigste en veeleisendste uitdagingen is waarvoor de Gemeenschap zich in de jaren '90 gesteld zal zien".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar seiner offenheit gegenüber' ->

Date index: 2022-09-19
w