Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar sagte muss " (Duits → Nederlands) :

Wie der Kommissar sagte, muss die Politik Europas gegenüber China einheitlich sein.

Zoals de commissaris zei, moet Europa een eensgezind beleid ten opzichte van China voeren.


Wie der Kommissar sagte, muss diese Initiative ausgewogen sein, und ich möchte hinzufügen, dass sie unter keinen Umständen als Vorwand dafür dienen darf, das Subsidiaritätsprinzip möglicherweise zu gefährden.

Zoals de commissaris al zei, moet dit initiatief goed worden afgewogen, en ik zou hieraan willen toevoegen dat wij in geen geval mogen toestaan dat dit wordt gebruikt als voorwendsel om het subsidiariteitsbeginsel te omzeilen.


“Wir stellen diesen Haushaltsentwurf heute vor, denn der Lissaboner Vertrag bestimmt klar, dass die Kommission dies bis zum 1. Juli spätestens tun muss“, sagt der EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, Janusz Lewandowski.

“De ontwerpbegroting wordt vandaag gepresenteerd omdat de Commissie door het Verdrag van Lissabon ondubbelzinnig wordt verplicht dat uiterlijk 1 juli van elk jaar te doen”, aldus Janusz Lewandowski, commissaris bevoegd voor financiële programmering en begroting.


Wie der Kommissar sagte, muss die Betonung auf der Nachhaltigkeit liegen – dafür muss die Meeresumwelt, müssen die in ihrer Existenz bedrohten Fischereigemeinden geschützt werden.

Zoals de commissaris heeft gezegd, moet de nadruk op duurzaamheid komen te liggen: het aquatische milieu dient te worden beschermd, evenals de visserijgemeenschappen die nu in hun bestaan bedreigd worden.


Sie betonen, dass das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Mittelamerika die Dimension der Entwicklungszusammenarbeit einbeziehen und deshalb, wie der Kommissar sagte, die im europäischen Konsens über die Zusammenarbeit festgelegten Prioritäten aufgreifen muss: die Beseitigung der Armut und die Erreichung der Millenniumsziele.

Zij onderstrepen dat in de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Midden-Amerika de dimensie van ontwikkelingssamenwerking niet mag ontbreken. Zoals mijnheer de commissaris heeft gezegd, moet de overeenkomst dan ook de prioriteiten bevatten die zijn gedefinieerd in de Europese consensus inzake ontwikkeling, dat wil zeggen: de uitroeiing van de armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen.


Vladimír Špidla, der für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit zuständige Kommissar, sagte:Das Ticken der demografischen Zeitbombe muss jetzt zum Handeln und zu Reformen führen.

Vladimír Špidla, commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen verklaarde: “De bezorgdheid over de demografische tijdbom moet nu leiden tot daden en hervormingen.


Wie Kommissar Rehn vorhin sagte, muss das pacta sunt servanda-Prinzip des internationalen Rechts respektiert werden.

Mijnheer de Voorzitter, zoals zojuist ook commissaris Rehn zei, moet het beginsel van het volkenrecht “pacta sunt servanda’ worden geëerbiedigd.


Herr Padraig FLYNN, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar der Europäischen Gemeinschaften sagte heute in einer in Kopenhagen stattfindenden Europäischen Tagung über soziale Ausgrenzung gegenüber den Delegierten in seiner Eröffnungsansprache, die Herausforderung der sozialen Ausgrenzung sei bei etwa 50 Millionen Menschen, die an oder unterhalb der Armutsgrenze leben, eine der schwerwiegendsten und dringendsten Fragen, mit denen sich die Gemeinschaft in den neunziger Jahren beschäftigen müsse.

In zijn vandaag gehouden openingstoespraak tot de gedelegeerden op de Europese Conferentie over sociale uitsluiting in Kopenhagen zei de heer Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid en Sociale zaken belaste lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, dat - gezien het aantal van ongeveer 50 miljoen mensen in de Gemeenschap die op of onder de armoedegrens leven - de kwestie van de sociale uitsluiting een van de ernstigste en veeleisendste uitdagingen is waarvoor de Gemeenschap zich in de jaren '90 gesteld zal zien".


Während seines Besuchs in den Niederlanden zur Erörterung der Kommissionsvorschläge zur Halbzeitbewertung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) mit dem niederländischen Parlament, sowie Landwirtschafts-, Verbraucher- und Umweltvertretern sagte Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, die GAP müsse verändert werden, damit sie dem Bedarf unserer modernen Gesellschaften besser gerecht wird".

Franz Fischler, de commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft tijdens zijn bezoek aan Nederland om de voorstellen van de Commissie tot herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te bespreken met het Nederlandse parlement en met landbouw-, consumenten- en milieuorganisaties gezegd dat het GLB moet worden veranderd om het meer aansluiting te geven bij de hedendaagse samenleving".


Als Kommentar zu dem Vorschlag sagte Kommissar Fischler, der Schutz der menschlichen Gesundheit müsse in der EU weiterhin oberste Priorität haben, wobei alle Entscheidungen im Zusammenhang mit der BSE auf der Grundlage möglichst aktueller und genauer wissenschaftlicher Daten zu treffen sind.

In zijn toelichting bij het voorstel verklaart de heer FISCHLER dat de bescherming van de menselijke gezondheid een van de prioriteiten van de Europese Unie blijft en dat alle besluiten met betrekking tot BSE moeten worden gebaseerd op de meest recente en de meest degelijke wetenschappelijke gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar sagte muss' ->

Date index: 2023-04-05
w