Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar philippe busquin stellte heute " (Duits → Nederlands) :

Sowohl als stellvertretender Kabinettschef des ehemaligen Kommissars für Forschung, Philippe Busquin, als auch in seiner aktuellen Rolle als stellvertretender Generalsekretär, in der er den Prozess des Europäischen Semesters gestärkt hat, konnte er wertvolle Erfahrungen gewinnen.

Zijn ervaring als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, en het versterken van het Europees Semester in zijn huidige rol als plaatsvervangend Secretaris-Generaal, maken hem zeer geschikt voor deze nieuwe positie.


Kommissar Philippe Busquin stellte heute die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans vom 30. April 2003 zur Steigerung der öffentlichen und privaten Forschungsinvestitionen in Europa vor.

Europees Commissaris Philippe Busquin heeft vandaag een overzicht gegeven van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan van 30 april 2003 ter intensivering van de openbare en particuliere onderzoekinspanningen in Europa.


Der Europäische Forschungskommissar, Philippe Busquin, stellte heute auf einer Konferenz über „Brennstoffe für eine künftige Generation" laufende und kommende zentrale Initiativen der EU für den Übergang von einer auf fossile Brennstoffe gestützten Wirtschaft zu einer wasserstoffgestützten Wirtschaft vor.

Philippe Busquin, Europees Commissaris voor Onderzoek, heeft vandaag op een conferentie in Brussel over "Brandstoffen voor een toekomstige generatie" een overzicht gegeven van de belangrijkste huidige en toekomstige initiatieven van de EU voor de overgang van een op fossiele brandstoffen gebaseerde economie naar een waterstofeconomie.


Der für Forschung zuständige europäische Kommissar, Philippe Busquin, verlieh heute in Rom den diesjährigen Descartes-Preis der EU an zwei europaweite Forscherteams für herausragende Projekte im Bereich der Grundlagenforschung und der Hochtechnologie.

Europees Commissaris voor Onderzoek Philippe Busquin reikte vandaag in Rome de EU Descartesprijs uit aan twee pan-Europese onderzoekteams die hoogwaardige projecten op het gebied van basiswetenschappen en high technology tot stand brachten.


Im Rahmen der "Europäischen Woche der Wissenschaft und Technologie" (4.-10. November 2002), für die 2,7 Mio. € zur Verfügung gestellt werden, eröffnete der für die Forschung zuständige EU-Kommissar Philippe Busquin heute die SMART-Ausstellung ("Society Moves with Advanced Research Technology") in Brüssel.

Als onderdeel van de "Europese wetenschaps- en technologieweek" (4-10 november 2002), een campagne die een waarde vertegenwoordigt van € 2,7 miljoen, heeft EU-onderzoekscommissaris Philippe Busquin vandaag de SMART("Society Moves with Advanced Research Technology")-tentoonstelling geopend in Brussel.


Kommissar Philippe Busquin begrüßt Forderung der Premierminister Blair und Kok nach verstärkten Unternehmensinvestitionen in FuE

Commissaris Philippe Busquin blij met oproep van Blair en Kok tot het bedrijfsleven om meer in OO te investeren


– (ES) Herr Präsident! Eingangs möchte ich Herrn Buzek und Herrn Busquin beglückwünschen und ihnen sowie dem Kommissar für ihre wichtige Arbeit danken, denn das Thema, das wir heute behandeln, meine Damen und Herren, nimmt innerhalb der für die kommenden Jahre definierten Strategie eine Schlüsselstellung ein.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heren Buzek en Busquin feliciteren en bedanken, en ook de commissaris, voor het belangrijke werk dat is verricht, want, dames en heren, het onderwerp dat we aan het behandelen zijn is van essentieel belang in de strategie die voor de komende jaren is uitgestippeld.


– (ES) Herr Präsident! Eingangs möchte ich Herrn Buzek und Herrn Busquin beglückwünschen und ihnen sowie dem Kommissar für ihre wichtige Arbeit danken, denn das Thema, das wir heute behandeln, meine Damen und Herren, nimmt innerhalb der für die kommenden Jahre definierten Strategie eine Schlüsselstellung ein.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heren Buzek en Busquin feliciteren en bedanken, en ook de commissaris, voor het belangrijke werk dat is verricht, want, dames en heren, het onderwerp dat we aan het behandelen zijn is van essentieel belang in de strategie die voor de komende jaren is uitgestippeld.


Abschließend möchte ich Kommissar Philippe Busquin dafür danken, daß er seit seinem Amtsantritt die Überlegungen zu dem von uns propagierten gemeinsamen Raum gefördert hat.

Tenslotte wil ik commissaris Philippe Busquin bedanken voor het feit dat hij dit debat over de door ons gewenste gemeenschappelijke ruimte al bij zijn aantreden heeft aangezwengeld.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Herrn Kommissar Busquin für sein Erscheinen heute danken.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren afgevaardigden, ik wil om te beginnen de heer Busquin bedanken voor zijn aanwezigheid.


w