Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Vertaling van "kommissar nach einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pierre Moscovici, Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, fügte hinzu: „Zehn Jahre nach Ausbruch der weltweiten Krise steht der Aufschwung der europäischen Wirtschaft nun auf einem stärkeren und breiteren Fundament.

Commissaris Pierre Moscovici, bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: “Tien jaar na het begin van de wereldcrisis is het herstel van de Europese economie krachtiger en breder geworden.


Der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, László Andor, erklärte: „Viele Menschen haben noch immer gravierende Schwierigkeiten bei der Suche nach einem Arbeitsplatz, insbesondere diejenigen, die seit längerer Zeit arbeitslos sind.

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor zei hierover: "Veel mensen hebben nog ernstige problemen bij het vinden van een baan, vooral de mensen die al langere tijd werkloos zijn.


Kommissar Hahn fügte hinzu, dass der diesjährige Fortschrittsbericht zur Türkei zu einem wichtigen Zeitpunkt für die Türkei und für die Beziehungen zwischen der EU und die Türkei vorgelegt wird: „Wir sind sehr besorgt über die Verschlechterungen, die nach dem gescheiterten Putschversuch in Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Demokratie festzustellen sind.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe dat het jaarlijkse verslag over Turkije samenvalt met een belangrijk moment voor Turkije en in de betrekkingen tussen de EU en Turkije: "Wij maken ons ernstige zorgen over de achteruitgang van de rechtsstaat en de democratie die zich voordoet in de nasleep van de poging tot staatsgreep.


EU-Kommissar Hahn wird auch nach Thessaloniki zu einem Treffen mit Unternehmensvertretern aus Nordgriechenland reisen, auf dem bewertet wird, was die Regionalfonds vor Ort bewirken und welche Maßnahmen ein unternehmensfreundlicheres Umfelds schaffen würden.

Commissaris Hahn reist daarna verder naar Thessaloniki voor een ontmoeting met zakenmensen uit Noord-Griekenland. Zij zullen het concrete effect van regionale fondsen beoordelen en maatregelen voor een beter ondernemingsklimaat bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir begrüßen ferner, wie der Kommissar sagte, die wiederholte Forderung nach einem unverzichtbaren sozialen Dialog.

Ook zijn we blij, zoals de commissaris al zei, met het herhaalde verzoek om een maatschappelijke dialoog, die cruciaal is.


Herr Kommissar! Nach einem halben Jahrhundert Versprechungen, Analysen und Plänen zur Entwicklungshilfe befinden sich die meisten Entwicklungsländer leider nicht nur nicht auf dem Wege der Entwicklung, sondern versinken zunehmend in Armut und in den todbringenden Krankheiten unseres Jahrhunderts.

Mijnheer de commissaris, na een halve eeuw van beloften, analysen en ontwikkelingsprojecten is er in de meeste ontwikkelingslanden van ontwikkeling weinig te merken. Integendeel, die landen zinken steeds dieper weg in het moeras van armoede en dodelijke ziekten.


Herr Kommissar! Nach einem halben Jahrhundert Versprechungen, Analysen und Plänen zur Entwicklungshilfe befinden sich die meisten Entwicklungsländer leider nicht nur nicht auf dem Wege der Entwicklung, sondern versinken zunehmend in Armut und in den todbringenden Krankheiten unseres Jahrhunderts.

Mijnheer de commissaris, na een halve eeuw van beloften, analysen en ontwikkelingsprojecten is er in de meeste ontwikkelingslanden van ontwikkeling weinig te merken. Integendeel, die landen zinken steeds dieper weg in het moeras van armoede en dodelijke ziekten.


«Nach einem Jahr beginnt der Aktionsplan «3 %» seine Früchte zu tragen,» so Kommissar Philippe Busquin.

« Een jaar nadat het van start is gegaan, begint het '3 %'-actieplan vruchten af te werpen », aldus Europees commissaris Philippe Busquin.


In Übereinstimmung mit dem Vertrag von Nizza wird während die Organe der Union neue Aufgaben erhalten und die Kommission stärker in „Regierungs"-Aufgaben einbezogen wird die Zahl der Kommissare begrenzt. Dies geschieht nach einem Mechanismus, der die gleichberechtigte Beteiligung aller Mitgliedstaaten gewährleistet.

Overeenkomstig het Verdrag van Nice zal, naarmate de instellingen van de Unie nieuwe taken krijgen en de Commissie meer gouvernementele functies overneemt, het aantal Commissarissen worden teruggebracht, met behulp van een mechanisme dat de gelijkheid van alle lidstaten garandeert.


„Ich bin erfreut, daß Parlament und Rat nach nur einem Jahr zu einer vorläufigen Einigung über diesen Richtlinienvorschlag gelangt sind", so Kommissar Bolkestein.

"Het verheugt mij ten zeerste dat zowel het Parlement als de Raad er na slechts een jaar in zijn geslaagd een voorlopig akkoord over dit voorstel te bereiken", verklaart de heer Bolkestein".




Anderen hebben gezocht naar : überwachung nach einem strafverfahren     kommissar nach einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar nach einem' ->

Date index: 2024-03-12
w