Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar michel werden " (Duits → Nederlands) :

Dazu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: "Die Verbraucher oder besser gesagt alle Bürgerinnen und Bürger müssen angemessen geschützt und Geldwäsche und Betrug verhindert werden, und im Sport müssen Spielabsprachen in Zusammenhang mit Sportwetten vermieden werden. Außerdem müssen die nationalen Vorschriften mit dem EU-Recht konform sein.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en diensten: "De consument, en meer in het algemeen de burger, moet voldoende worden beschermd, fraude en witwassen moeten worden voorkomen, de sport moet worden gevrijwaard van wedstrijdvervalsing die in het kader van sportweddenschappen wordt gepleegd, en nationale regelgeving mag niet in strijd zijn met het EU-recht.


Hierzu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissar Michel Barnier: „Ich halte daran fest, dass alle Finanzmärkte ordnungsgemäß reguliert und überwacht werden müssen.

Michel Barnier, Commissaris voor interne markt en diensten, over het voorstel: "Ik zet in op behoorlijke regulering van en toezicht op alle financiële markten.


Michel Delebarre (FR/SPE), Bürgermeister von Dünkirchen und Vorsitzender der AdR-Fachkommission für Kohäsionspolitik, begrüßte die Zusage von Kommissar Hahn zur Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen und unterstrich: "Herr Kommissar, Sie werden in Ihrem Kommissionskollegium, wo einige Kollegen nicht gerade Freunde der Kohäsionspolitik sind, harte Überzeugungsarbeit leisten müssen.

Michel Delebarre (FR/PSE), burgemeester van Duinkerken en voorzitter van de CvdR-commissie Territoriale samenhang, was ingenomen met de toezegging van eurocommissaris Hahn om met het Comité van de Regio's samen te werken. Hij benadrukte: "Commissaris, u gaat nog een hele strijd tegemoet binnen het College van commissarissen; niet al uw collega's zijn per definitie voorstander van cohesiebeleid.


Wie einige Redner aufgezeigt haben, können wir uns jedoch nicht auf die militärischen Lage beschränken, da in Anbetracht der Gräueltaten, die – wie viele hervorgehoben haben – schon viel zu lange andauern, einer politischen Lösung Vorrang eingeräumt werden muss, wie es die Besuche von Kommissar Michel, Bernard Kouchner und David Miliband gezeigt haben, sodass die Verbindungen zwischen den Protagonisten in der Region wieder aufgenommen werden können.

Zoals een aantal sprekers heeft gezegd, kunnen we ons niet beperken tot de militaire situatie. Er worden, zoals velen hebben opgemerkt, al veel te lang enorme wreedheden begaan en daarom moeten we prioriteit geven aan een politieke oplossing, zoals de bezoeken van commissaris Michel, Bernard Kouchner en David Miliband hebben laten zien, zodat de contacten tussen de hoofdrolspelers in de regio kunnen worden hervat.


Dazu, wie Kommissar Michel die Bedeutung der Bildung sowohl in Europa als auch jenseits seiner Grenzen versteht – und ich persönlich habe mit Studenten aus Belarus zu tun, da wir viele von ihnen an der Katholischen Universität in Lublin unterrichten –, möchte ich Folgendes sagen: Herr Kommissar, ich würde empfehlen, sowohl die finanzielle als auch die sonstige Unterstützung für diesen Zweck möglichst umfassend zu erhöhen, da Investitionen in die Bildung belarussischer Studenten Belarus selbst helfen und sich als nützlich für Europa erweisen werden.

Commissaris Michel ziet het grote belang van het onderwijs binnen en buiten de Europese grenzen in. Persoonlijk heb ik vaak contact met studenten uit Wit-Rusland, aangezien we er in de Katholieke Universiteit van Lublin veel over de vloer krijgen. Daarom zou ik graag het volgende willen zeggen: commissaris, ik zou aanbevelen om, zoveel als mogelijk is, zowel de financiële als de andere steun op dit vlak te vergroten. Als we investeren in de opleiding van Wit-Russische studenten zal dat ook Wit-Rusland zelf ten goede komen en zal ook Europa er baat bij heb ...[+++]


Wenn Europa und die internationale Gemeinschaft nicht dazu beitragen, wird die Malaria weiterhin Todesopfer fordern und die Millenniumziele, Herr Kommissar Michel, werden nicht erreicht werden.

Als Europa en de wereld hieraan geen bijdrage leveren, zullen mensen aan malaria blijven sterven, en zullen de millenniumdoelstellingen, commissaris Michel, niet worden bereikt.


Wenn Europa und die internationale Gemeinschaft nicht dazu beitragen, wird die Malaria weiterhin Todesopfer fordern und die Millenniumziele, Herr Kommissar Michel, werden nicht erreicht werden.

Als Europa en de wereld hieraan geen bijdrage leveren, zullen mensen aan malaria blijven sterven, en zullen de millenniumdoelstellingen, commissaris Michel, niet worden bereikt.


Die folgenden Maßnahmen müssen dringend umgesetzt werden: unverzügliche Annahme – wie Kommissar Michel heute Vormittag in diesem Hohen Haus erklärt hat – des Vorschlags für eine Verordnung zur obligatorischen Ursprungskennzeichnung der in die Europäische Union eingeführten Waren; Festlegung gezielter industriepolitischer Maßnahmen zur Unterstützung der dem internationalen Wettbewerb am stärksten ausgesetzten Sektoren, auch mit Hilfe der Strukturfonds; Ausbau der den europäischen Unternehmen zur Verfügung stehenden handelspolitischen Schutzinstrumente, d ...[+++]

De volgende maatregelen moeten dringend ten uitvoer worden gelegd: De ontwerp-aanbeveling - zoals commissaris Michel vanochtend in dit Parlement al zei – voor verplichte etikettering van de oorsprong van producten die in de Europese Unie worden ingevoerd moet onverwijld worden goedgekeurd. Er moet een industriebeleid worden vastgesteld dat gericht is op ondersteuning van de sectoren die het meest bloot staan aan de internationale concurrentie, ook met gebruik van de structuurfondsen. De middelen voor bescherming v ...[+++]


Wie der für Regionalpolitik zuständige Kommissar Michel Barnier bekannt gab, hat die Kommission ein transeuropäisches Studienprogramm über Raumordnung genehmigt, das im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative Interreg III finanziert werden soll.

Michel Barnier, de commissaris die bevoegd is voor het regionale beleid, heeft meegedeeld dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan een trans-Europees studieprogramma over ruimtelijke planning dat zal worden gesubsidieerd in het kader van het communautaire initiatief Interreg III .


Der für Regionalpolitik zuständige europäische Kommissar Michel Barnier gab die Durchführung von zwei regionalen Programmen mit innovativen Maßnahmen in den Niederlanden bekannt, für die EU-Mittel in Höhe von etwa 5,5 Mio. € zur Verfügung gestellt werden.

De heer Michel Barnier, Europees Commissaris voor regionaal beleid, heeft aangekondigd dat in Nederland twee regionale programma's inzake innovatieve acties zullen worden uitgevoerd, waarvoor de Europese Unie steun zal verlenen voor een bedrag van ongeveer € 5,5 miljoen.


w