Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar mario monti " (Duits → Nederlands) :

Die hochrangige Gruppe für die Eigenmittel hält heute in Brüssel unter dem Vorsitz des ehemaligen italienischen Ministerpräsidenten und ehemaligen EU-Kommissars Mario Monti ihre erste Sitzung ab.

De groep op hoog niveau die zich over de eigen middelen van de EU buigt, houdt vandaag in Brussel zijn eerste vergadering onder voorzitterschap van Mario Monti, oud-premier van Italië en voormalig lid van de Europese Commissie.


Die Weiterbildung von Richtern und sonstigen Angehörigen der Rechtsberufe in der Anwendung des EU-Rechts ist eine der wichtigsten Empfehlungen, die der frühere EU-Kommissar Mario Monti in seinem Bericht vom 9. Mai 2010 "Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“ abgab.

Opleiding voor rechters en beoefenaars van juridische beroepen is een van de aanbevelingen in het verslag van 9 mei 2010 van voormalig Europees commissaris Mario Monti ("Een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt").


Basierend auf dem Bericht des ehemaligen Kommissars, Mario Monti, muss dies die Abschaffung aller Hemmnisse umfassen, die das Funktionieren des Binnenmarktes nach wie vor behindern.

Op grond van het door voormalig commissaris Mario Monti opgemaakte verslag moeten in het kader van deze prestatie de barrières die het functioneren van de interne markt nog altijd belemmeren worden opgeheven.


Zweitens: Die Europäische Kommission hat mit der Berichterstattung vom ehemaligen Kommissar Mario Monti unter der Überschrift „Putting citizens at the heart of the Union“ einen interessanten und wertvollen Beitrag dafür geleistet, wie es gelingen kann, die großen positiven Impulse des Binnenmarktes mit sozialen Elementen des gemeinsamen Verbrauchermarktes zusammenzuführen.

Ons tweede punt is dat de Europese Commissie met het verslag van voormalig commissaris Mario Monti, getiteld 'Putting citizens at the heart of the Union', een interessante en waardevolle bijdrage heeft geleverd aan de manier waarop het ons kan lukken om de grote positieve impulsen van de interne markt te combineren met sociale elementen van de gemeenschappelijke consumentenmarkt.


Zum damaligen Zeitpunkt lag unser Hauptaugenmerk auf der Modernisierung der Wettbewerbspolitik, der wichtigen Arbeit, die vom ehemaligen Kommissar, Mario Monti, und von der jetzigen Kommissarin, Neelie Kroes, geleistet wurde, und der Auswirkung dieser Arbeit auf das mögliche Vorgehen der Kommission gegen den Missbrauch von marktbeherrschenden Stellungen und den wirksameren Umgang mit Fusionen und staatlichen Beihilfen.

We hielden ons destijds voornamelijk bezig met de modernisering van het mededingingsbeleid, waarvoor voormalig commissaris Mario Monti en de huidige commissaris Neelie Kroes een groot deel van het werk verrichtten, en met de uitwerking ervan op het vermogen van de Commissie om op te treden tegen misbruik van machtsposities en om effectiever om te gaan met fusies en staatsteun.


So leistete EU-Kommissar Mario Monti Beiträge zu zwei Podiumsdiskussionen über die Wettbewerbspolitik im Kontext der transatlantischen Beziehungen bzw. über aktuelle Fusionstendenzen. EU-Kommissar Erkki Liikanen beteiligte sich an dem Arbeitsfrühstück über die Ankurbelung der digitalen Wirtschaft sowie an der Debatte auf der Plenartagung zur Zukunft der transatlantischen Beziehungen.

Zo heeft de heer Monti gesproken in twee panels, een over het mededingingsbeleid tegen de achtergrond van de transatlantische betrekkingen en een over de huidige fusietendensen. De heer Liikanen heeft het woord gevoerd tijdens het “Working Breakfast on pumping up the volume of the digital economy and Plenary session debate on the future of trans-Atlantic relations”.


So leistete EU-Kommissar Mario Monti Beiträge zu zwei Podiumsdiskussionen über die Wettbewerbspolitik im Kontext der transatlantischen Beziehungen bzw. über aktuelle Fusionstendenzen. EU-Kommissar Erkki Liikanen beteiligte sich an dem Arbeitsfrühstück über die Ankurbelung der digitalen Wirtschaft sowie an der Debatte auf der Plenartagung zur Zukunft der transatlantischen Beziehungen.

Zo heeft de heer Monti gesproken in twee panels, een over het mededingingsbeleid tegen de achtergrond van de transatlantische betrekkingen en een over de huidige fusietendensen. De heer Liikanen heeft het woord gevoerd tijdens het “Working Breakfast on pumping up the volume of the digital economy and Plenary session debate on the future of trans-Atlantic relations”.


Binnenmarkt-Kommissar Mario Monti begrüßte den gemeinsamen Standpunkt des Rates zu dem vorgeschlagenen Schutzzertifikat, das die Dauer der gewerblichen Schutzrechte für Pflanzenschutzmittel (Insektizide, Fungizide und Herbizide) in der Europäischen Union vereinheitlichen soll.

De heer Mario Monti, het lid van de Commissie dat bevoegd is inzake de interne markt, verheugt zich erover dat een gemeenschappelijk standpunt is vastgesteld inzake het voorstel voor een verordening ter harmonisering van de geldigheidsduur van industriële eigendomsrechten inzake gewasbeschermingsprodukten (insekticiden, fungiciden en herbiciden).


Auf einen Vorschlag von Kommissar Pádraig Flynn (Beschäftigung und soziale Angelegenheiten) im Einvernehmen mit Kommissar Mario Monti (Binnenmarkt) hat die Kommission eine Mitteilung zur Information und Konsultation der Arbeitnehmer verabschiedet.

Op voorstel van Padraig Flynn, het met Werkgelegenheid en Sociale zaken belaste lid van de Commissie, in overleg met Mario Monti, het voor de Interne markt verantwoordelijke lid van de Commissie, heeft de Commissie een Mededeling betreffende de voorlichting en raadpleging van werknemers goedgekeurd.


Die Annahme der Richtlinie kennzeichnet das Ende eines pragmatischen und offenen Prozesses mit dem Ziel, die Lehren aus der BCCI-Affäre in die EG- Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen einfließen zu lassen", erklärte der für Finanzdienstleistungen zuständige europäische Kommissar Mario Monti".

De vaststelling van de richtlijn vormt de afsluiting van een pragmatisch en voor iedereen toegankelijk proces om ervoor te zorgen dat de lessen uit de BCCI-affaire worden toegepast op de communautaire regelgeving op het gebied van de financiële dienstverlening", aldus Mario Monti, als lid van de Europese Commissie belast met de sector van de financiële diensten".


w