Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar liikanen bekräftigte sein persönliches engagement " (Duits → Nederlands) :

Kommissar Liikanen bekräftigte sein persönliches Engagement zur Förderung des weiblichen Unternehmertums in Europa und wird mit Vertretern der nationalen Verwaltungen (WES „Europäisches Netzwerk zur Förderung des weiblichen Unternehmertums"), von Unternehmerinnenverbänden (Eurochambres Women's Network, FCEM „Fédération des Chef d'Entreprises Mondiales" und FEM, dem Unternehmerinnenverband in der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UEAPME)) sowie der anderen EU-Organe zusammentreffen, um unter dem Motto „Förderung des Unternehmertums von Frauen" den Internationalen Frauentag zu begehen.

Commissaris Liikanen bevestigt zijn persoonlijk engagement om vrouwelijk ondernemerschap in Europa te steunen en zal een ontmoeting hebben met vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten (WES "European Network to Promote Women Entrepreneurship"), organisaties van vrouwelijke ondernemers (Eurochambres Women's Network, FCEM "Fédération des Chef d'Entreprises Mondiales" en FEM, de organisatie van vrouwelijke ondernemers in de UEAPME (de Europese Unie van ambachten en het midden- en kleinbedrijf)), en van andere EU-instellingen om samen de internationale vrouwendag te vieren ...[+++]


159. hält es für bedauerlich, dass Homosexualität in 78 Ländern weiterhin strafbar ist und in sieben Ländern darauf die Todesstrafe steht (Saudi-Arabien, Nigeria, Mauretanien, Sudan, Sierra Leone, Jemen, Afghanistan, Iran, Malediven und Brunei) und dass in 20 Ländern noch immer Transgender-Identitäten unter Strafe stehen; verurteilt nachdrücklich die jüngste Zunahme diskriminierender Gesetze und ist der Ansicht, dass Praktiken sowie Gewalttaten gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und ihrer Geschlechteridentität nicht unbestraft bleiben sollten; fordert eine aufmerksame Beobachtung der Lage in Nigeria, Uganda, Malawi, Indien und Russland, wo die Freiheit sexueller Minderheiten durch neue Gesetze bzw. aktuelle Entwicklungen ...[+++]

159. acht het betreurenswaardig dat in 78 landen homoseksualiteit nog steeds strafbaar is, met inbegrip van tien landen waar hiervoor de doodstraf geldt (Saudi-Arabië, Nigeria, Mauritanië, Sudan, Sierra Leone, Jemen, Afghanistan, Iran, de Malediven en Brunei) en dat in twintig landen de transgenderidentiteit nog steeds strafbaar is; veroordeelt ten stelligste de recente toename van discriminerende wetgeving en is van mening dat praktijken en gewelddaden tegen personen op basis van hun seksuele geaardheid en genderidentiteit niet onbestraft mogen blijven; spoort aan nauw toezicht uit te oefenen op de situatie in Nigeria, Oeganda, Malawi ...[+++]


Ich möchte dem Kommissar, Herrn Tajani, für sein persönliches Engagement, dem Rat für seine Flexibilität und natürlich meinen Kolleginnen und Kollegen für die Erlangung dieses für uns im Geschäftsalltag so wichtigen Kompromisses in der ersten Lesung danken.

Ik wil commissaris Tajani bedanken voor zijn persoonlijke inzet, de Raad voor zijn flexibiliteit en natuurlijk mijn collega’s die dit compromis in eerste lezing hebben bereikt dat zo belangrijk is voor ons in het bedrijfsleven.


– Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich die Erklärungen der Kommission und des Rates begrüßen und Kommissar Olli Rehn gratulieren und ihm für sein persönliches Engagement bezüglich der Mitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union danken.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag allereerst mijn waardering uitspreken voor de verklaringen van de Commissie en de Raad en ik wil commissaris Olli Rehn een blijk van waardering geven en hem bedanken en feliciteren voor zijn persoonlijke inspanningen voor het Turkse lidmaatschap van de Europese Unie.


Auf persönlicher Ebene möchte ich dem Herrn Kommissar persönlich für sein aktives Engagement in dieser Sache – nicht nur hier im Parlament oder mit mir persönlich – danken, sondern auch für seine Reise nach Limerick und sein Treffen mit den Arbeitnehmern.

Wat mijzelf betreft wil ik de commissaris persoonlijk bedanken voor zijn actieve betrokkenheid hierbij, niet alleen hier in het Parlement of met mij persoonlijk, maar ook omdat hij naar Limerick is gegaan en met de werknemers heeft gesproken.


Der Rat bekräftigt seine entschiedene und bedingungslose Unterstützung für die Vermittlungs­mission des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und begrüßt dessen erneutes persönliches Engagement in den Bemühungen um Überwindung des derzeitigen Stillstands.

De Raad bevestigt zijn krachtige en onvoorwaardelijke steun voor de bemiddelingsmissie van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en waardeert zijn hernieuwde persoonlijke inzet om een eind te maken aan de huidige impasse.


Heute möchte ich Herrn Barroso für sein persönliches Engagement und natürlich Kommissar Verheugen für das Vorantreiben dieses Vorhabens während der britischen Präsidentschaft meine Anerkennung aussprechen.

Ik wil hier vandaag eer bewijzen aan de persoonlijke inzet van voorzitter Barroso, alsook van commissaris Verheugen, om dit punt tijdens het Britse voorzitterschap hoog op de agenda te houden.


Er bekräftigte seine Unterstützung für den Stabilitätspakt, der zur Stärkung der Stabilität in der Region beitragen wird, und würdigte insbesondere das persönliche Engagement des Sonderkoordinators im Rahmen dieses Prozesses".

Hij bevestigde zijn steun voor het stabiliteitspact, dat bijdraagt tot een grotere stabiliteit in de regio, en bedankte in het bijzonder de speciale coördinator voor zijn persoonlijke betrokkenheid bij dit proces".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar liikanen bekräftigte sein persönliches engagement' ->

Date index: 2021-11-01
w