Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar ich möchte meiner freude darüber ausdruck " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte meiner Freude darüber Ausdruck verleihen, dass im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie Übereinstimmung über die Anzahl der Mitglieder im Beirat der Agentur erzielt wurde.

Ik ben enorm verheugd over het feit dat er consensus is bereikt binnen de Commissie industrie, onderzoek en energie over het aantal leden van het Raadgevend Comité van het Agentschap.


– (EL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich möchte meiner Freude darüber Ausdruck verleihen, dass mir heute zum ersten Mal das Recht eingeräumt wird, in diesem Parlament, dem Europäischen Parlament, das Wort zu ergreifen, und zwar zu einem Thema, bei dem ich mitgewirkt habe, der Europäischen Verfassung.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, het verheugt mij ten zeerste dat ik vandaag voor het eerst het recht heb om in dit Parlement, het Europees Parlement, het woord te voeren.


– (EL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich möchte meiner Freude darüber Ausdruck verleihen, dass mir heute zum ersten Mal das Recht eingeräumt wird, in diesem Parlament, dem Europäischen Parlament, das Wort zu ergreifen, und zwar zu einem Thema, bei dem ich mitgewirkt habe, der Europäischen Verfassung.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, het verheugt mij ten zeerste dat ik vandaag voor het eerst het recht heb om in dit Parlement, het Europees Parlement, het woord te voeren.


Auch ich möchte meiner Freude darüber Ausdruck geben, dass die Erweiterung nun Realität ist. Ich bin glücklich darüber, dass mir in diesem für die Europäische Union einzigartigen historischen Moment die Gelegenheit gegeben ist, mit Ihnen, den Vertretern von 450 Millionen Menschen sowie einer Union von Märkten, Volkswirtschaften, Völkern und Gemeinschaften, über die zwei Fundamente zu diskutieren, auf denen die Europäische Union ruht: das Wirtschafts- und das Sozialmodell.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ook ik ben blij dat de uitbreiding nu beklonken is, en dat ik op dit uniek tijdstip in de geschiedenis van de Europese Unie de gelegenheid krijg om met u, met de vertegenwoordigers van 450 miljoen mensen en van de Unie van de markten, de economieën, de volkeren en de maatschappijen, te spreken over twee hoekstenen van de Europese Unie: het economisch model en het sociaal model.


Auch ich möchte meiner Freude darüber Ausdruck geben, dass die Erweiterung nun Realität ist. Ich bin glücklich darüber, dass mir in diesem für die Europäische Union einzigartigen historischen Moment die Gelegenheit gegeben ist, mit Ihnen, den Vertretern von 450 Millionen Menschen sowie einer Union von Märkten, Volkswirtschaften, Völkern und Gemeinschaften, über die zwei Fundamente zu diskutieren, auf denen die Europäische Union ruht: das Wirtschafts- und das Sozialmodell.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ook ik ben blij dat de uitbreiding nu beklonken is, en dat ik op dit uniek tijdstip in de geschiedenis van de Europese Unie de gelegenheid krijg om met u, met de vertegenwoordigers van 450 miljoen mensen en van de Unie van de markten, de economieën, de volkeren en de maatschappijen, te spreken over twee hoekstenen van de Europese Unie: het economisch model en het sociaal model.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar ich möchte meiner freude darüber ausdruck' ->

Date index: 2024-04-07
w