Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar fischler nach " (Duits → Nederlands) :

2003: Reform nach Zwischenbewertung unter Kommissar Fischler – Durch diese Reform werden die Direktbeihilfen von der Erzeugung entkoppelt.

2003: De "tussenbalans"‑hervorming onder EU‑landbouwcommissaris Franz Fischler ontkoppelt subsidies van productie.


Zumindest brauchen wir nicht nach 21.00 Uhr zurückzukommen. Ich bin sicher, dass das auch Kommissar Fischler freuen wird.

Op die manier hoeven we tenminste niet terug te komen na 21.00 uur. Ik weet zeker dat commissaris Fischler hier ook blij mee is.


Zumindest brauchen wir nicht nach 21.00 Uhr zurückzukommen. Ich bin sicher, dass das auch Kommissar Fischler freuen wird.

Op die manier hoeven we tenminste niet terug te komen na 21.00 uur. Ik weet zeker dat commissaris Fischler hier ook blij mee is.


Nach Vorlage der Inspektionsergebnisse empfahl Generaldirektor Legras in einem Vermerk an Kommissar Fischler mit Datum vom 17.11.1995 umfangreiche organisatorische und personelle Veränderungen.

Dit onderzoek beperkte zich echter tot een nauw afgebakende sector (snuffelziekte bij de varkens). Toen de uitkomsten van dit onderzoek bekend waren, beval directeur-generaal Legras in een notitie van 17 november 1995 aan Commissaris Fischler omvangrijke organisatorische en personele veranderingen aan.


93. nimmt die Aussage von Kommissar Fischler zur Kenntnis, daß die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, ihre nach dem Ziel 5a der Strukturfonds förderfähigen Programme anzupassen, um eine EU-Beihilfe für die in diesem Zusammenhang notwendige technische Nachrüstung zu erhalten;

93. neemt kennis van de verklaring van Commissaris Fischler dat de lidstaten over de mogelijkheid beschikken hun onder doelstelling 5 a) van de structuurfondsen vallende programma's in die zin aan te passen dat zij EU-subsidie voor de in dit verband nodige technische aanpassingen ontvangen;


Kommissar Fischler hat vor dem Nichtständigen Ausschuß am 24.9.1997 erklärt, daß die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, ihre nach dem Ziel 5a der Strukturfonds förderfähigen Programme anzupassen, um eine EU-Beihilfe für die in diesem Zusammenhang notwendige technische Nachrüstung zu erhalten.

Commissaris Fischler heeft tegenover de Tijdelijke Commissie op 24 september 1997 verklaard, dat de lidstaten de mogelijkheid hebben hun programma's overeenkomstig doelstelling 5a van de Structuurfondsen aan te passen om EU-steun te krijgen voor de in dit verband noodzakelijke technische aanpassing.


Die Europäische Kommission hat heute über einen von Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, vorgelegten Vorschlag entschieden, mit dem die Verbringung von Fleisch- und Knochenmehl, das nicht nach den neuen Vorschriften hergestellt wurde und das in anderen Mitgliedstaaten verbrannt oder als Kraftstoff verwendet werden soll, streng geregelt wird.

De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel aan de Raad dat door de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, is ingediend, goedgekeurd. In dit voorstel zijn bepalingen opgenomen betreffende het handelsverkeer in vlees- en beendermeel dat niet is geproduceerd volgens de nieuwe normen (die sedert 1 april 1997 op voor vervoedering bestemd vlees- en beendermeel van toepassing zijn), en dat naar andere lidstaten wordt vervoerd om te worden verbrand of als brandstof te word ...[+++]


Abschließend bemerkte Kommissar Fischler, nach den entscheidenden Schritten der EU sei jetzt von allen Drittländern zu erwarten, daß sie die in den vergangenen zwei Wochen der Unsicherheit verhängten Beschränkungen wieder aufheben.

Tot besluit zei de heer FISCHLER nog dat hij, aangezien de Europese Unie nu afdoende maatregelen tegen BSE heeft genomen, verwacht dat alle derde landen de restricties die zij in de afgelopen twee weken van onzekerheid hadden afgekondigd nu zullen intrekken, waarbij hij ook te kennen gaf bereid te zijn alle nodige diplomatieke initiatieven te nemen om dit doel te bereiken.


EG-Kommissar Fischler, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hat die rücksichtslose Behandlung von Tieren, wie sie von der Eurogroup for Animal Welfare (Europäische Gruppe für Tierschutzfragen) anhand von Fallbeispielen belegt wird, als "barbarisch" qualifiziert. Er reagierte damit auf den Protest dieser Gruppe gegen die Zustände bei der Einfuhr von Tieren aus Drittländern nach Italien.

Naar aanleiding van een klacht van de Eurogroep voor het welzijn van dieren met betrekking tot de invoer in Italië van dieren uit derde landen, heeft de heer FISCHLER, lid van de Commissie, belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, de behandelingen waarvan sprake in een door de Eurogroep opgesteld overzicht, als barbaars bestempeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissar fischler nach' ->

Date index: 2023-05-18
w