Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Vertaling van "kommissar einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]








Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Erwägung des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2012, durch den der Gültigkeitszeitraum der Anwerbungsreserve für das Amt des Kommissars bei einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes auf 2 Jahre festgelegt wird;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 december 2012 waarbij de geldigheidsduur van de wervingsreserve voor de functie van commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappijen op twee jaar wordt vastgesteld;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Juli 2007 über die Eignungs-, Anwerbungs-, Ausbildungs- und Ausübungsbedingungen betreffend das Amt des Kommissars bei einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 betreffende de bekwaamheids-, indienstnemings- en opleidingsvoorwaarden voor de uitoefening van de functie van commissaris bij een openbare huisvestingsmaatschappij;


Artikel 1 - Die Regierung billigt die Bildung einer Anwerbungsreserve für die Posten von Kommissar bei den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die auf die folgenden 6 Laureaten gemäß ihrer Einstufung aufgrund der Ergebnisse bei den Eignungsprüfungen und Fallszenarien beschränkt ist:

Artikel 1. De samenstelling van een wervingsreserve voor de betrekkingen van commissarissen bij de openbare huisvestingsmaatschappijen, beperkt tot de zes volgende geslaagden, in de volgorde van hun rangschikking na de bekwaamheidsproeven en de proeven in de reële werksituatie wordt door de Regering goedgekeurd:


Art. 3 - Die Regierung beschließt den Ausschluss aus der Reserve der Laureaten, die auf den Vorschlag einer Anwerbung für das Amt des Kommissars zweimal eine ablehnende oder keine Antwort gegeben haben.

Art. 3. De Regering beslist over de uitsluiting uit de reserve van de kandidaten die een voorstel tot werving voor de betrekking van commissaris tot tweemaal afwijzen of onbeantwoord laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Die Hochschuleinrichtungen übermitteln dem Kommissar oder dem Beauftragten der Regierung bei der Einrichtung die Namen der Studierenden, die in den vergangenen fünf akademischen Jahren Gegenstand einer Maßnahme des Ausschluss aus einer Hochschuleinrichtung wegen Betrugs bei der Einschreibung oder Betrugs bei den Evaluierungen waren.

« [D]e instellingen voor hoger onderwijs bezorgen de commissaris of de afgevaardigde van de Regering bij de instelling, de namen van de studenten tegen wie [...] in de voorbije vijf academiejaren een maatregel tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs werd genomen wegens fraude bij de inschrijving of fraude bij de evaluaties.


Die Steuerpflichtigen im Sinne von Artikel 20 Nr. 2 Buchstaben b) und c) des EStGB 1964 sind die « Verwalter, Kommissare, Liquidatoren oder andere Personen, die einen gleichartigen Auftrag oder eine gleichartige Aufgabe in einer belgischen oder ausländischen Gesellschaft auf Aktien oder in irgendeiner anderen juristischen Person belgischen oder ausländischen Rechts erfüllen, welche für die Anwendung der Gesellschaftssteuer einer Gesellschaft auf Aktien gleichgesetzt ist oder gleichgesetzt würde, wenn der Gesellschaftssitz, die Hauptni ...[+++]

De in artikel 20, 2°, b en c, van het WIB 1964 bedoelde belastingplichtigen betreffen de « bestuurders, commissarissen, vereffenaars of andere personen die een soortgelijke opdracht of taak vervullen in een Belgische of buitenlandse vennootschap op aandelen of in enige andere rechtspersoon naar Belgisch of buitenlands recht welke voor de toepassing van de vennootschapsbelasting met een vennootschap op aandelen is gelijkgesteld of ermede zou zijn gelijkgesteld indien de maatschappelijke zetel, de voornaamste inrichting of, de zetel van bestuur of beheer ervan in ...[+++]


b) zwecks der Erhaltung einer Wohnung mit Zugangserleichterungen, was ihre Struktur oder ihren Standort betrifft, für Personen, die medizinische Probleme aufweisen, die von einem Arzt bescheinigt und durch einen mit dem gleichlautenden Gutachten des Kommissars der Wallonischen Gesellschaft erfassten, mit Gründen versehenen Beschluss angenommen werden;

b) om een woning te verkrijgen met toegangsmogelijkheden wat betreft haar structuur of haar ligging voor personen met gezondheidsproblemen bevestigd door een geneesheer en aanvaard bij een gemotiveerde beslissing van het toewijzingscomité genomen na eensluidend advies van de commissaris van de " Société wallonne" .


In Abweichung von Artikel 21 und aufgrund eines mit dem gleichlautenden Gutachten des Kommissars der Wallonischen Gesellschaft erfassten, mit Gründen versehenen Beschlusses kann der Ausschuss für die Zuweisung der Wohnungen vor der Zuweisung einer Wohnung an die in Artikel 21, Absatz 1, 3° erwähnten Mieter:

In afwijking van artikel 21 en op basis van een gemotiveerde beslissing genomen na eensluidend advies van de commissaris van de " Société wallonne" kan het toewijzingscomité vóór de toewijzing van een woning aan de huurders bedoeld in artikel 21, eerste lid, 3° :


So sind die Kommissare-Korpschefs einer Gemeinde der Klasse 17 und ein Kommissar (Nichtkorpschef) einer Gemeinde der Klasse 20 den niederen Offizieren zugeordnet und bekamen sie den ' neuen ' Dienstgrad eines Kommissars.

Zo zijn de commissaris-korpschef van een gemeente klasse 17 en een commissaris (niet-korpschef) van een gemeente klasse 20 ingedeeld bij de lagere officieren en kregen zij de ' nieuwe ' graad van commissaris.


Art. 10 - Der Kommissar, der bei einer Gesellschaft sein Amt als Kommissar ausgeübt hat, darf während einer Frist von zwei Jahren ab dem Ende seines Mandats als Kommissar in dieser Gesellschaft kein Mandat ausüben und keine Stelle besetzen.

Art. 10. De commissaris die zijn functies bij een maatschappij vervuld heeft, mag er geen mandaat uitoefenen of een ambt bekleden binnen twee jaar na afloop van het mandaat van commissaris.


w