Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissar barrot heute sehr deutlich " (Duits → Nederlands) :

Unter anderem möchte ich das Hohe Haus daran erinnern – und damit komme ich zum Schluss –, dass, während Kommissar Barrot heute sehr deutlich war, Kommissar Špidla vor drei Tagen erklärte, die Verordnung, die glaube ich nur aus zwei Seiten besteht, noch nicht gelesen zu haben.

Ik kom nu bij mijn conclusie. Ik wil het Huis er onder meer aan herinneren dat, hoewel commissaris Barrot vandaag zeer duidelijk is geweest, commissaris Špidla drie dagen geleden heeft gezegd dat hij de tekst, die naar ik meen uit niet meer dan twee pagina’s bestaat, nog moest lezen.


Schließlich benennt Hugo sehr deutlich ein Kernanliegen, das tief in der europäischen Geschichte wurzelt, bis heute jede Debatte um eine stärkere Integration Europas prägt und mir persönlich ganz besonders wichtig ist: Die Nationen Europas sollen sich zu einer höheren Gemeinschaft, einer großen Bruderschaft zusammenschließen, ohne dabei ihre besonderen Eigenheiten und ihre ruhmreiche Individualität einzubüßen".

Tot slot verwees Hugo heel duidelijk naar een centraal streven dat diep in de Europese geschiedenis is geworteld, dat op de dag van vandaag elk debat over een sterkere Europese integratie tekent en dat voor mij persoonlijk van bijzonder groot belang is: de Europese naties dienen zich in een hogere gemeenschap, een grotere broederschap te verenigen zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit".


Das heißt, die Standards, die unser Kommissar Barrot heute beschrieben hat – also Sicherheitsstandards bei der Polizeizusammenarbeit, beim Kampf gegen illegale Migration und Wirtschaftsmigration, bei den biometrischen Daten – sind die vereinbarten Mindeststandards, die die Spielregeln darstellen.

Dat betekent dat de normen die onze commissaris Barrot vandaag omschreven heeft – veiligheidsnormen bij politiële samenwerking, bij de strijd tegen illegale immigratie en economische migratie, op het gebied van biometrische gegevens – gelden als de overeengekomen minimumnormen, de spelregels.


- Herr Präsident! Ich möchte ganz klar zum Ausdruck bringen, dass ich all das, was der Kommissar gesagt hat, sehr deutlich unterstütze.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil benadrukken dat ik al hetgeen de commissaris heeft gezegd, van harte ondersteun.


Es gibt jedoch etwas, das wir beachtet haben, nämlich das zeitweilige Moratorium, von dem Kommissar Barrot heute gesprochen hat.

Maar er is een ding waar we aandacht aan hebben geschonken en dat is hetgeen commissaris Barrot vandaag zei over een tijdelijke opschorting.


– Herr Präsident! Ich glaube, dass wir dem Bürger Europas heute sehr deutlich machen müssen, dass jeder einzelne Punkt des hervorragenden Berichts Bowis zwar eine europäische Initiative verlangt, dass dies aber nicht mit Überregulierung gleichzusetzen ist, was als Vorwurf auch im Raum steht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat wij vandaag zeer duidelijk moeten maken aan de burgers van Europa dat ieder afzonderlijk punt in het onderhavige verslag-Bowis weliswaar schreeuwt om een Europees initiatief, maar dat dit niet de beschuldiging van overregulering rechtvaardigt.


Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, sagte: „Die Ergebnisse der heute veröffentlichten Umfrage zeigen sehr deutlich, dass Diskriminierungen nach Ansicht der Europäer immer noch weit verbreitet und dass die Bürger einschneidenderen Maßnahmen zur Bekämpfung von Vorurteilen, Intoleranz und Ungleichbehandlung gegenüber aufgeschlossen sind.

Volgens Vladimír Špidla, EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, “blijkt uit de resultaten van deze enquête duidelijk dat de Europeanen vinden dat discriminatie nog altijd vaak voorkomt en dat ze achter krachtiger maatregelen staan om vooroordelen, onverdraagzaamheid en ongelijkheid te bestrijden.


Diese Initiative zeigt sehr deutlich, wie die Kommission sich für bessere Rechtsetzung engagiert", erklärte Joe Borg, der für Fischerei und maritime Angelegenheiten zuständige EU-Kommissar.

Dit initiatief laat duidelijk zien dat de Commissie zich inzet voor betere regelgeving", aldus Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken.


Andris Piebalgs, EU-Kommissar für Energie, der gemeinsam mit Barrot für den Richtlinienvorschlag verantwortlich zeichnet, fügte hinzu: „Diese Maßnahmen werden langfristig zur Steigerung der Energieeffizienz im Verkehr beitragen, von dem ja bislang eine sehr hohe Umweltbelastung ausgeht und der ein besonders großer Energieverbraucher ist.“

Andris Piebalgs, het met energiezaken belaste Commissielid, die bij het voorstel voor een richtlijn betrokken is, heeft hier het volgende aan toe te voegen : « Dank zij deze maatregelen zal de energie-efficiëntie van de vervoerssector, een van de meest verontreinigende en energieverslindende sectoren, na verloop van tijd kunnen worden verbeterd ».


Dies ist ein sehr komplexes Thema mit einer eigenen langen Geschichte", sagte David Byrne, für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständiges Kommissionsmitglied, "Ich bin jedoch überzeugt, daß der heute vorgeschlagene Ansatz den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier gegen die BSE-Bedrohung deutlich verbessern wird".

Het gaat hier om een nogal complex en moeilijk probleem met een lange voorgeschiedenis", aldus David Byrne, Commissielid voor Gezondheid en consumentenbescherming, "maar ik ben ervan overtuigd dat de aanpak die wij vandaag hebben goedgekeurd, zal resulteren in een betere bescherming van de gezondheid van mens en dier tegen BSE".


w