Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Galerist
Galeristin
Indikative Aufschlüsselung nach Zielen
Instrument zur Vorgabe von Zielen
Kollimation
Leiterin einer kommerziellen Kunstgalerie
Visieren
Wegweiser zu entfernteren Zielen
Zielen

Traduction de «kommerziellen zielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Galeristin | Leiterin einer kommerziellen Kunstgalerie | Galerist | Leiter einer kommerziellen Kunstgalerie/Leiterin einer kommerziellen Kunstgalerie

kunstgaleriehouder | manager kunstgalerij | kunstgaleriehoudster | verantwoordelijke kunstgalerij


Wegweiser zu entfernteren Zielen

bewegwijzeringsbord op afstand




Instrument zur Vorgabe von Zielen

instrument voor het bepalen van doelstellingen


indikative Aufschlüsselung nach Zielen

indicatieve verdeling naar doelstelling


verarbeitetes Nutzholz im kommerziellen Umfeld vertreiben

verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus ist zu schlussfolgern, dass der Dekretgeber dadurch, dass er ein System der Bettenprogrammierung in den Altenheimen sowie den Alten- und Pflegeheimen eingeführt hat, das den Beteiligten des Sektors der Altenheime im französischen Sprachgebiet Rechnung trägt, insbesondere der Bedeutung des kommerziellen Privatsektors, der 56 Prozent der Gesamtzahl der zugelassenen Betten darstellt, eine Massnahme angenommen hat, die im Verhältnis zu den Zielen im Rahmen der Politik der Pflegeleistung und der Seniorenpolitik steht und die in eine ...[+++]

Daaruit vloeit voort dat de decreetgever, door een systeem van programmering van de bedden in de rustoorden en de rust- en verzorgingstehuizen in te voeren, waarbij rekening wordt gehouden met de actoren van de sector van de rustoorden in het Franse taalgebied, en onder meer met de omvang van de commerciële privésector, die 56 pct. van het totale aantal erkende bedden vertegenwoordigt, een maatregel heeft genomen die in verband staat met de doelstellingen die in het kader van het beleid betreffende de zorgverstrekking en in het kader van het bejaardenbeleid worden nagestreefd, en die bestaat in een rationalisatie van het aanbod van besch ...[+++]


Der Gesetzgeber konnte die Auffassung vertreten, dass die Einschränkung der Eigenschaft der natürlichen Personen, die zum Betrieb eines Laboratoriums ermächtigt sind (Artikel 3 § 1 Nr. 3) oder sich zu dessen Betrieb zusammenschliessen (Artikel 3 § 1 Nr. 4), aufgrund ihrer Berufsausbildung als Arzt, Apotheker oder Lizentiat der chemischen Wissenschaft geeignet war, um auf zweckdienliche Weise die Notwendigkeit der Analysen der klinischen Biologie einschätzen und die Gefahr, dass sie nur zu kommerziellen Zielen dienen würden, einschränken zu können.

De wetgever kon ervan uitgaan dat het beperken van de hoedanigheid van de natuurlijke personen die gemachtigd zijn om een laboratorium uit te baten (artikel 3, § 1, 3°) of die zich associëren om er een uit te baten (artikel 3, § 1, 4°), op grond van hun beroepsopleiding van geneesheer, apotheker of licentiaat in de scheikundige wetenschappen, van die aard was dat de noodzakelijkheid van de analyses van klinische biologie op adequate wijze kon worden ingeschat en dat het risico dat zij enkel aan commerciële imperatieven zouden beantwoo ...[+++]


Die Förderung der sektoralen Politik, die Förderung der Forschung für eine verantwortungsvolle Fischerei und die Schaffung einer nachhaltigen Fischerei sind Ziele, die in einem Kooperationsabkommen, das aus Mitteln für die Zusammenarbeit finanziert wird, besser aufgehoben wären, da sie nur wenig mit den kommerziellen Zielen der Werftunternehmen und deren eigentlicher Natur zu tun haben.

Bevordering van het sectoriële beleid, stimulering van het onderzoek voor een verantwoorde visserij en ontwikkeling van een duurzame visserij", zijn doelstellingen die beter zouden kunnen worden ondergebracht in een samenwerkingsovereenkomst, gefinancierd met samenwerkingskredieten, aangezien deze doelstellingen weinig raakvlakken hebben met de commerciële doelstellingen van de reders, noch verband houden met de oorspronkelijk beoogde bestemming van de hiervoor gebruikte kredieten.


Sie bezieht sich nicht auf Geschäftspraktiken, die vorrangig anderen Zielen dienen, wie etwa bei kommerziellen, für Investoren gedachten Mitteilungen, wie Jahresberichten und Unternehmensprospekten.

Deze richtlijn is niet van toepassing op handelspraktijken die hoofdzakelijk voor andere doeleinden bedoeld zijn, bijvoorbeeld commerciële communicatie gericht op beleggers, zoals jaarverslagen en promotiemateriaal over bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie bezieht sich nicht auf Geschäftspraktiken, die vorrangig anderen Zielen dienen, wie etwa bei kommerziellen, für Investoren gedachten Mitteilungen, wie Jahresberichten und Unternehmensprospekten.

Deze richtlijn is niet van toepassing op handelspraktijken die hoofdzakelijk voor andere doeleinden bedoeld zijn, bijvoorbeeld commerciële communicatie gericht op beleggers, zoals jaarverslagen en promotiemateriaal over bedrijven.


(5) Da es auf Gemeinschaftsebene keine einheitlichen Regeln gibt, scheinen Einschränkungen des grenzübergreifenden Waren- und Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit nach der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gerechtfertigt zu sein, so lange sie anerkannte Ziele des Allgemeininteresses schützen und in einem angemessenen Verhältnis zu diesen Zielen stehen. Gemäß den Zielen der Gemeinschaft, den Vorschriften des Vertrags betreffend den freien Waren– und Dienstleistungsverkehr, insbesondere seiner Artikel 43 und 49 , gemäß dem abgeleiteten Gemeinschaftsrecht und in Übereinstimmung mit ...[+++]

(5) Bij gebrek aan uniforme regels op communautair niveau kunnen belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten en goederen en de vrijheid van vestiging volgens de rechtsspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn. In het licht van de communautaire doelstellingen, de bepalingen van het Verdrag inzake het vrije verkeer, en met name de artikelen 43 en 49, en het afgeleide communautaire recht, alsmede in overeenstemming met het Commissiebeleid inzake commerciële communicatie , kunn ...[+++]


(5) Da es auf Gemeinschaftsebene keine einheitlichen Regeln gibt, scheinen Einschränkungen des grenzübergreifenden Waren- und Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit nach der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gerechtfertigt zu sein, so lange sie anerkannte Ziele des Allgemeininteresses schützen und in einem angemessenen Verhältnis zu diesen Zielen stehen. Gemäß den Zielen der Gemeinschaft, den Vorschriften des EG-Vertrags, insbesondere seiner Artikel 43 und 49 betreffend den freien Waren und Dienstleistungsverkehr, gemäß dem abgeleiteten Gemeinschaftsrecht und in Übereinstimmung mit ...[+++]

(5) Bij gebrek aan uniforme regels op communautair niveau kunnen belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten en goederen en de vrijheid van vestiging volgens de rechtsspraak van het Hof van Justitie gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn. In het licht van de communautaire doelstellingen, de bepalingen van het Verdrag, en met name de artikelen 43 en 49 inzake het vrije verkeer en het afgeleide communautaire recht, alsmede in overeenstemming met het Commissiebeleid inzake commerciële communicatie, kunnen dergelijke b ...[+++]


(5) Da es auf Gemeinschaftsebene keine einheitlichen Regeln gibt, scheinen Einschränkungen des grenzübergreifenden Waren- und Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit nach der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gerechtfertigt zu sein, so lange sie anerkannte Ziele des Allgemeininteresses schützen und in einem angemessenen Verhältnis zu diesen Zielen stehen. Gemäß den Zielen der Gemeinschaft, den Vorschriften des EG-Vertrags betreffend den freien Waren und Dienstleistungsverkehr, gemäß dem abgeleiteten Gemeinschaftsrecht und in Übereinstimmung mit der Politik der Kommission auf dem G ...[+++]

(5) Bij gebrek aan uniforme regels op communautair niveau kunnen belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten en goederen en de vrijheid van vestiging volgens de rechtsspraak van het Hof van Justitie gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn. In het licht van de communautaire doelstellingen, de bepalingen van het Verdrag inzake het vrije verkeer en het afgeleide communautaire recht, alsmede in overeenstemming met het Commissiebeleid inzake commerciële communicatie, kunnen dergelijke belemmeringen alleen worden opgeheve ...[+++]


(5) Da es auf Gemeinschaftsebene keine einheitlichen Regeln gibt, scheinen Einschränkungen des grenzübergreifenden Waren- und Dienstleistungsverkehrs oder der Niederlassungsfreiheit nach der geltenden Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften gerechtfertigt zu sein, so lange sie anerkannte Ziele des Allgemeininteresses schützen und in einem angemessenen Verhältnis zu diesen Zielen stehen. Gemäß den Zielen der Gemeinschaft, den Vorschriften des EG-Vertrags betreffend den freien Waren und Dienstleistungsverkehr, gemäß dem abgeleiteten Gemeinschaftsrecht und in Übereinstimmung mit der Politik der Kommission auf dem G ...[+++]

(5) Bij gebrek aan uniforme regels op communautair niveau kunnen belemmeringen voor grensoverschrijdende diensten en goederen en de vrijheid van vestiging volgens de rechtsspraak van het Hof van Justitie gerechtvaardigd zijn, indien zij tot doel hebben erkende doelstellingen van algemeen belang te beschermen en indien zij met deze doelstellingen evenredig zijn. In het licht van de communautaire doelstellingen, de bepalingen van het Verdrag inzake het vrije verkeer en het afgeleide communautaire recht, alsmede in overeenstemming met het Commissiebeleid inzake commerciële communicatie, kunnen dergelijke belemmeringen alleen worden opgeheve ...[+++]


Gleichzeitig könnte bei Zunahme der grenzüberschreitenden kommerziellen Kommunikation, insbesondere im Bereich der neuen Dienstleistungen der Informationsgesellschaft und des elektronischen Geschäftsverkehrs, die effiziente Verwirklichung von Zielen, die von öffentlichem Interesse sind, beeinträchtigt werden.

Daarnaast kan de toename van de grensoverschrijdende commerciële communicatie, in het bijzonder op het gebied van nieuwe diensten in de informatiemaatschappij en de elektronische handel een negatieve weerslag hebben op de efficiënte bescherming van doelstellingen van openbaar belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommerziellen zielen' ->

Date index: 2025-02-01
w