Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kommentar
Kommentare ausgewählter Zuschauergruppen analysieren

Vertaling van "kommentare sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Kommentare ausgewählter Zuschauergruppen analysieren

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher bin ich über die Kommentare sowohl von Herrn Baudis als auch von Herrn Michel überrascht, die Sie dazu ermutigen wollen, diese Aspekte unserer Beziehung und unserer Zusammenarbeit mit Tunesien zu ignorieren, und im Endeffekt Artikel 2 des Assoziierungsabkommens aufzugeben.

Daarom ben ik bijzonder verbaasd over het betoog van zowel de heer Baudis als de heer Michel, die erop aan lijken te dringen dat u dit element van onze betrekkingen en onze samenwerking met Tunesië negeert en in feite artikel 2 van de associatieovereenkomst negeert.


Daher bin ich über die Kommentare sowohl von Herrn Baudis als auch von Herrn Michel überrascht, die Sie dazu ermutigen wollen, diese Aspekte unserer Beziehung und unserer Zusammenarbeit mit Tunesien zu ignorieren, und im Endeffekt Artikel 2 des Assoziierungsabkommens aufzugeben.

Daarom ben ik bijzonder verbaasd over het betoog van zowel de heer Baudis als de heer Michel, die erop aan lijken te dringen dat u dit element van onze betrekkingen en onze samenwerking met Tunesië negeert en in feite artikel 2 van de associatieovereenkomst negeert.


e) die Kommunikation bezüglich der wallonischen Steuergesetzgebung sowohl für die Bürger und die Unternehmen als auch für die Verwaltungen organisieren; demnach beteiligt sie sich in Zusammenarbeit mit der wallonischen Steuerverwaltung an der Verfassung der Anleitungen, Kommentare und Rundschreiben im Hinblick auf die Gewährleistung der Homogenität, Transparenz und Gleichheit bei der Anwendung der steuerrechtlichen Texte.

e) om de communicatie te organiseren betreffende de Waalse fiscale wetgeving zowel voor de burgers en de ondernemingen als voor de besturen; om die reden neemt ze in samenwerking met de Waalse administratie van de belastingen deel aan het opstellen van de instructies, commentaren en omzendbrieven waardoor de homogeniteit, de doorzichtigheid en de gelijkheid in de toepassing van de fiscale teksten wordt gewaarborgd.


- Ihre Kommentare beruhigen mich, und zwar sowohl die Kommentare, die Sie in Ihrer Funktion als Vertreter Frankreichs abgegeben haben, als auch die für den Rat im weiteren Sinne.

- (EN) U hebt mij met uw commentaar gerustgesteld – zowel met uw Franse pet op als met de bredere pet van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass es einen ständigen Dialog mit den Medien darüber geben muss, wie ihre Berichte und Kommentare sowohl positiv als auch negativ zur Wahrnehmung und zumVerständnis von Religionen sowie ethnischen und rassischen Angelegenheiten beitragen können,

D. overwegende dat met de media een ononderbroken dialoog moet worden gevoerd over de wijze waarop hun verslaggeving en commentaren zowel een positieve als negatieve bijdrage kunnen leveren tot de waarneming en het begrip van religieuze, etnische en rassenkwesties;


Die unternommenen Aktionen enthalten sowohl die sofortigen Aktionen wie die Öffnung eines Bypasses, den Stand des Indexes zum Zeitpunkt der Feststellung der Panne mit einem etwaigen Kommentar über dessen Gültigkeit sowie alle anderen vorgesehenen Aktionen wie die Installierung eines anderen provisorischen oder nicht provisorischen Zählers, den Stand des Indexes dieses anderen Zählers und die Frist für die Wiederherstellung der Vorrichtung mit der für die neue durch die Prüfstelle vorzunehmende Ablesung vorgesehenen Frist.

Het gaat tegelijkertijd om onmiddellijke maatregelen, zoals de opening van een bypass, de opmeting van de index op het moment van de vaststelling van de storing, met eventueel een commentaar over de validiteit ervan, alsmede om de andere overwogen maatregelen zoals de al dan niet voorlopige installatie van een andere meter, de opmeting van de index ervan en de termijn voor de herstelling van de apparatuur, met de datum waarop het controleorgaan een nieuwe opmeting zal uitvoeren.


F. in der Erwägung, dass es einen ständigen Dialog mit den Medien darüber geben muss, wie ihre Berichte und Kommentare die Wahrnehmung und das Verständnis von religiösen sowie ethnischen und rassischen Fragen sowie die Darstellung der historischen Wahrheit sowohl positiv als auch negativ beeinflussen können,

F. overwegende dat met de media een ononderbroken dialoog moet worden gevoerd over de wijze waarop hun verslaggeving en commentaren zowel een positieve als negatieve bijdrage kunnen leveren tot de waarneming en het begrip van religieuze, etnische en rassenkwesties en tot de presentatie van de historische waarheid,


Die unternommenen Aktionen enthalten sowohl die sofortigen Aktionen wie die Öffnung eines Bypasses, den Stand des Indexes zum Zeitpunkt der Feststellung der Panne mit einem etwaigen Kommentar über dessen Gültigkeit sowie alle anderen vorgesehenen Aktionen wie die Installierung eines anderen provisorischen oder nicht provisorischen Zählers, den Stand des Indexes dieses anderen Zählers und die Frist für die Wiederherstellung der Vorrichtung mit der für die neue durch die Prüfstelle vorzunehmende Ablesung vorgesehenen Frist.

Het gaat tegelijkertijd om onmiddellijke maatregelen, zoals de opening van een bypass, de opmeting van de index op het moment van de vaststelling van de storing, met eventueel een commentaar over de validiteit ervan, alsmede om de andere overwogen maatregelen zoals de al dan niet voorlopige installatie van een andere meter,


Das vorliegende Grünbuch ist zunächst als Reflexionspapier gedacht, das in einem zweiten Schritt dank der Reaktionen und Kommentare zu den hier angestellten Überlegungen eine fundiertere Aussage über Nutzen und Realisierbarkeit eines Legislativvorschlags ermöglichen soll, der zum einen eine gewisse Annäherung der Vorschriften für strafrechtliche Sanktionen allgemein und zum anderen die gegenseitige Anerkennung sowohl der freiheitsentziehenden Sanktionen als auch ihrer Alternativen bewirken soll.

Dit document is een voorafgaande denkoefening, die het mogelijk moet maken in een volgend stadium - in het licht van de reacties en commentaren op het groenboek - beter gefundeerde uitspraken te doen over het nut en de haalbaarheid van een wetgevingsvoorstel dat eventueel en in zekere mate zou leiden tot de onderlinge aanpassing van de op strafrechtelijke sancties toepasselijke bepalingen in het algemeen en voorts tot de wederzijdse erkenning van vrijheidsstraffen en alternatieve straffen in de Europese Unie.


Die unternommenen Aktionen enthalten sowohl die sofortigen Aktionen wie die Öffnung eines Beipasses, den Stand des Indexes zum Zeitpunkt der Feststellung der Panne mit einem etwaigen Kommentar über dessen Gültigkeit sowie alle anderen vorgesehenen Aktionen wie die Installierung eines anderen provisorischen oder nicht provisorischen Zählers, den Stand des Indexes dieses anderen Zählers und die Frist für die Wiederherstellung der Vorrichtung mit der für die neue durch die Prüfstelle vorzunehmende Ablesung vorgesehenen Frist.

Het gaat tegelijkertijd om onmiddellijke maatregelen, zoals de opening van een bypass, de opmeting van de index op het moment van de vaststelling van de storing, met eventueel een commentaar over de validiteit ervan, alsmede om de andere overwogen maatregelen zoals de al dan niet voorlopige installatie van een andere meter, de opmeting van de index ervan en de termijn voor de herstelling van de apparatuur, met de datum waarop het controleorgaan een nieuwe opmeting zal uitvoeren.




Anderen hebben gezocht naar : kommentar     kommentare ausgewählter zuschauergruppen analysieren     kommentare sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommentare sowohl' ->

Date index: 2025-04-25
w