Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommenden zehn jahren voraussichtlich nahezu " (Duits → Nederlands) :

Der Weltmarkt für Ökoindustrien wird auf einen Wert von mindestens einer Billion EUR (36) geschätzt, der sich in den kommenden zehn Jahren voraussichtlich nahezu verdoppeln wird.

De mondiale markt voor eco-industrie vertegenwoordigt naar schatting een waarde van ten minste één miljard euro (36).


Unternehmensübertragungen sind eine Erscheinung, die in den kommenden zehn Jahren noch enorm zunehmen wird. Ein Drittel aller Unternehmer in der Europäischen Union werden in den kommenden zehn Jahren in den Ruhestand treten.

De overdracht van ondernemingen is een verschijnsel dat in het komende decennium enorm in omvang zal toenemen.


In den kommenden zehn Jahren werden voraussichtlich 6 Millionen Inhaber kleiner Unternehmen in den Ruhestand gehen. Europa kann es sich nicht erlauben, dass diese Unternehmen einfach deshalb nicht mehr weiterbestehen, weil ihre Übertragung mit Schwierigkeiten verbunden ist und die traditionelle Rolle des Familienunternehmens nicht angemessen gewürdigt wird.

In de komende tien jaar zullen naar schatting zes miljoen eigenaars van kleine bedrijven er om leeftijdsredenen mee stoppen. Europa kan zich niet permitteren dat deze bedrijven verdwijnen door problemen met de overdracht en onvoldoende waardering voor de traditionele rol van familiebedrijven.


Die EU ist zwar auf dem richtigen Weg, der Aufschwung bleibt aber verhalten: Die Kommission prognostiziert, dass das BIP in der EU-28 im Jahr 2014 um 1,4 % wachsen wird und die Arbeitslosenquoten in den kommenden zwei Jahren bei nahezu 11 % liegen werden.

De EU is op de goede weg, maar het herstel blijft bescheiden. Volgens voorspellingen van de Commissie zal het bbp van de EU-28 in 2014 met 1,4 % toenemen en zal de werkloosheid de komende twee jaar circa 11 % bedragen.


Der Anteil der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter wird in den kommenden vierzig Jahren voraussichtlich um jährlich durchschnittlich 0,4 % zurückgehen.

De bevolking in werkende leeftijd zal de komende vier decennia naar verwachting jaarlijks met gemiddeld % dalen.


Die FA kommt zu dem Schluss, dass ein Verzicht auf Maßnahmen nicht anzuraten ist. Wird nicht gehandelt, so werden Tausende von europäischen Interpreten, deren Stücke Ende der 50er und in den 60er Jahren aufgenommen wurden, in den kommenden zehn Jahren ihr gesamtes Einkommen aus vertraglich vereinbarten Lizenzeinnahmen oder gesetzlichen Einnahmen bei der öffentlichen Sendung und Wiedergabe verlieren.

Indien geen actie wordt ondernomen, zullen in de komende tien jaar duizenden Europese uitvoerende kunstenaars van wie uitvoeringen zijn opgenomen aan het einde van de jaren vijftig en in de jaren zestig, al hun bij contract vastgestelde inkomsten uit royalty’s verliezen, alsmede de wettelijk voorgeschreven vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek.


In den kommenden zehn Jahren werden voraussichtlich 6 Millionen Inhaber kleiner Unternehmen in den Ruhestand gehen. Europa kann es sich nicht erlauben, dass diese Unternehmen einfach deshalb nicht mehr weiterbestehen, weil ihre Übertragung mit Schwierigkeiten verbunden ist und die traditionelle Rolle des Familienunternehmens nicht angemessen gewürdigt wird.

In de komende tien jaar zullen naar schatting zes miljoen eigenaars van kleine bedrijven er om leeftijdsredenen mee stoppen. Europa kan zich niet permitteren dat deze bedrijven verdwijnen door problemen met de overdracht en onvoldoende waardering voor de traditionele rol van familiebedrijven.


- In den kommenden zehn Jahren werden voraussichtlich etwa 100 Kriegsschiffe und andere in Staatsbesitz befindliche Schiffe, die unter der Flagge von EU-Mitgliedstaaten (größtenteils Frankreich und das Vereinigten Königreich) fahren, außer Dienst gestellt.

- Naar schatting 100 oorlogs- en andere staatsschepen die onder EU-vlag varen, voornamelijk Franse en Britse, zullen de volgende 10 jaar worden afgedankt.


In den kommenden zehn Jahren steigt die Nachfrage nach Baumwolle auf dem Weltmarkt voraussichtlich nur mäßig in Einklang mit dem Bevölkerungswachstum (1,8 % jährlich).

Voor de komende tien jaar wordt slechts een kleine stijging van de globale vraag naar katoen verwacht in lijn met de groei van de bevolking (1,8% per jaar).


[18] Von den 190 Milliarden Dollar, die voraussichtlich in den kommenden zehn Jahren in den Energiesektor der Mittelmeerpartnerländer investiert werden müssen, werden nach Schätzungen des Observatoire Méditerranéen de l'Energie etwa 110 Milliarden allein im Stromsektor benötigt, davon wiederum 70 Milliarden für die Stromerzeugung.

[18] Van het geschatte bedrag van 190 miljard dollar aan energie-investeringen die nodig zijn in de mediterrane partners in de komende tien jaar, schat het mediterraan waarnemingscentrum voor energie dat ongeveer 110 miljard alleen al voor de elektriciteitssector nodig zullen zijn, waarvan 70 miljard voor elektriciteitsproductie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommenden zehn jahren voraussichtlich nahezu' ->

Date index: 2025-08-10
w