Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei jedem in Betracht kommenden Wirtschaftszweig
Die in Betracht kommenden Waren

Traduction de «kommenden oktober » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamten

lijst van meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren


bei jedem in Betracht kommenden Wirtschaftszweig

in elke in behandeling genomen tak van werkzaamheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er befindet sich derzeit in Gent, wo er an dem informellen Ministertreffen über den Standpunkt der EU zur 10. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, die kommenden Oktober in Nagoya stattfinden wird, teilnimmt.

Hij is momenteel in Gent, waar hij deelneemt aan de informele ministersbijeenkomst over het EU-standpunt voor de tiende bijeenkomst van de conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, die in oktober in Nagoya wordt gehouden.


Durch die Auflösung ihrer Partei, der Nationalen Liga für Demokratie, die die letzten Wahlen gewonnen hat, versucht die Militärjunta einen ganzen Flügel der Opposition vor den Wahlen im kommenden Oktober auszuschalten.

Door haar partij, de Nationale Liga voor Democratie, die de laatste verkiezingen heeft gewonnen, te ontbinden, probeert de militaire junta een groot deel van de oppositie uit te schakelen voordat de verkiezingen in oktober van start gaan.


Der Europäische Rat vom letzten Juni hat jedoch das Parlament ausdrücklich aufgefordert, seinen Vorschlag zur Neuverteilung der Sitze bis zum kommenden Oktober vorzulegen, vermutlich wegen des politischen Drucks einiger Mitgliedstaaten, denen diese Frage besonders wichtig ist und die wünschen, dass schon eine politische Einigung über diese Neuverteilung vorliegt, bevor sie den im neuen Vertrag enthaltenen Gesamtreformen ihre Zustimmung geben.

De Europese Raad van afgelopen juni heeft het Parlement echter nadrukkelijk verzocht om zijn voorstel over de herverdeling van de zetels in oktober van dit jaar te presenteren, vermoedelijk vanwege politieke druk van enkele lidstaten die bijzonder gevoelig zijn voor deze kwestie. Zij eisen dat er een politiek akkoord over die herverdeling moet zijn bereikt voordat zij hun goedkeuring geven aan de totale hervormingen die het nieuwe verdrag bevat.


Ich kann nur dazu raten, dass das Europäische Parlament das Treffen mit den nationalen Parlamenten im kommenden Oktober zu Fragen der Entwicklung als eine Gelegenheit nutzt, die Unterstützung gegenüber diesen Initiativen auszuweiten.

Ik kan er alleen maar voor pleiten dat het Europees Parlement de gezamenlijke bijeenkomst met de nationale parlementen over ontwikkeling, die in oktober zal worden gehouden, zal aangrijpen om de steun voor deze initiatieven te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament wird weiterhin wachsam sein und plant, im kommenden Oktober eine Ad-hoc-Mission zu entsenden.

Het Parlement zal waakzaam blijven.


Die durchschnittliche Inflationsrate Estlands lag in den zwölf Monaten bis Oktober 2006 bei 6,7 % und damit über dem Referenzwert von 2,8 %, daran dürfte sich auch in den kommenden Monaten nichts ändern.

Het gemiddelde inflatiepercentage in Letland in de 12 maanden tot oktober 2006 bedroeg 6,7%. Dit percentage is hoger dan de referentiewaarde van 2,8% en zal in de komende maanden waarschijnlijk boven de referentiewaarde blijven.


Die durchschnittliche Inflationsrate Ungarns lag in den zwölf Monaten bis Oktober 2006 bei 3,5 % und damit über dem Referenzwert von 2,8 %, daran dürfte sich auch in den kommenden Monaten nichts ändern.

Het gemiddelde inflatiepercentage in Hongarije in de 12 maanden tot oktober 2006 bedroeg 3,5%. Het lag daarmee boven de referentiewaarde van 2,8% en zal in de komende maanden waarschijnlijk boven de referentiewaarde blijven.


Die durchschnittliche Inflationsrate in der Tschechischen Republik lag in den zwölf Monaten bis Oktober 2006 bei 2,2 % und damit unter dem Referenzwert von 2,8 %, daran dürfte sich auch in den kommenden Monaten nichts ändern.

Het gemiddelde inflatiepercentage in Tsjechië in de 12 maanden tot oktober 2006 bedroeg 2,2% en lag daarmee onder de referentiewaarde van 2,8%. In de komende maanden zal het waarschijnlijk onder de referentiewaarde blijven.


Die durchschnittliche Inflationsrate Zyperns in den zwölf Monaten bis Oktober 2006 betrug 2,3 % und lag damit unter dem Referenzwert von 2,8 %, daran dürfte sich auch in den kommenden Monaten nichts ändern. Zypern erfüllt das Preisstabilitätskriterium.

Het gemiddelde inflatiepercentage op Cyprus in de 12 maanden tot oktober 2006 bedroeg 2,3%. Het lag daarmee onder de referentiewaarde van 2,8% en zal waarschijnlijk ook in de komende maanden onder de referentiewaarde blijven.


Die durchschnittliche Inflationsrate Estlands lag in den zwölf Monaten bis Oktober 2006 bei 4,3 % und damit über dem Referenzwert von 2,8 %, daran dürfte sich auch in den kommenden Monaten nichts ändern.

Het gemiddelde inflatiepercentage in Estland in de 12 maanden tot oktober 2006 bedroeg 4,3%. Het lag daarmee hoger dan de referentiewaarde van 2,8% en het zal in de komende maanden waarschijnlijk boven de referentiewaarde blijven.




D'autres ont cherché : die in betracht kommenden waren     kommenden oktober     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommenden oktober' ->

Date index: 2022-09-18
w