Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommenden monaten konfrontiert " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina mit Herausforderungen wie der Flüchtlingskrise, dem organisierten Verbrechen (insbesondere Drogen- und Menschenhandel) und religiösem Extremismus konfrontiert ist; in der Erwägung, dass immer mehr Asylsuchende in den Ländern des westlichen Balkans festsitzen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Gewalt in der Region wahrscheinlich zunehmen wird und dass sich die bereits bestehenden Probleme wie ethnische Spannungen, organisierte Kriminalität und hohe Arbeitslosigkeit in den kommenden Monaten ...[+++]och weiter verschlimmern könnten;

I. overwegende dat Bosnië en Herzegovina te maken heeft met uitdagingen zoals de vluchtelingencrisis, georganiseerde misdaad (en dan in het bijzonder drugssmokkel en mensenhandel) en religieus extremisme; overwegende dat de landen van de Westelijke Balkan een groot aantal asielzoekers te verwerken zullen krijgen; overwegende dat hieruit een toename van het geweld in de regio zou kunnen voortvloeien, waardoor de reeds bestaande problemen, zoals etnische spanningen, georganiseerde misdaad en de hoge werkloosheid, de komende maanden zouden kunn ...[+++]


Der Rat ist sich durchaus der enormen Herausforderungen bewusst, mit denen Sudan in den kommenden Monaten konfrontiert sein wird, aber er verweist zugleich auf die Mög­lichkeiten, die bestehen, um einen dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilität für das sudanesische Volk zu sichern.

De Raad onderkent de enorme uitdagingen waaraan Sudan de komende maanden het hoofd moet bieden, maar wijst tevens op de mogelijkheden die er zijn om het Sudanese volk blijvende vrede en stabiliteit te brengen.


Dieser wertvolle Beitrag des Europäischen Parlaments ist besonders zeitgemäß, da er sich mit einigen der wichtigsten Herausforderungen befasst, mit denen die Union für den Mittelmeerraum in den kommenden Monaten konfrontiert werden wird – und übrigens, Herr Peillon, stimme ich der Einleitung zu Ihrem Bericht während dieser Aussprache voll und ganz zu.

Deze waardevolle bijdrage van het Europees Parlement komt precies op het juiste moment, aangezien daarin een aantal belangrijke uitdagingen worden uiteengezet die de Unie voor het Middellandse Zeegebied de komende maanden te wachten staan. Ik ben het overigens volstrekt eens met de inleiding van uw verslag over dat debat, mijnheer Peillon.


In den kommenden Monaten und Jahren wird Ägypten mit vielen Herausforderungen konfrontiert werden.

Egypte zal de komende maanden en jaren het hoofd moeten bieden aan een groot aantal uitdagingen.


Ich verstehe sehr wohl, wie wichtig dies für Sie als Abgeordnete des Europäischen Parlaments ist, da dies ein äußerst heikles Thema ist, bei dem sie mit den Erwartungen ihrer Bürger konfrontiert werden, die Sie in den kommenden Monaten wählen sollen.

Ik ben ervan doordrongen hoe belangrijk dit is voor u als leden van het Europees Parlement omdat dit een uiterst gevoelige kwestie is, waarbij u te maken heeft met de verwachtingen van uw burgers, door wie u de komende maanden zult worden gekozen.


C. in der Erwägung, dass die Vorbereitung der nächsten Finanziellen Vorausschau eine der größten Herausforderungen ist, mit denen sich die Union in den kommenden Monaten konfrontiert sehen wird, da sie dem neuen erweiterten Europa angesichts neuer innerer und globaler Herausforderungen und Aufgabenstellungen seine Kontur geben wird,

C. overwegende dat de voorbereiding van de volgende financiële vooruitzichten één van de grootste uitdagingen is voor de Unie gedurende de komende maanden, aangezien dit vorm zal geven aan het nieuwe, uitgebreide Europa, waarbij rekening moet worden gehouden met nieuwe interne en wereldwijde uitdagingen en taken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommenden monaten konfrontiert' ->

Date index: 2024-04-27
w