Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommenden jahren leiten " (Duits → Nederlands) :

In den kommenden Jahren wird sich die Kommission bei ihren Maßnahmen im Asylbereich von folgenden Grundsätzen leiten lassen:

De volgende beginselen zullen de komende jaren als leidraad dienen voor het optreden van de EU op asielgebied:


In den kommenden Jahren wird sich die Kommission bei ihren Maßnahmen im Asylbereich von folgenden Grundsätzen leiten lassen:

De volgende beginselen zullen de komende jaren als leidraad dienen voor het optreden van de EU op asielgebied:


Dies ist nicht irgendein Augenblick, dies sind keine normalen Umstände, es ist nicht irgendeine Kommission, die Sie in den kommenden Jahren leiten werden, und es gibt mindestens drei Gründe für eine so außergewöhnliche Situation.

Dit is niet zomaar een moment, dit zijn geen gewone omstandigheden en het is niet zomaar een Commissie die u de komende jaren gaat leiden. Er zijn minstens drie redenen waarom deze situatie zo bijzonder is.


Dies ist nicht irgendein Augenblick, dies sind keine normalen Umstände, es ist nicht irgendeine Kommission, die Sie in den kommenden Jahren leiten werden, und es gibt mindestens drei Gründe für eine so außergewöhnliche Situation.

Dit is niet zomaar een moment, dit zijn geen gewone omstandigheden en het is niet zomaar een Commissie die u de komende jaren gaat leiden. Er zijn minstens drie redenen waarom deze situatie zo bijzonder is.


In den kommenden zweieinhalb Jahren muss der Präsident bzw., wie ich hoffe, die Präsidentin in der Lage sein, bei vielen Gelegenheiten zu zeigen, dass er oder sie eine Institution vertritt, die sich weder von den Interessen der Mitgliedstaaten leiten lässt, noch unter dem Druck von Wirtschaftslobbys steht und die es versteht, zu einer zunehmend gespaltenen und indifferenten Öffentlichkeit zu sprechen.

In de komende tweeënhalf jaar zal de voorzitter, waarvan ik hoop dat het een vrouw wordt, op veel momenten aan moeten kunnen tonen dat hij of zij een instelling vertegenwoordigt die onafhankelijk van de belangen van de lidstaten en van de druk van economische lobby's opereert en dat hij of zij in staat is om een steeds verdeelder en onverschilliger publiek aan te spreken.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zu ihrem Aktionsplan, mit dem der allgemeinen politischen Erklärung, die das Handeln der Gemeinschaft in den kommenden Jahren leiten wird, ein operationeller Inhalt gegeben werden soll.

De Raad nam nota van een inleiding door de Commissie bij haar actieplan, waarmee zij een operationele inhoud wil geven aan de algemene beleidsverklaring die richting zal geven aan het optreden van de Gemeenschap in de komende jaren.


1. begrüßt die Veranstaltung des Europäischen Rates von Lissabon, der sich als wichtigstes Thema die Beschäftigung und die Erstellung eines Zeitplans für den wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufschwung gestellt hatte, der jedoch auch andere Fragen angesprochen hat, wie den Balkan, die Lage in Rußland, die gemeinsame Verteidigungspolitik, und der die Vollbeschäftigung zu einem der Ziele gemacht hat, die das Handeln der Union in den kommenden Jahren leiten wird, und der versucht, eine größere Wettbewerbsfähigkeit und einen stärkeren Zusammenhalt miteinander zu vereinbaren;

1. spreekt zijn tevredenheid uit over de Europese Raad van Lissabon, die hoofdzakelijk handelde over de werkgelegenheid en het opstellen van een agenda voor de economische en sociale hervormingen - maar waar ook andere vraagstukken aan bod zijn gekomen, zoals de Balkan, de situatie in Rusland en het gemeenschappelijke defensiebeleid - omdat is afgesproken dat de volledige werkgelegenheid een van de hoofddoelstellingen van de Unie wordt die het beleid van de komende jaren zullen bepalen en dat de verbetering van het concurrentievermogen zal worden gekoppeld aan de versterking van de samenhang;


Außerdem rechnet man damit, dass sich in den kommenden zehn Jahren in der EU bis zu einem Drittel aller Unternehmer, und zwar vor allem diejenigen, die Familienunternehmen leiten, aus dem Geschäftsleben zurückziehen werden.

Tot een derde van de EU-ondernemers, hoofdzakelijk degenen met een familiebedrijf, zal zijn bedrijfsactiviteiten in de loop van de komende tien jaar stopzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommenden jahren leiten' ->

Date index: 2021-10-21
w