Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommenden jahren erheblich erweitert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Gemeinsame Agrarpolitik spielt eine wichtige Rolle bei der Wahrung dieses Gleichgewichts, und diese Rolle wird in den kommenden Jahren noch wichtiger werden.

Het GLB heeft de belangrijke taak te zorgen voor evenwicht tussen die twee uitersten. Die rol zal de komende jaren alleen nog maar toenemen.


Um ein Gleichgewicht zu erreichen, müssen wir weiter erkennen, dass entstehende Schulden durch den Unterschied zwischen den Zinssätzen und dem Wachstum des Bruttosozialprodukts steigen werden, und eine alternde Bevölkerung der Grund dafür sein wird, dass die Kosten der Alters- und Pflegeversorgung in den kommenden Jahren erheblich ansteigen werden.

Om evenwicht te bereiken, moeten wij ook beseffen dat de opgelopen schuld verder stijgt door toenemende rente-uitgaven en een dalend bbp, en dat de vergrijzing in de komende jaren de uitgaven voor zorg en pensioenen aanzienlijk zal doen toenemen.


Die Mittel für Investitionen in Forschung und Innovation sollen in den kommenden sieben Jahren erheblich aufgestockt werden.

De investeringen in onderzoek en innovatie zullen de komende zeven jaar aanzienlijk worden verhoogd.


D. in der Erwägung, dass der Gesamtbetrag der über den EEF bereitgestellten Mittel in den kommenden Jahren erheblich steigen wird, da der Betrag der Union im Rahmen des zehnten EEF für den Zeitraum 2008-2013 auf 22 682 000 000 EUR festgesetzt wurde, was im Vergleich zur Mitteldotierung des neunten EEF eine nominale Zunahme von 37% pro Jahr bedeutet, wobei sich die Auszahlungen aus dem EEF von 2000 bis 2010 verdoppelt haben und das Problem der Absorptionskapazität weiter ...[+++]

D. overwegende dat het totale hulpbedrag via het EOF aanzienlijk stijgt, aangezien de hoeveelheid EU-hulp in het kader van het tiende EOF voor de periode 2008-2013 is vastgesteld op 22 682 000 000 EUR, hetgeen een nominale toename van 37% per jaar betekent ten opzichte van de middelen in het negende EOF, en dat de EOF-uitbetalingen tussen 2000 ent 2010 weliswaar zijn verdubbeld, maar dat het probleem van de absorptiecapaciteit blijft bestaan;


Durch eine Änderung des Haushaltsordnung, die von mir vorgeschlagen und vom Haushaltskontrollausschuss gebilligt wurde, wird genau dieser Grundsatz der Gerechtigkeit eingeführt. Wenn die so geänderte Verordnung angenommen wird, werden die Kontrollbefugnisse des Parlaments in den kommenden Jahren erheblich erweitert werden, was der Transparenz und der Demokratie zugute kommt.

Ik heb een amendement op het Financieel Reglement voorgesteld, dat door de Commissie begrotingscontrole is goedgekeurd, waarmee juist dit beginsel is ingevoerd: als het aldus gewijzigde Reglement wordt aangenomen, zullen de toezichthoudende bevoegdheden van het Parlement in de komende jaren aanzienlijk worden uitgebreid, en dat zal de beginselen van transparantie en democratie ten goede komen.


Prognosen zufolge werden die Preise für Milch und Milcherzeugnisse in den kommenden Jahren erheblich ansteigen.

Voorspeld wordt dat de prijzen van melk- en zuivelproducten de komende jaren heel sterk zullen stijgen.


Prognosen zufolge werden die Preise für Milch und Milcherzeugnisse in den kommenden Jahren erheblich ansteigen.

Voorspeld wordt dat de prijzen van melk- en zuivelproducten de komende jaren heel sterk zullen stijgen.


Mit dem Vorschlag soll das Gesundheitsziel verwirklicht werden, das in dem Dokument über die Drogenbekämpfungsstrategie der Europäischen Union (2000 - 2004) formuliert wurde. Dieser Strategie zufolge sollen die gesundheitsschädigenden Auswirkungen der Drogensucht und die Zahl der drogenbedingten Todesfälle innerhalb von fünf Jahren erheblich vermindert werden, wobei risikomindernde Maßnahmen angewendet werden sollen, die sich in diesem Bereich bereits als wirksam erwiesen haben.

Doel van dit voorstel voor een aanbeveling is het bereiken van de in het document over de drugsstrategie van de Europese Unie (2000-2004) vastgestelde doelstelling. Deze strategie is erop gericht de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade, alsmede het aantal sterfgevallen als gevolg van het gebruik van verdovende middelen, in vijf jaar tijd aanzienlijk terug te dringen.


Dies ist im Vertrag von Maastricht vorgesehen, durch den u.a. die Befugnisse des Europäischen Parlaments erheblich erweitert werden.

Dit is vervat in het Verdag van Maastricht, dat onder meer aanzienlijk grotere bevoegdheden toekent aan het Europees Parlement.


Ein erster Bericht über die einzelstaatlichen Erfahrungen wird in der zweiten Hälfte des Jahres 1995 von den Sozialpartnern erstellt; er könnte in den kommenden Jahren regelmäßig aktualisiert werden.

Een eerste verslag over de nationale ervaringen zal door de sociale partners in de tweede helft van 1995 worden opgesteld; dit zou in de komende jaren regelmatig kunnen worden bijgewerkt.


w