Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu kurz kommen

Vertaling van "kommen wir denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Strategie wird allen Wirtschaftssektoren in Europa zugute kommen, denn mindestens 10 % des BIP hängen von Elektronikprodukten und ‑diensten ab.

Alle economische sectoren in Europa zullen van deze strategie profiteren, aangezien minstens 10 % van het bbp afhankelijk is van elektronische producten en diensten.


Deshalb sollten Eltern aufpassen, denn die Hälfte dieser als frei abrufbar beworbenen Spiele könnten sie bald teuer zu stehen kommen, wenn die für das Weiterspielen benötigten virtuellen Gegenstände gekauft werden müssen.

Ouders moeten echter oppassen, want de helft van deze "gratis" gedownloade spelletjes kan al snel gepeperde rekeningen opleveren omdat virtuele elementen moeten worden gekocht om verder te komen.


Weil die Kluft zwischen denen, die nur im Gemeinsamen Standpunkt ihr Seelenheil sehen, und denen, die ihn regelrecht verteufeln, unüberbrückbar erscheint, werde ich so abstimmen, dass es zu einem Schlichtungsverfahren kommen muss, denn nur so können wir einen vernünftigen menschengerechten Kompromiss mit dem Ministerrat erzielen.

Omdat de kloof tussen degenen die hun zielenheil alleen in het gemeenschappelijk standpunt kunnen vinden en degenen die dit standpunt verdoemen, onoverbrugbaar lijkt, zal ik zodanig stemmen dat er een bemiddelingsprocedure komt, want alleen op die manier kunnen we een redelijk en menswaardig compromis met de Raad bereiken.


Daher hoffe ich, dass wir mit diesem Bericht und mit dieser Bewertung in eine Phase kommen, dass wir gerade in den Ländern, in denen die Kommission aus unserer Sicht etwas unvorsichtig ist, den Dialog verstärken, um letztlich zu einer Klarheit darüber zu kommen, ob denn Budgethilfe für die Betreffenden wirklich das beste Instrument ist.

Daarom hoop ik dat we met dit verslag en met deze discussie een nieuwe fase inluiden, waarin we een intensievere dialoog gaan voeren met de landen waar de Commissie een beleid voert dat volgens ons wat onvoorzichtig is. Daardoor kunnen we beter beoordelen of begrotingssteun voor de betrokken landen werkelijk het beste instrument is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher hoffe ich, dass wir mit diesem Bericht und mit dieser Bewertung in eine Phase kommen, dass wir gerade in den Ländern, in denen die Kommission aus unserer Sicht etwas unvorsichtig ist, den Dialog verstärken, um letztlich zu einer Klarheit darüber zu kommen, ob denn Budgethilfe für die Betreffenden wirklich das beste Instrument ist.

Daarom hoop ik dat we met dit verslag en met deze discussie een nieuwe fase inluiden, waarin we een intensievere dialoog gaan voeren met de landen waar de Commissie een beleid voert dat volgens ons wat onvoorzichtig is. Daardoor kunnen we beter beoordelen of begrotingssteun voor de betrokken landen werkelijk het beste instrument is.


Dies würde auch eine Verringerung der Vielzahl der Verbindungen ermöglichen, so dass es kurzfristig zu einer Konvergenz hin zu den Dienststellen der Europäischen Staatsanwaltschaft kommen würde, denn OLAF hat zwar ein Interventionsrecht, jedoch keine gerichtlichen Befugnisse.

Hierdoor wordt ook de veelvoud aan verbindingen verminderd en ontvangt men binnen korte tijd een convergentie naar de diensten van het Europees openbaar ministerie, want hoewel OLAF een interventiemogelijkheid heeft, heeft het geen rechterlijke macht.


Dies ist, meine Damen und Herren, die Aufgabenstellung, die wir jetzt rasch umsetzen müssen, wie viele von Ihnen unterstrichen haben, denn wir dürfen uns in diesem Bereich den Europäern gegenüber keinen Mangel an Entschlossenheit mehr zuschulden kommen lassen, denn das wäre sträflich.

Mijne dames en heren, dit is het project dat we nu snel tot een goed einde moeten brengen zoals velen al hebben benadrukt, omdat we ten overstaan van de Europese burgers niet langer blijk kunnen geven van een gebrek aan daadkracht op dit terrein, dat ons werkelijk tot schuldige zou maken.


Die geplanten Änderungen werden zu einer deutlichen Kostensenkung führen, denn bei höchstens 4 Mitgliedstaten kann es noch zu Währungsschwankungen kommen, und die Auswirkungen des "doppelten Kurses" (erhöhte GAP-Ausgaben wegen positiver Währungsabstände) werden größtenteils verschwinden.

Deze aanpassingen zullen een aanzienlijke budgettaire besparing van het agromonetaire stelsel opleveren, aangezien het aantal lidstaten waar wisselkoersschommelingen kunnen optreden, nog hooguit vier bedraagt en het effect van het werken met twee wisselkoersen (d.w.z. hogere uitgaven voor het GLB bij positieve monetaire afwijkingen) grotendeels zal verdwijnen.


2. Jede weitere Aufstockung des Zollkontingents ist sorgfältig zu prüfen, denn zusammen mit einer möglichen Produktionsausweitung in den Mitgliedstaaten der EU und den AKP-Staaten bis zu den in der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 festgesetzten Obergrenzen könnte es in diesem Fall zu einem Überangebot auf dem Gemeinschaftsmarkt kommen.

2. Er is grote voorzichtigheid geboden wat betreft verdere verhoging van het tariefcontingent, aangezien toeneming van de produktie in de EU en de ACS-Staten binnen de in Verordening 404/93 vastgestelde grenzen tot een overaanbod op de EU-markt kan leiden.


"Handeln wir richtig," so Flynn mit Nachdruck, "denn wenn wir diese Gelegenheit nicht nutzen, werden zu Beginn der nächsten Krise, die mit Sicherheit kommen wird, zuviele Menschen und Familien auf der Strecke geblieben sein".

"Laten we ons geen illusies maken", benadrukte de heer Flynn, "als we deze kans niet aangrijpen, hebben we te veel mensen en gezinnen aan hun lot overgelaten zodra de volgende crisis zich voordoet. En zo'n nieuwe crisis is onvermijdelijk".




Anderen hebben gezocht naar : zu kurz kommen     kommen wir denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen wir denn' ->

Date index: 2021-07-31
w