Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen
Zu kurz kommen
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "kommen weiterhin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.








Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. fordert, dass alle Unterstützungsprogramme der Kommission und der Mitgliedstaaten der EU für Ägypten, die nicht unmittelbar der unabhängigen Zivilgesellschaft und den schwächsten Teilen der Bevölkerung zugute kommen, weiterhin ausgesetzt bleiben; fordert eine Klarstellung in Bezug auf die Umsetzung des FAC-Beschlusses vom 21. August 2013, Waffenexporte und die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit zu beschränken, und fordert in der Zwischenzeit, dass Waffenexporte und jegliche sicherheitstechnische Unterstützung der ägyptischen Polizei oder der ägyptischen Streitkräfte oder sonstiger Sicherheitskräfte unverzüglich ausgesetzt wer ...[+++]

13. vraagt om de blijvende opschorting van alle programma's van de Commissie en de EU-lidstaten die steun verlenen aan Egypte en niet rechtstreeks ten goede komen aan het onafhankelijke maatschappelijk middenveld en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen; vraagt om verduidelijking over de toepassing van het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 21 augustus 2013 om de wapenuitvoer en de samenwerking op veiligheidsgebied te beperken; vraagt dat in afwachting daarvan alle wapenleveringen en veiligheidssteun aan de Egyptische politie, het Egyptische leger of andere ordehandhavingsdiensten onmiddellijk worden opgeschort;


Während die Letzteren nämlich aus dem Teilen des Hauptwohnortes mit einer anderen Person tatsächlich eine gewisse Reihe von Größenvorteilen erzielen können und ihre finanzielle Situation durch die Anwesenheit dieser Person verbessert wird, haben die Ersteren nämlich keinen finanziellen Vorteil durch die Anwesenheit der Person, mit der sie zusammenwohnen, und sie kommen weiterhin alleine für alle Fixkosten auf.

Immers, terwijl de laatstgenoemden daadwerkelijk een aantal schaalvoordelen kunnen halen uit het delen van de hoofdverblijfplaats met een andere persoon en hun financiële situatie verbeterd zien door de aanwezigheid van die laatste, kunnen de eerstgenoemden geen enkel financieel voordeel halen uit de aanwezigheid van de persoon met wie ze samenwonen en blijven zij alle vaste kosten alleen dragen.


Für diese Unverantwortlichkeit kommen weiterhin die europäischen Bürgerinnen und Bürger auf, sowohl in Form von Bankenrettungen als auch in Form von Ausgabenkürzungen infolge der darauf folgenden Rezession.

Deze onverantwoorde werkwijze levert Europese burgers nog steeds verlies op, zowel in de zin van reddingsoperaties voor banken als uitgavenbesparingen als gevolg van de daaruit voortvloeiende recessie.


Zum Zeitpunkt des Beitritts galt das gesamte Staatsgebiet Ungarns als ein solches Gebiet, und die meisten Regionen Ungarns kommen weiterhin für Beihilfen dieser Art in Betracht (27).

Het volledige Hongaarse grondgebied kon op het tijdstip van de toetreding als een dergelijk steungebied worden beschouwd, en de meeste Hongaarse regio’s komen ook nu nog in aanmerking voor dit soort steun (27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht nur das, aber wir sprechen über Energieeffizienz und kommen weiterhin nach Straßburg, wodurch Tonnen und Abertonnen unnützes zusätzliches CO2 emittiert werden.

Dat niet alleen, maar we praten over energie-efficiëntie, toch blijven we naar Straatsburg komen, wat leidt tot de uitstoot van tonnen en tonnen onnodige extra CO2 .


Im Gegenteil, sie kommen weiterhin nach Europa unter großen persönlichen Gefahren, um bessere Lebensbedingungen zu suchen, und für viele von ihnen ist dies eine Frage des Überlebens.

Dat beleid heeft de migranten echter niet tot staan gebracht. Zij blijven integendeel met gevaar voor hun leven, op zoek naar betere levensomstandigheden, naar Europa komen.


(4) Investitionsprojekte kommen weiterhin für eine Gemeinschaftsfinanzierung in Betracht, sofern sie nicht innerhalb von fünf Jahren, nachdem die operative Struktur die abschließende Zahlung geleistet hat, einer erheblichen Änderung unterzogen werden.

4. Investeringsprojecten blijven in aanmerking komen voor communautaire financiering als ze geen wezenlijke veranderingen ondergaan binnen vijf jaar na betaling van het eindsaldo door de operationele structuur.


Unsere Ansichten kommen weiterhin nur Rufern in der Wüste gleich, wenn sie nicht mit dem notwendigen politischen Willen einhergehen.

Onze ideeën zullen echter holle frasen blijven als zij niet gepaard gaan met de nodige politieke wil.


Die Artikel 256 bis 259 kommen weiterhin zur Anwendung für die Zuschussanträge, die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses genehmigt worden sind, und für die Anträge auf einen zusätzlichen Zuschuss im Sinne von Artikel 257, Absatz 2.

blijven de artikelen 256 tot en met 259 van toepassing op de subsidieaanvragen die vóór de inwerkingtreding van dit besluit werden goedgekeurd en op de aanvragen om een aanvullende subsidie, bedoeld in artikel 257, tweede lid.


Albanien, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und die Republik Montenegro kommen weiterhin in den Genuss der Zugeständnisse der Verordnung (EG) Nr. 2007/2000, sofern diese günstiger als die in den jeweiligen Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union eingeräumten Zugeständnisse sind.

Bovendien komen Albanië, Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Montenegro in aanmerking voor de concessies van deze verordening, voor zover deze nauwkeurig bepaald zijn en gunstiger zijn dan de concessies die in hun respectieve stabilisatie- en associatieovereenkomsten met de Europese Unie zijn toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : freiheit zu kommen und zu gehen     zu weit kommen     in betracht kommen     in den genuss kommen     zu kurz kommen     überschieen     kommen weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen weiterhin' ->

Date index: 2021-12-30
w