Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommen somit zufrieden stellend voran » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch ist festzustellen, dass für Grundtatbestände, die den illegalen Handel mit Grundstoffen betreffen, in den oben genannten Mitgliedstaaten bereits Höchststrafen von fünf und mehr Jahren gelten. Die Umsetzung von Artikel 4 Absatz 4 ist somit zufrieden stellend.

Niettemin dient te worden vastgesteld dat de op basisdelicten toepasbare maximumstraffen op het gebied van de illegale handel in precursoren in bovenvermelde lidstaten reeds ten minste 5 jaar bedragen. Artikel 4, lid 4, wordt bijgevolg voldoende ten uitvoer gelegd.


Dennoch ist festzustellen, dass für Grundtatbestände, die den illegalen Handel mit Grundstoffen betreffen, in den oben genannten Mitgliedstaaten bereits Höchststrafen von fünf und mehr Jahren gelten. Die Umsetzung von Artikel 4 Absatz 4 ist somit zufrieden stellend.

Niettemin dient te worden vastgesteld dat de op basisdelicten toepasbare maximumstraffen op het gebied van de illegale handel in precursoren in bovenvermelde lidstaten reeds ten minste 5 jaar bedragen. Artikel 4, lid 4, wordt bijgevolg voldoende ten uitvoer gelegd.


Die Interventionen des EFRE kommen somit zufrieden stellend voran, und selbst bei denjenigen für Navarra und das Baskenland sind bis Ende 2002 bereits Zahlungen in ausreichender Höhe erfolgt, so dass bei der Anfang 2004 vorzunehmenden Überprüfung etwaige Mittelfreigaben vermieden werden können.

De EFRO-maatregelen verlopen dus in een bevredigend tempo; van de maatregelen voor Navarra en Baskenland waren eind 2002 zelfs al voldoende betalingen verricht om eventuele annulering bij de begin 2004 uit te voeren toetsing te voorkomen.


Die Interventionen des EFRE kommen somit zufrieden stellend voran, und selbst bei denjenigen für Navarra und das Baskenland sind bis Ende 2002 bereits Zahlungen in ausreichender Höhe erfolgt, so dass bei der Anfang 2004 vorzunehmenden Überprüfung etwaige Mittelfreigaben vermieden werden können.

De EFRO-maatregelen verlopen dus in een bevredigend tempo; van de maatregelen voor Navarra en Baskenland waren eind 2002 zelfs al voldoende betalingen verricht om eventuele annulering bij de begin 2004 uit te voeren toetsing te voorkomen.


Die Programme kommen insgesamt zufrieden stellend voran. Die Zahlungen belaufen sich auf 24% der insgesamt bewilligten Zuschüsse, was über dem Durchschnitt der Fonds liegt.

Het niveau van programma-uitvoering is in het algemeen bevredigend, met betalingen tot 24% van de totale bijstandsverlening, wat boven het gemiddelde van de fondsen ligt.


Die Programme kommen insgesamt zufrieden stellend voran. Die Zahlungen belaufen sich auf 24% der insgesamt bewilligten Zuschüsse, was über dem Durchschnitt der Fonds liegt.

Het niveau van programma-uitvoering is in het algemeen bevredigend, met betalingen tot 24% van de totale bijstandsverlening, wat boven het gemiddelde van de fondsen ligt.


[21] Im Rahmen der Analyse der Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zum Grünbuch über die Zukunft des EMN[22] werden die künftigen Prioritäten ermittelt, angemessene Strukturen entwickelt und die erforderlichen Schritte eingeleitet, damit zufrieden stellende Ergebnisse erzielt und somit bessere Informationen bereitgestellt werden können.

In het kader van de analyse van de resultaten van de openbare raadpleging over het Groenboek over de toekomst van het EMN[22] zullen de toekomstige prioriteiten worden vastgesteld, passende structuren worden opgezet en de noodzakelijke stappen worden gezet om bevredigende resultaten te behalen en daarmee de beschikbare informatie te verbeteren.


Der Wiederaufbau von weiteren zwei wichtigen Brücken schreitet zufrieden stellend voran und sollte wie geplant bis März 2002 fertig gestellt sein.

De wederopbouw van nog eens twee belangrijke bruggen vordert gestaag en zal volgens planning in maart 2002 gereed zijn.


Die Interventionen des ESF in diesem Rahmen kommen alle insgesamt zufrieden stellend und den gesetzten Zielen entsprechend voran.

Alle maatregelen van het ESF op dit punt hebben over het geheel genomen een bevredigende ontwikkeling volgens de beoogde doelstellingen doorgemaakt.


Die Interventionen des ESF in diesem Rahmen kommen alle insgesamt zufrieden stellend und den gesetzten Zielen entsprechend voran.

Alle maatregelen van het ESF op dit punt hebben over het geheel genomen een bevredigende ontwikkeling volgens de beoogde doelstellingen doorgemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen somit zufrieden stellend voran' ->

Date index: 2022-06-05
w