Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu kurz kommen

Traduction de «kommen schätzt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen




Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen

panel voor levensmiddelenadditieven, aroma's, technische hulpstoffen en materialen die met levensmiddelen in aanraking komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten durch diese Form des innergemeinschaftlichen Betrugs Steuereinnahmen einbüßen (die die Kommission im Falle Frankreichs auf 25 000 000 000 EUR schätzt), wodurch es zu einer Verfälschung des Wettbewerbs kommen kann, da dabei künstlich unterbewertete Verkaufspreise zur Anwendung kommen;

B. overwegende dat deze soort van intracommunautaire fraude leidt tot een aanzienlijk verlies aan fiscale inkomsten voor de lidstaten (door de Commissie voor Frankrijk geraamd op ongeveer 25 000 000 000 EUR), dat kan leiden tot een vervalsing van de concurrentieregels door de praktijk van kunstmatig lagere verkoopprijzen;


Die Zahl der syrischen Flüchtlinge im Land liegt den jordanischen Behörden zufolge bereits bei über 500 000, und man schätzt, dass jeden Tag weitere 3 000 Flüchtlinge über die Grenze von Syrien nach Jordanien kommen.

Momenteel zijn er volgens de Jordaanse autoriteiten meer dan 500 000 vluchtelingen uit Syrië in het land en steken naar schatting 3 000 bijkomende vluchtelingen elke dag de grens tussen Syrië en Jordanië over.


3. warnt vor einer unverhältnismäßigen Gewaltanwendung der amerikanischen Armee gegen so genannte Terroristen, bei der Zivilisten, vor allem Kinder, zu Tode kommen; schätzt, dass derartige Maßnahmen dazu führen könnten, dass der Prozess der Demokratisierung und Normalisierung bei der afghanischen Bevölkerung auf Ablehnung stößt;

3. waarschuwt tegen de aanwending van buitensporig geweld door het Amerikaanse leger tegen veronderstelde terroristische doelen, die de dood van burgers, waaronder ook kinderen, tot gevolg heeft gehad; is van oordeel dat deze acties ertoe zouden kunnen leiden dat de Afghaanse bevolking zich gaat afwenden van het democratiserings- en normaliseringsproces;


Die Anfrage ist folgende: Da die Kommission schätzt, dass 6,1 Milliarden Euro jährlich erforderlich sind, um die Natura-2000-Schutzgebiete zu bewahren und zu erhalten, und da die Mittel aus den Fonds für die ländliche Entwicklung, den Strukturfonds, LIFE+ und dem Fischereifonds kommen, wie will die Kommission diese Maßnahmen koordinieren?

De vraag is de volgende: Gelet op het feit dat volgens ramingen van de Commissie jaarlijks 6,1 miljard euro nodig zijn voor de instandhouding en het onderhoud van het Natura 2000-netwerk van beschermde gebieden en de veronderstelling is dat de benodigde middelen uit de plattelandsontwikkelings- en structuurfondsen, uit het Life+-programma en uit de visserijfondsen afkomstig zullen zijn, hoe denkt de Commissie dit beleid te gaan coördineren?




D'autres ont cherché : zu kurz kommen     kommen schätzt dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommen schätzt dass' ->

Date index: 2023-01-13
w